Übersetzung für "Aneinandergehängt" in Englisch
Ich
sehe
am
Himmel
einen
Bus
oder
zwei,
die
aneinandergehängt
sind.
In
the
sky
I
see
a
bus,
or
two
buses
connected
to
one
another.
ParaCrawl v7.1
Alle
Zeilen
werden
ohne
Leerzeichen
aneinandergehängt
und
an
den
Kernel
übergeben.
All
the
lines
are
concatenated
without
spaces
when
being
passed
to
the
kernel.
ParaCrawl v7.1
Die
Signalisierungsbits
SB
werden
dann
aneinandergehängt
und
durch
CRC-Signalisierungsbits
ergänzt.
The
signaling
bits
SB
are
then
appended
to
each
other
and
CRC
signaling
bits
are
added.
EuroPat v2
Beispielsweise
werden
hierzu
der
Generalschlüssel
146'
und
die
Daten
116
aneinandergehängt.
To
this
end,
general
key
146
?
and
data
116
are
linked
together.
EuroPat v2
Nachher
habt
ihr
die
beiden
Zeilen
aneinandergehängt.
And
then
you
just
pasted
the
two
lines
behind
each
other.
ParaCrawl v7.1
Die
resultierenden
Qualitätsmaße
werden
in
Quality
Quality
Quality
Quality
quality
aneinandergehängt
zurückgeliefert.
The
resulting
quality
evaluations
are
returned
concatenated
in
Quality
Quality
Quality
Quality
quality
.
ParaCrawl v7.1
Rechtecke,
Dreiecke
und
Kreise
sind
in
einem
Raster
aneinandergehängt.
Rectangles,
triangles
and
circles
linked
within
a
grid.
ParaCrawl v7.1
Aneinandergehängt
gibt
das
224
Hexadezimalziffern,
wovon
210
in
die
Erzeugung
der
PIN
eingehen.
Lined
up,
this
yields
224
hexadecimal
digits,
of
which
210
enter
into
the
generation
of
the
PIN.
EuroPat v2
Von
einem
Dipeptid
spricht
man,
wenn
nur
zwei
Aminosäuren
durch
eine
Peptidbindung
aneinandergehängt
sind.
We
speak
of
a
dipeptide
when
only
two
amino
acids
are
linked
together
with
a
peptide
bond.
ParaCrawl v7.1
In
Figur
11
sind
drei
einteilige
Ausbildungen
in
Serie
aneinandergehängt,
wobei
wiederum
nur
eine
einzige
Kugelkette
zum
Antrieb
notwendig
ist.
In
FIG.
11,
three
one-part
embodiments
are
hung
in
series,
and
again
only
the
single
bead
chain
is
necessary
for
operation.
EuroPat v2
Grundsätzlich
können
natürlich
auch
mehrere
derartige
Abschnitte
12
aneinandergehängt
werden,
wenn
man
ein
längeres
Maschinenbett
benötigt.
Naturally,
according
to
this
principle
several
such
sections
12
can
also
be
connected
to
one
another
if
an
even
longer
machine
bed
is
required.
EuroPat v2
Das
Aneinanderfügen
von
Signalblöcken
einer
bestimmten
Zeitdauer
im
Zeitbereich
entspricht
der
Multiplikation
eines
Signals
mit
einem
Rechteckfenster
der
Zeitdauer
T,
wobei
anschließend
die
entstehenden
Signalblöcke
zeitlich
aneinandergehängt
werden.
The
joining
of
signal
blocks
of
specific
time
duration
in
the
time
range
corresponds
to
the
multiplication
of
a
signal
with
a
square
window
of
time
duration
T,
the
resulting
signal
blocks
subsequently
being
joined
in
time.
EuroPat v2
Wenn
die
Bedingungen
erfüllt
sind,
werden
die
Submatrizen
aneinandergehängt
und
nach
dem
unabhängigen
Kanal
aufsteigend
sortiert
(Beispiel
Messung
D
-
Allgemeine
Daten
bei
AVL-Puma).
If
the
conditions
are
met,
the
submatrices
will
be
concatenated
and
sorted
after
the
independent
channel
in
ascending
order.
(Example:
D
-
General
Data
in
AVL-Puma).
ParaCrawl v7.1
Für
die
einzelnen
Laute
werden
aus
einer
Datenbank
die
passendsten
Kandidaten
(falls
mehrere
geeignete
Kandidaten
vorhanden
sind)
ausgewählt
und
aneinandergehängt.
For
individual
sounds
the
best
options
(where
several
appropriate
options
are
available)
are
selected
from
a
database
and
concatenated.
About
Linguatec
ParaCrawl v7.1
Bei
alternativen
Ausführungsformen
können
die
Sendeknotenadresse
SA,
der
Konstantwert
EANCV
und
der
Zählwert
CTR
in
einer
beliebigen
anderen
Reihenfolgen
an
konkateniert
bzw.
aneinandergehängt
werden.
In
alternative
embodiments
the
transmitting-node
address
SA,
the
constant
value
EANCV,
and
the
count
value
CTR
can
be
concatenated
or,
as
the
case
may
be,
appended
to
each
other
in
any
other
sequences.
EuroPat v2
Beide
16
Bit-Zeilen
werden
z.B.
in
der
Reihenfolge
x
und
y
einfach
aneinandergehängt
zu
einer
32
Bit-Zeichenfolge,
die
in
eine
Zahl
umgewandelt
wird
und
den
Geocode
darstellt.
Both
16-bit
lines
are
simply
attached
to
each
other
in
the
sequence×and
y
to
form
a
32-bit
character
sequence
which
is
converted
into
a
number
and
represents
the
geocode.
EuroPat v2
Das
Planen
von
kurzen
Bewegungsprofilabschnitten,
die
aneinandergehängt
werden
und
die
jeweils
von
verschiedenen
Segmentreglern
gesteuert
werden,
um
in
Summe
das
Bewegungsprofil
zu
ergeben,
ist
das
aber
ebenfalls
sehr
aufwendig
und
schwierig
zu
realisieren.
The
planning
of
short
movement
profile
sections,
which
are
linked
to
one
another
and
which
are
each
controlled
by
different
segment
controllers
in
order
to
together
give
the
overall
movement
profile,
is
also
very
complex,
however,
and
is
very
difficult
to
realize.
EuroPat v2
Die
Erfinder
haben
herausgefunden,
dass
wenn
zwei
nichtmischbare
Polymere
-
entsprechend
den
Blöcken
in
Anspruch
1
-
kovalent
aneinandergehängt
werden,
eine
Mikrophasenseparation
stattfindet,
durch
die
die
o.g.
Probleme
gelöst
werden.
The
inventors
found
that
when
two
immiscible
polymers—corresponding
to
the
blocks
in
Claim
1
—are
attached
to
each
other
covalently,
a
microphase
separation
takes
place
to
solve
the
abovementioned
problems.
EuroPat v2
Je
geringer
die
Masse
der
Befestigungsmittel
ist,
desto
geringer
ist
das
Gewicht
der
Hängeanordnung
insgesamt
und
desto
mehr
"Module"
aus
Betriebsmitteln
und
Befestigungsmitteln
können
aneinandergehängt
werden,
ohne
die
bauartbedingte
Zugbelastbarkeit
der
Betriebsmittel
zu
überschreiten.
The
lower
the
mass
of
the
fastening
means,
the
lower
is
the
weight
of
the
hanging
arrangement
overall
and
the
greater
is
the
number
of
“modules”
comprising
items
of
operating
equipment
and
fastening
means
that
can
be
hung
in
series,
without
exceeding
the
tensile
load-bearing
capacity
of
the
items
of
operating
equipment
as
prescribed
by
their
design.
EuroPat v2
Durch
die
gemeinsame
Quellencodierung
der
Paketnummer
mit
weiteren
Kontrollparametern,
wie
beispielsweise
einer
Kanalnummer,
einem
Transportformat,
einer
Redundanzversion
etc.,
kann
der
zur
Verfügung
stehende
Codewortraum
effektiver
ausgenutzt
werden
als
wenn
die
verschiedenen
Kontrollparameter
getrennt
quellencodiert
und
danach
die
Signalisierungsbits
aneinandergehängt
werden.
The
source-coding
of
the
packet
number
together
with
further
control
parameters,
e.g.,
a
channel
number,
transport
format,
redundancy
version,
etc.,
allows
the
available
code
word
space
to
be
utilized
more
effectively
than
if
the
different
control
parameters
were
source-coded
separately
and
the
signaling
bits
then
appended.
EuroPat v2
Hier
ist
ein
weiteres,
riesiges
Problem
für
alle
Szenarien
zum
Ursprung
des
Lebens:
Wenn
z.B.
Aminosäuren
aneinandergehängt
werden,
wird
ein
Wassermolekül
frei.
Here
is
a
huge
problem
for
origin-of-life
scenarios:
when
amino
acids
are
joined
together,
for
example,
a
water
molecule
is
released.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
werden
in
16
Bit
Worten
mit
8
Bit
Nutzdaten
kodiert,
die
aneinandergehängt
ein
Telegramm
ergeben.
Data
is
encoded
in
16-bit
words
with
8-bit
use
data
which
together
make
up
a
telegram.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Vorteil
liegt
in
der
vereinfachten
biotechnologischen
Herstellung,
denn
die
DNA-Stücke,
die
die
Informationen
für
den
PAS-Aminosäurefaden
beziehungsweise
das
Interferon
tragen,
werden
einfach
aneinandergehängt
und
dann
zum
Beispiel
in
ein
Bakterium
eingepflanzt.
A
further
advantage
is
the
simplified
biotechnological
production:
The
DNA
segments
carrying
the
information
for
the
PAS
amino
acid
sequence
and
for
the
interferon
can
simply
be
attached
to
each
other
and
then,
for
instance,
used
for
transforming
bacteria.
ParaCrawl v7.1
So
können
zwei
Listen
aneinandergehängt
oder
eine
Liste
vor
oder
hinter
einem
bestimmten
Element
in
zwei
Teillisten
aufgetrennt
werden.
Two
lists
can
be
concatenated
and
a
list
can
be
split
into
two
partial
lists
in
front
of
or
behind
a
certain
element.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
den
großen
Vorteil,
dass
das
gesamte
Wellenlängenspektrum
von
350
bis
700
nm
auf
einmal
abgebildet
wird,
aufgeteilt
in
ca.
30
bis
50
"Ordnungen"
=
Teilspektren,
die
dann
per
Software
zu
einem
langen
Spektrum
aneinandergehängt
werden
können.
They
have
the
great
advantage
that
the
entire
wavelength
spectrum
is
mapped
350
to
700
nm
at
a
time,
divided
into
about
30
to
50
"orders"
=
part
of
spectra,
which
can
then
be
concatenated
by
the
software
to
a
long
range
spectrum.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Zelltodmaschinerie
in
Krebszellen
effektiver
anzustoßen,
haben
die
Protein-Ingenieure
um
Kontermann
zunächst
die
drei
Untereinheiten
von
TRAIL
gentechnisch
zu
einer
einzigen
Molekülkette
aneinandergehängt.
To
trigger
the
cell
death
mechanisms
in
cancer
cells
more
effectively,
the
protein
engineers
in
Kontermann's
team
first
used
genetic
engineering
to
link
the
three
subcomponents
of
the
TRAIL
protein
to
form
a
single
molecular
chain.
ParaCrawl v7.1