Übersetzung für "Anbauweise" in Englisch
Rund
23.000
Bio-Bauernhöfe
haben
sich
bereits
traditioneller
und
umweltbewusster
Anbauweise
verpflichtet.
Some
23,000
organic
farms
have
already
committed
to
traditional
and
environmentally-friendly
cultivation
methods.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
für
die
Pflanzenarten,
die
Anbauweise
und
auch
für
die
Schädlinge.
This
applies
to
plant
species,
types
of
production
and
also
harmful
organisms.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbeute
ist
klein,
nicht
nur
wegen
der
raumgreifenden
Anbauweise.
The
yield
is
small,
and
not
only
because
of
the
space-grabbing
cultivation
method.
ParaCrawl v7.1
Die
aeroponische
Anbauweise
verzichtet
gänzlich
auf
jegliches
Medium
und
somit
auf
Folgekosten.
The
aeroponic
cultivation
completely
dispensed
with
any
medium
and
therefore
on
costs.
CCAligned v1
Ein
besonderes
Augenmerk
wird
derzeit
der
ökologischen
Anbauweise
gewidmet.
Particular
attention
is
paid
to
organic
farming.
ParaCrawl v7.1
Diese
Anbauweise
schuf
diese
Landschaft,
für
die
La
Geria
berühmt
ist.
This
kind
of
cultivation
has
built
the
landscape,
wich
La
Geria
is
famous
for.
ParaCrawl v7.1
Herkunft
und
Anbauweise
werden
unterschieden
in:
Origin
and
cultivation
are
distinguished
in:
ParaCrawl v7.1
Was
macht
also
ein
Bauer,
der
sich
für
die
integrierte
Anbauweise
entscheidet?
What
does
a
farmer
who
takes
up
integrated
production
do?
ParaCrawl v7.1
Auf
seinem
Biohof
konnte
ich
viel
über
diese
edle
Anbauweise
lernen.
I
could
learn
a
lot
about
this
noble
production
method
at
his
organic
farm.
ParaCrawl v7.1
Guttenberger
findet
es
nur
logisch,
traditionelle
und
biologische
Anbauweise
zu
kombinieren.
Guttenberger
finds
it
only
logical
to
combine
traditional
and
organic
methods
of
cultivation.
ParaCrawl v7.1
Praxisorientierte
Versuchstätigkeit
und
Beratung
unterstützen
die
Entwicklung
dieser
alternativen
Anbauweise.
Applied
research
and
consultation
services
support
the
development
of
this
alternative
farming
method.
ParaCrawl v7.1
Alle
Zutaten
kommen
ausschließlich
aus
der
Natur,
und
entspringen
einer
umweltfreundlichen
Anbauweise.
All
products
come
exclusively
from
nature,
and
stems
from
an
eco-friendly
cultivation.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierung
hat
sich
zum
Ziel
gesetzt,
die
Landwirtschaft
auf
100
%
ökologische
Anbauweise
umzustellen.
In
2013
the
government
announced
that
Bhutan
will
become
the
first
country
in
the
world
with
100
percent
organic
farming.
Wikipedia v1.0
Das
Aussehen
der
Bäume
ist
stark
beeinflusst
durch
genetische
Varianten,
aber
auch
durch
die
Anbauweise.
The
appearance
of
the
trees
is
strongly
influenced
by
genetic
variants
and
growing
methods.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
nichttraditionellen
Anbauweise
erhöht
sich
tendenziell
die
Notwendigkeit
des
Einsatzes
von
Pestiziden
und
der
Bewässerung.
This
non-traditional
method
of
growing
tends
to
increase
the
need
for
pesticides
and
artificial
irrigation.
ParaCrawl v7.1
Elisabeth
Meyer-Renschhausen
ergänzte
die
Vorstellung
mit
Grundlagen
der
Permakultur
und
der
Ernährungs-
und
Anbauweise
in
Äthiopien.
Elisabeth
Meyer-Renschhausen
added
to
the
presentation
by
talking
about
the
fundamentals
of
permaculture
and
about
nutrition
and
cultivation
in
Ethiopia.
ParaCrawl v7.1
Der
höhere
Aufwand
bei
gleichzeitig
geringerem
Ertrag
machen
die
Reissorten
dieser
Anbauweise
aber
vergleichsweise
teuer.
Higher
expenses
coupled
with
lower
yields
make
the
rice
varieties
from
this
form
of
cultivation
comparatively
expensive.
ParaCrawl v7.1
In
Frankreich
wird
sehr
auf
nachhaltige
Anbauweise
geachtet
–
wir
von
minicuci
unterstützen
diesen
Anspruch.
In
France,
growers
are
committed
to
sustainable
cultivation
–
a
commitment
minicuci
is
delighted
to
share.
CCAligned v1
Dort
verbindet
sich
das
traditionelle
Wissen
des
Ayurveda
mit
den
Ideen
und
Praktiken
der
biologisch-dynamischen
Anbauweise.
The
traditional
knowledge
of
Ayurveda
is
combined
with
the
ideas
and
practices
of
biodynamic
cultivation
methods.
ParaCrawl v7.1
So
lag
es
nahe,
diese
Anbauweise
fortzuführen
und
das
Sortiment
um
Bioweine
zu
erweitern.
So
it
was
natural
to
continue
this
cultivation
and
to
expand
the
Paul
Mas
range
with
organic
wines.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Erfassung
von
Sammlungen
und
der
Durchführung
neuer
Sammlungen
wird
im
Rahmen
des
Programms
darauf
hingewirkt,
dass
regionenbezogenes
traditionelles
Erfahrungswissen
der
Nutzer
(Landwirte,
Gartenbauer)
über
Anbauweise,
besondere
Verwendung,
Verarbeitung,
Geschmack
usw.
mit
aufgenommen
wird.
When
collections
are
recorded
and
new
collecting
is
undertaken,
steps
will
be
taken
within
the
programme
to
ensure
that
the
traditional
regional
experience
and
knowledge
of
the
users
(farmers,
horticulturists)
on
methods
of
cultivation,
specific
uses,
processing,
taste,
etc.,
are
also
included.
DGT v2019