Übersetzung für "Andicken" in Englisch
Die
Kokosmilch
andicken,
bis
sie
so
dick
wie
Joghurt
ist.
Let
the
coconut
milk
thicken
until
it
is
as
thick
as
yogurt.
ParaCrawl v7.1
Kirschen
erwärmen
und
mit
Vanillepuddingpulver
andicken.
Heat
the
cherries
and
thicken
with
the
custard
powder.
ParaCrawl v7.1
Die
Maisstärke
mit
dem
Wasser
verrühren
und
damit
die
Sauce
andicken.
Thicken
the
sauce
using
cornflour
mixed
with
water.
ParaCrawl v7.1
Milch
abkochen,
mit
Mehl
andicken.
Boil
the
milk
and
thicken
with
flour.
ParaCrawl v7.1
Die
Mischung
sollte
zu
einer
gelartigen
Konsistenz
andicken.
The
mixture
should
thicken,
turning
into
a
gel
consistency.
ParaCrawl v7.1
Die
Stärke
des
Kornes
sorgt
für
das
Andicken
einer
Substanz.
The
starch
of
the
kernel
results
in
the
thickening
of
a
substance.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
Kirschen
mit
Sahnesteif
gut
andicken.
Also
thicken
the
cherries
well
with
the
cream
stiffener.
ParaCrawl v7.1
Lass
die
Bohnen
leicht
abkühlen,
damit
sie
andicken.
Let
beans
cool
slightly
to
thicken.
ParaCrawl v7.1
Der
Sud
fast
aller
Gerichte
besteht
aus
Kokosmilch
und
geraspelte
Kokosnuss
dient
zum
Andicken
von
Soßen.
Almost
every
dish
consists
of
coconut
milk
and
grated
coconut
is
used
to
thicken
sauces.
ParaCrawl v7.1
Zum
Andicken
von
Nahrungsmitteln
muss
daher
im
Vergleich
zu
herkömmlicher
Stärke
weniger
erfindungsgemäße
Stärke
verwendet
werden.
Less
starch
according
to
the
invention
than
conventional
starch
therefore
has
to
be
used
for
thickening
foodstuffs.
EuroPat v2
Durch
leichtes
Andicken
jedoch
lässt
sich
eine
solche
Zusammensetzung
bequem
mit
einem
Roll-on-Applikator
verwenden.
Slight
thickening,
however,
allows
such
a
composition
to
be
used
conveniently
with
a
roll-on
applicator.
EuroPat v2
Wenn
die
Sauce
nicht
dick
genug
ist,
kannst
du
sie
mit
einen
Löffel
Mehl
andicken.
If
it’s
not
thick
enough,
you
can
help
it
a
little
by
adding
a
tablespoon
of
flour.
ParaCrawl v7.1
Wir
mussten
die
letzten
Jahre
das
Trinken
andicken
und
löffeln,
damit
er
sich
nicht
verschluckt.
The
last
years
we
have
had
to
thicken
his
drinks
and
feed
him
with
a
spoon
so
he
would
not
choke
on
it.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
gekochten
Suppe
die
Knochen
nehmen,
die
Flüssigkeit
mit
dem
braunen
Mehl
andicken.
Take
the
bones
out
of
the
soup
and
thicken
the
soup
with
the
brown
flour.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Haarfärbemittel
ist
ein
starkes
Andicken
wie
bei
herkömmlichen
cremeförmigen
Haarfärbemitteln,
auch
nach
längerer
Lagerung,
nicht
festzustellen.
In
the
hair
dye
composition
according
to
the
invention
there
is
not
a
high
degree
of
thickening
as
in
conventional
hair
dye
compositions
in
cream
form,
even
after
long
storage.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Haarfärbemittel
haben
die
vorteilhafte
Eigenschaft,
daß
sie
auch
nach
längerer
Lagerzeit
nicht
andicken,
wodurch
sich
die
Mischbarkeit
mit
dem
Hydrogenperoxid
verschlechtern
würde.
The
hair
dye
compositions
according
to
the
invention
have,
the
advantageous
propoerty
of
not
thickening
even
after
long
storage,
which
would
make
them
less
miscible
with
the
hydrogen
peroxide.
EuroPat v2
Es
heißt,
sie
seien
schleimig
und
würden
sich
gut
zum
Andicken
von
Eintöpfen
eignen
(Angier).
They
are
said
to
be
mucilaginous,
great
for
thickening
stews
(Angier).
ParaCrawl v7.1
In
kleinen
Gruppen
können
die
Schüler
unter
seiner
Anleitung
Wasser
mit
einem
Rheologiemittel
andicken,
das
ein
BYK
Additiv
enthält.
Under
his
guidance,
students
in
small
groups
learn
how
to
thicken
water
with
a
rheology
agent
that
contains
a
BYK
additive.
ParaCrawl v7.1
Zum
Andicken
des
Inhibitormittels
eignen
sich
beispielsweise
feinteilige
feste
Stoffe,
wie
Flammkieselsäure,
pyrogene
Kieselsäure
oder
bestimmte
feinteilige
Tonminerale,
wie
Kaolin.
The
inhibitor
composition
can
be
thickened
by
means
of,
for
example,
finely
divided
solid
materials
such
as
pyrogenic
silica
or
particular
finely
divided
clay
minerals
such
as
kaolin.
EuroPat v2
Es
wird
zum
Andicken
von
Suppen
und
Soßen
verwendet
und
wird
Kindern
oft
in
ihre
Milch
gerührt,
denn
es
ist
reich
an
Proteinen,
Ballaststoffen,
Mineralien
und
Vitaminen.
It
is
used
to
thicken
soups
and
sauces
and
is
often
stirred
into
children's
milk
as
it
is
rich
in
protein,
fibre,
minerals
and
vitamins.
ParaCrawl v7.1
Eisbein
aus
der
Suppe
nehmen,
ent-beinen,
in
Würfel
schneiden,
mit
der
in
Scheiben
geschnittenen
Dauerwurst
in
die
Suppe
geben
und
mit
der
Sauerrahm-Mehlschwitze
andicken,
2-3
Minuten
kochen
lassen.
Together
with
the
sliced
sausage
add
to
the
soup.
Thicken
the
soup
with
the
flour
and
sour
cream
mixture,
cook
for
2-3
minutes.
ParaCrawl v7.1
Zum
Andicken
der
späteren
Sauce
kommen
gemahlene
Samen
wie
Mandel
oder
Mohn
zum
Einsatz,
die
auch
einen
milden
Nußgeschmack
beitragen.
Ground
seeds
like
almond
or
poppy
can
help
to
thicken
the
resulting
gravy
and
provide
some
nutty
flavour.
ParaCrawl v7.1
Zwiebeln
in
Öl
anschwitzen,,
Apfelscheiben,
alle
Gewürze
und
braunen
Zucker
hinzufügen,
Apfelessig
und
grobes
Salz,
mit
der
Stärke
andicken,
10
min
köcheln
lassen,
wenn
nötig
mit
Fischfond
auf
cremige
Konsistenz
bringen.
Sweat
onions
in
oil,
add
apples,
all
spices,
cider
vinegar
and
brown
sugar,
thicken
with
corn-flour
and
simmer
for
10
minutes,
add
fish-fond,
if
necessary
to
get
a
creamy
consistency.
ParaCrawl v7.1
Balsamico
Essig
andicken:
Falls
Sie
die
Zutat
"Crema
di
Balsamico"
nicht
zur
Hand
haben,
können
Sie
auch
angedickten
Balsamessig
verwenden.
Thickening
balsamic
vinegar:
If
you
don't
have
Crema
di
Balsamico
on
hand,
you
can
also
make
your
own
by
thickening
balsamic
vinegar.
ParaCrawl v7.1