Übersetzung für "Anboten" in Englisch
Die
Stellung
als
Kellner,
die
Sie
anboten.
The
position
as
a
waiter,
you
offered.
OpenSubtitles v2018
Könnte
ich
jetzt
den
Drink
haben,
den
Sie
mir
vorhin
anboten?
By
the
way,
can
I
have
that
drink
now
you
promised
me
a
little
while
ago?
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
waren
Sie
so
sicher,
dass
Sie
Mike
einen
Anteil
anboten.
Matter
of
fact,
you
were
so
sure,
you
promised
Mike
a
cut.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Versprechungen
sind
wertlos,
da
Sie
Baker
meine
Stelle
anboten.
Your
promises
stopped
meaning
much
after
you
promised
Baker
my
job.
OpenSubtitles v2018
Und
als
Sie
mir
den
Richterposten
anboten,
war
ich
überwältigt.
And
when
you
offered
the
nomination,
I
was
overwhelmed.
OpenSubtitles v2018
Wieso
hast
du
mir
nicht
erzählt,
dass
sie
dir
den
Job
anboten?
Why
didn't
you
tell
me
that
they
offered
you
the
job?
OpenSubtitles v2018
Was
war
in
dem
Tee,
den
Sie
mir
anboten,
Lidell?
What
was
in
that
tea
you
gave
me,
Lidell?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
kann
die
Rolle
übernehmen,
die
sie
mir
anboten.
And,
uh,
I
can
take
the
part
they
offered
me.
OpenSubtitles v2018
Daher
konnte
ich
auch
nicht
widerstehen,
als
Sie
mir
den
Hiromizu
anboten.
That's
why
I
couldn't
resist
when
you
offered
me
the
Hiromitsu.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
schluckte
alles,
was
Sie
mir
anboten.
Yes,
I
lapped
up
everything
that
you
had
to
offer.
OpenSubtitles v2018
Erinnerst
du
dich
an
die
Freaks,
die
uns
Massagen
anboten?
You
remember
those
creepy
guys
next
door
who
always
tried
to
give
us
massages?
OpenSubtitles v2018
Immer
wenn
wir
eine
Amnestie
anboten,
lehnten
sie
ab.
Every
time
we
offer
amnesty,
they
reject
it.
OpenSubtitles v2018
Produkte
2.The,
die
wir
anboten,
sind
gut,
umweltfreundlich
und
wirtschaftlich.
2.The
products
we
offered
are
well,
eco-friendly
and
economic.
CCAligned v1
Zu
diesen
Zeitpunkt
war
Berlios
einer
der
wenigen
die
diesen
benötigten
Dienst
anboten.
At
that
point
of
time
Berlios
was
one
of
the
few
that
offered
the
required
services.
ParaCrawl v7.1
Bremen
bietet
Ihnen
eine
Vielfalt
an
Sehenswürdigkeiten
und
kulturellen
Anboten.
Bremen
offers
you
a
variety
of
sights
and
cultural
offering.
ParaCrawl v7.1
Viele
Chinesen
nahmen
still
die
Infomaterialien
an,
die
ihnen
die
Praktizierenden
anboten.
Many
Chinese
people
silently
took
the
truth
material
offered
by
the
practitioners.
ParaCrawl v7.1
Es
wahren
verschiedenen
Motorradhändler
vor
Ort,
die
auch
Probefahrten
anboten.
There
preserve
various
motorcycle
local
dealer
who
offered
test
drives.
ParaCrawl v7.1
Traditionellerweise
waren
sie
Unterhaltungsdamen,
die
ihren
Landherren
kulturelle
Shows
und
Sex
anboten.
Traditionally
they
were
entertainers
who
offered
their
patrons
cultural
shows
as
well
as
sex.
ParaCrawl v7.1