Übersetzung für "Anbremsen" in Englisch

Mit dieser Maßnahme ist ein rasches Anbremsen des Elektromotors 14 möglich.
Thanks to this measure, it is possible to quickly brake electric motor 14.
EuroPat v2

Nach meinem Boxenstopp hat einmal ein Rad beim Anbremsen blockiert.
After my pit stop a wheel locked once when I hit the brakes.
ParaCrawl v7.1

Später hat mich Mathias Lauda beim Anbremsen der Grundig-Kehre in die Leitplanke gedrückt.
Later, as I was braking into the Grundig hairpin, Mathias Lauda pushed me into the guard rail.
ParaCrawl v7.1

Beim Anbremsen haben wir weniger Abtrieb.
We have less downforce under braking.
ParaCrawl v7.1

Beim Anbremsen in einer Kurve blockiert kurzzeitig die Hinterachse.
During braking in curves, the rear axle blocks briefly.
ParaCrawl v7.1

Ein ambitionierter Fahrer kann sich dort beim Anbremsen gut innen vorbeischieben.
An ambitious driver can squeeze by on the inside under braking here.
ParaCrawl v7.1

Die Umschaltmöglichkeit hat den Vorteil, daß sich beim Anbremsen eine schnellere und bessere Anpassung ergibt.
The possibility of changing over has the advantage that a more rapid and better adaptation is obtained during initial braking.
EuroPat v2

Vor allem in schnellen Kurven und beim Anbremsen war der 911 GT3 RS sensationell.
In particular in fast corners and under braking, the 911 GT3 RS was sensationally.
ParaCrawl v7.1

Der Warnruck kann durch ein erstes Anbremsen und ein anschließendes kurzes Beschleunigen realisiert werden.
The warning jolt may be implemented by initial braking followed by a brief acceleration.
EuroPat v2

Die Strecke ist sehr wellig beim Anbremsen, das ist sehr schwierig und tricky.
The circuit is very bumpy in the braking areas, which makes it very difficult and tricky.
ParaCrawl v7.1

Die folgen Bilder zeigen das Fahrwerk bei moderater Beschleunigung, leichtem Anbremsen und eher langsamer Kurvenfahrt.
The following pictures show the suspension at moderate acceleration, light braking and rather slow turns.
ParaCrawl v7.1

André Lotterer hat im Qualifying in seiner ersten Runde leider einen kleinen Fehler beim Anbremsen gemacht.
Unfortunately, on his first lap in qualifying, André made a small braking mistake.
ParaCrawl v7.1

Runde 70: Ralf Schumacher drehte sich beim Anbremsen der Grundigkehre und fiel mit Bremsdefekt aus.
Lap 70: Ralf Schumacher spun under braking at the Grundig hairpin and retired.
ParaCrawl v7.1

In der ersten, nicht erregten Stellung besteht ein ungehinderter Durchgang vom Hauptbremszylinder zu den Radbremszylindern, so daß beim Anbremsen der Radbremsdruck ansteigt.
In the first, non-excited position, there is unhindered passage from the master brake cylinder to the wheel brake cylinders, so that at the onset of braking the wheel brake pressure rises.
EuroPat v2

Die Erfindung gibt ihrem Grundgedanken und in ihren Ausbildungen gemäß den Unteransprüchen Lösungsmöglichkeiten für das oben geschilderte Problem Dafür ist von Bedeutung, daß die Zentralsperre und evtl. verwendete weitere Differentialsperren sowie der Allradantrieb beim Anbremsen (Bremslichtschaltersignal) entsperrt bzw. aufgehoben werden.
The principal object of the invention and its embodiments is to provide possible solutions for the problem outlined above. In this connection, it is important that the central lock and any further locks which may be used, as well as the four-wheel drive, be disengaged or defeated as the brakes are applied.
EuroPat v2

Zusätzlich bewirkt die erfindungsgemäße Ausbildung, daß der Regler zwischen leichten Anbremsen und einem Bremsen auf geringen µ unterscheiden kann.
In addition, the design in accordance with the invention has the effect that the controller can distinguish between light `touch` braking and a braking on low ?.
EuroPat v2

Außerdem muß berücksichtigt werden, daß bei abruptem Anbremsen zunächst noch nicht die volle Vorderradaufstandskraft des späteren eingefederten Zustands vorliegt, so daß der Blockierdruck des Vorderrades zu Anfang der Bremsung relativ niedrig liegt.
Additionally, consideration must be given to the fact that with an abrupt brake application, initially the full front wheel erecting force of the subsequent compressed state is not yet present, so that the lockup pressure of the front wheel at the beginning of the brake application is relatively low.
EuroPat v2

Auch eine Reduzierung der Radverzögerungsschwellen, bei denen eine Blockiertendenz als erkannt gilt, ist in vielen Fällen nicht ausreichend, da der Fahrer durch spontanes hartes Anbremsen kurzzeitig einen großen Drucküberschuß in den Radbremszylinder einspeisen und damit eine extreme Radumfangsverzögerung erzielen kann.
A reduction of the wheel deceleration thresholds in which a lockup tendency is recognized, is not sufficient in many cases since the rider, by spontaneous hard brake application, can briefly store a large pressure surplus in the wheel brake cylinder and thus achieve an extreme deceleration at the circumference of the wheel.
EuroPat v2

Um auch nach dem Heranfahren an Kurven oder dem Anbremsen vor Kurven einen Wechsel der Gangstufe g während der Kurvenfahrt zu vermeiden, wird die Querbeschleunigung aq(t) des Fahrzeugs überwacht.
In order to avoid a change in gear level g after approaching a curve or after braking before a curve, the lateral acceleration aq(t) of the vehicle is monitored.
EuroPat v2

Durch diese Feder wird die Kugel auf ihren Sitz gedrückt, und zwar mit einer solchen vorgegebenen Kraft, daß beim Anbremsen anfänglich keine Bremsflüssigkeit vom Anschluß des Hauptbremszylinders direkt über das Rückschlagventil in den Druckraum 5 strömen und damit die Verschiebung des Plungers 2 verhindern kann.
By means of this spring, the ball is pressed onto its seat, with such a predetermined force that upon braking, no brake fluid can initially flow directly from the connection of the master brake cylinder via the check valve into the pressure chamber 5 and thereby hinder the displacement of the permanent magnet 3.
EuroPat v2

Gleichzeitig ist aber am Bremshebel ebenfalls ein Schalter angebracht, mit der er beim Anbremsen von Kurven herunterschalten kann.
There is also a switch on the brake lever that allows him to shift down when braking into turns.
ParaCrawl v7.1

David Linortner fuhr ein starkes Rennen, bei dem Versuch den siebt platzierten Jan Bühn zu überholen war der Wiener auf der Bremse jedoch etwas zu optimistisch, und kam beim Anbremsen auf die Querspange zu Sturz – das Rennen war damit für ihn vorzeitig beendet.
David Linortner drove a strong race to overtake in an attempt to seventh stage was placed in January of Vienna on the brakes a little too optimistic, however, and came under braking on the crossbar to fall – so the race was ended prematurely for him.
ParaCrawl v7.1

Auch die SBC-Bremsen sind für günstigen Verbrauch optimiert, da bei leichtem bis mittlerem Anbremsen zunächst nicht die Bremse, sondern der Generator aktiviert wird.
Also the SBC brakes are optimised to achieve a favourable consumption, because for light to middle braking not the brake, but the generator is activated initially.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine schnelle Strecke mit vielen Vollgas Anteilen und dann auch wieder engen Kurven, die ein hartes Anbremsen verlangen.
It is a fast track with lots of full speed units and then again tight turns that require a hard braking.
ParaCrawl v7.1

Ich persönlich bevorzuge eine starke Lowspeed Druckstufe, damit die Gabel im steilen Gelände und beim Anbremsen nicht zu tief in den Federweg taucht.
I personally prefer a strong low speed compression to keep the fork high in travel when riding in steep terrain or when braking.
ParaCrawl v7.1