Übersetzung für "Aneinandergehängt" in Englisch

Ich sehe am Himmel einen Bus oder zwei, die aneinandergehängt sind.
In the sky I see a bus, or two buses connected to one another.
ParaCrawl v7.1

Alle Zeilen werden ohne Leerzeichen aneinandergehängt und an den Kernel übergeben.
All the lines are concatenated without spaces when being passed to the kernel.
ParaCrawl v7.1

Die Signalisierungsbits SB werden dann aneinandergehängt und durch CRC-Signalisierungsbits ergänzt.
The signaling bits SB are then appended to each other and CRC signaling bits are added.
EuroPat v2

Beispielsweise werden hierzu der Generalschlüssel 146' und die Daten 116 aneinandergehängt.
To this end, general key 146 ? and data 116 are linked together.
EuroPat v2

Nachher habt ihr die beiden Zeilen aneinandergehängt.
And then you just pasted the two lines behind each other.
ParaCrawl v7.1

Die resultierenden Qualitätsmaße werden in Quality Quality Quality Quality quality aneinandergehängt zurückgeliefert.
The resulting quality evaluations are returned concatenated in Quality Quality Quality Quality quality .
ParaCrawl v7.1

Rechtecke, Dreiecke und Kreise sind in einem Raster aneinandergehängt.
Rectangles, triangles and circles linked within a grid.
ParaCrawl v7.1

Aneinandergehängt gibt das 224 Hexadezimalziffern, wovon 210 in die Erzeugung der PIN eingehen.
Lined up, this yields 224 hexadecimal digits, of which 210 enter into the generation of the PIN.
EuroPat v2

Von einem Dipeptid spricht man, wenn nur zwei Aminosäuren durch eine Peptidbindung aneinandergehängt sind.
We speak of a dipeptide when only two amino acids are linked together with a peptide bond.
ParaCrawl v7.1

In Figur 11 sind drei einteilige Ausbildungen in Serie aneinandergehängt, wobei wiederum nur eine einzige Kugelkette zum Antrieb notwendig ist.
In FIG. 11, three one-part embodiments are hung in series, and again only the single bead chain is necessary for operation.
EuroPat v2

Grundsätzlich können natürlich auch mehrere derartige Abschnitte 12 aneinandergehängt werden, wenn man ein längeres Maschinenbett benötigt.
Naturally, according to this principle several such sections 12 can also be connected to one another if an even longer machine bed is required.
EuroPat v2

Das Aneinanderfügen von Signalblöcken einer bestimmten Zeitdauer im Zeitbereich entspricht der Multiplikation eines Signals mit einem Rechteckfenster der Zeitdauer T, wobei anschließend die entstehenden Signalblöcke zeitlich aneinandergehängt werden.
The joining of signal blocks of specific time duration in the time range corresponds to the multiplication of a signal with a square window of time duration T, the resulting signal blocks subsequently being joined in time.
EuroPat v2

Wenn die Bedingungen erfüllt sind, werden die Submatrizen aneinandergehängt und nach dem unabhängigen Kanal aufsteigend sortiert (Beispiel Messung D - Allgemeine Daten bei AVL-Puma).
If the conditions are met, the submatrices will be concatenated and sorted after the independent channel in ascending order. (Example: D - General Data in AVL-Puma).
ParaCrawl v7.1

Für die einzelnen Laute werden aus einer Datenbank die passendsten Kandidaten (falls mehrere geeignete Kandidaten vorhanden sind) ausgewählt und aneinandergehängt.
For individual sounds the best options (where several appropriate options are available) are selected from a database and concatenated. About Linguatec
ParaCrawl v7.1

Bei alternativen Ausführungsformen können die Sendeknotenadresse SA, der Konstantwert EANCV und der Zählwert CTR in einer beliebigen anderen Reihenfolgen an konkateniert bzw. aneinandergehängt werden.
In alternative embodiments the transmitting-node address SA, the constant value EANCV, and the count value CTR can be concatenated or, as the case may be, appended to each other in any other sequences.
EuroPat v2

Beide 16 Bit-Zeilen werden z.B. in der Reihenfolge x und y einfach aneinandergehängt zu einer 32 Bit-Zeichenfolge, die in eine Zahl umgewandelt wird und den Geocode darstellt.
Both 16-bit lines are simply attached to each other in the sequence×and y to form a 32-bit character sequence which is converted into a number and represents the geocode.
EuroPat v2

Das Planen von kurzen Bewegungsprofilabschnitten, die aneinandergehängt werden und die jeweils von verschiedenen Segmentreglern gesteuert werden, um in Summe das Bewegungsprofil zu ergeben, ist das aber ebenfalls sehr aufwendig und schwierig zu realisieren.
The planning of short movement profile sections, which are linked to one another and which are each controlled by different segment controllers in order to together give the overall movement profile, is also very complex, however, and is very difficult to realize.
EuroPat v2

Die Erfinder haben herausgefunden, dass wenn zwei nichtmischbare Polymere - entsprechend den Blöcken in Anspruch 1 - kovalent aneinandergehängt werden, eine Mikrophasenseparation stattfindet, durch die die o.g. Probleme gelöst werden.
The inventors found that when two immiscible polymers—corresponding to the blocks in Claim 1 —are attached to each other covalently, a microphase separation takes place to solve the abovementioned problems.
EuroPat v2

Je geringer die Masse der Befestigungsmittel ist, desto geringer ist das Gewicht der Hängeanordnung insgesamt und desto mehr "Module" aus Betriebsmitteln und Befestigungsmitteln können aneinandergehängt werden, ohne die bauartbedingte Zugbelastbarkeit der Betriebsmittel zu überschreiten.
The lower the mass of the fastening means, the lower is the weight of the hanging arrangement overall and the greater is the number of “modules” comprising items of operating equipment and fastening means that can be hung in series, without exceeding the tensile load-bearing capacity of the items of operating equipment as prescribed by their design.
EuroPat v2

Durch die gemeinsame Quellencodierung der Paketnummer mit weiteren Kontrollparametern, wie beispielsweise einer Kanalnummer, einem Transportformat, einer Redundanzversion etc., kann der zur Verfügung stehende Codewortraum effektiver ausgenutzt werden als wenn die verschiedenen Kontrollparameter getrennt quellencodiert und danach die Signalisierungsbits aneinandergehängt werden.
The source-coding of the packet number together with further control parameters, e.g., a channel number, transport format, redundancy version, etc., allows the available code word space to be utilized more effectively than if the different control parameters were source-coded separately and the signaling bits then appended.
EuroPat v2

Hier ist ein weiteres, riesiges Problem für alle Szenarien zum Ursprung des Lebens: Wenn z.B. Aminosäuren aneinandergehängt werden, wird ein Wassermolekül frei.
Here is a huge problem for origin-of-life scenarios: when amino acids are joined together, for example, a water molecule is released.
ParaCrawl v7.1

Die Daten werden in 16 Bit Worten mit 8 Bit Nutzdaten kodiert, die aneinandergehängt ein Telegramm ergeben.
Data is encoded in 16-bit words with 8-bit use data which together make up a telegram.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Vorteil liegt in der vereinfachten biotechnologischen Herstellung, denn die DNA-Stücke, die die Informationen für den PAS-Aminosäurefaden beziehungsweise das Interferon tragen, werden einfach aneinandergehängt und dann zum Beispiel in ein Bakterium eingepflanzt.
A further advantage is the simplified biotechnological production: The DNA segments carrying the information for the PAS amino acid sequence and for the interferon can simply be attached to each other and then, for instance, used for transforming bacteria.
ParaCrawl v7.1

So können zwei Listen aneinandergehängt oder eine Liste vor oder hinter einem bestimmten Element in zwei Teillisten aufgetrennt werden.
Two lists can be concatenated and a list can be split into two partial lists in front of or behind a certain element.
ParaCrawl v7.1

Sie haben den großen Vorteil, dass das gesamte Wellenlängenspektrum von 350 bis 700 nm auf einmal abgebildet wird, aufgeteilt in ca. 30 bis 50 "Ordnungen" = Teilspektren, die dann per Software zu einem langen Spektrum aneinandergehängt werden können.
They have the great advantage that the entire wavelength spectrum is mapped 350 to 700 nm at a time, divided into about 30 to 50 "orders" = part of spectra, which can then be concatenated by the software to a long range spectrum.
ParaCrawl v7.1

Um die Zelltodmaschinerie in Krebszellen effektiver anzustoßen, haben die Protein-Ingenieure um Kontermann zunächst die drei Untereinheiten von TRAIL gentechnisch zu einer einzigen Molekülkette aneinandergehängt.
To trigger the cell death mechanisms in cancer cells more effectively, the protein engineers in Kontermann's team first used genetic engineering to link the three subcomponents of the TRAIL protein to form a single molecular chain.
ParaCrawl v7.1