Übersetzung für "Andrehen" in Englisch
Wiedersehen,
lassen
Sie
sich
kein
Falschgeld
andrehen.
Well,
so
long,
professor,
and
don't
take
no
lead
quarters.
OpenSubtitles v2018
Hey,
George,
lass
dir
kein
Falschgeld
andrehen!
Hey,
George,
don't
take
any
plug
nickels.
OpenSubtitles v2018
Mir
müssen
Sie
es
nicht
andrehen.
Its...
-
You
don't
have
to
sell
me.
I
like
it.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
musste
ich
ihm
die
Unfallversicherung
andrehen.
The
first
thing
we
had
to
do
was
fix
him
up
with
that
accident
policy.
OpenSubtitles v2018
Und
du
willst
mir
eine
Braut
andrehen?
And
you
telling
me
you
brought
me
something.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
können
mir
kein
Theatergeld
andrehen.
But
y'all
can't
pass
stage
money
on
me.
OpenSubtitles v2018
Was
wollen
Sie
mir
da
andrehen?
What
are
trying
to
give
me,
Hotshot?
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
den
Saft
im
Kraftwerk
wieder
andrehen.
We
gotta
get
to
the
power
station.
Turn
the
juice
back
on.
OpenSubtitles v2018
Lass
dir
keinen
ausgeleierten
Schrott
andrehen.
Don't
let
them
get
you
stretched-out
garbage.
OpenSubtitles v2018
Stell
dir
vor,
jemand
will
dir
eine
überteuerte
Dose
Thunfisch
andrehen.
Imagine
that
somebody
just
sold
you
a
overpriced
can
of
tuna.
OpenSubtitles v2018
Der
wollte
mir
'ne
Versicherung
andrehen.
He
wanted
to
sell
me
insurance.
OpenSubtitles v2018
Die
wollen
dir
doch
nur
Zeitschriften
andrehen.
They're
just
trying
to
sell
you
magazines.
OpenSubtitles v2018
Was
wollen
Sie
mir
heute
andrehen?
So
what
will
you
be
attempting
to
sell
me
today?
OpenSubtitles v2018
Dem
Aussehen
nach
wollen
sie
mir
ne
Herrenausstatterfilliale
andrehen.
From
the
looks
of
it,
they
want
to
sell
me
a
Brooks
Brothers
franchise.
OpenSubtitles v2018
Ey,
der
Typ
will
dir
'ne
Schrottkiste
andrehen.
That
guy
wants
to
sell
you
a
junk
heap.
OpenSubtitles v2018
Derwill
dir
doch
sowieso
nur
eine
Versicherung
andrehen.
I'm
sure
he
wants
to
sell
you
an
insurance
policy.
OpenSubtitles v2018
Denken
die,
ich
lass
mir
sechs
Riesen
andrehen?
They
think
they
can
dump
6
grand
on
me?
OpenSubtitles v2018
Lass
dir
nicht
seine
Schweinenase
andrehen.
Don't
get
his
nose.
He
looks
like
a
pig.
OpenSubtitles v2018
Uncool
ist
es,
einem
ehrlichen
Mann
Pornos
andrehen
zu
wollen.
Uncool
is
trying
to
give
an
honest
man
a
big
box
of
porn,
Andy.
OpenSubtitles v2018