Übersetzung für "Anbauweise" in Englisch

Rund 23.000 Bio-Bauernhöfe haben sich bereits traditioneller und umweltbewusster Anbauweise verpflichtet.
Some 23,000 organic farms have already committed to traditional and environmentally-friendly cultivation methods.
ParaCrawl v7.1

Das gilt für die Pflanzenarten, die Anbauweise und auch für die Schädlinge.
This applies to plant species, types of production and also harmful organisms.
ParaCrawl v7.1

Die Ausbeute ist klein, nicht nur wegen der raumgreifenden Anbauweise.
The yield is small, and not only because of the space-grabbing cultivation method.
ParaCrawl v7.1

Die aeroponische Anbauweise verzichtet gänzlich auf jegliches Medium und somit auf Folgekosten.
The aeroponic cultivation completely dispensed with any medium and therefore on costs.
CCAligned v1

Ein besonderes Augenmerk wird derzeit der ökologischen Anbauweise gewidmet.
Particular attention is paid to organic farming.
ParaCrawl v7.1

Diese Anbauweise schuf diese Landschaft, für die La Geria berühmt ist.
This kind of cultivation has built the landscape, wich La Geria is famous for.
ParaCrawl v7.1

Herkunft und Anbauweise werden unterschieden in:
Origin and cultivation are distinguished in:
ParaCrawl v7.1

Was macht also ein Bauer, der sich für die integrierte Anbauweise entscheidet?
What does a farmer who takes up integrated production do?
ParaCrawl v7.1

Auf seinem Biohof konnte ich viel über diese edle Anbauweise lernen.
I could learn a lot about this noble production method at his organic farm.
ParaCrawl v7.1

Guttenberger findet es nur logisch, traditionelle und biologische Anbauweise zu kombinieren.
Guttenberger finds it only logical to combine traditional and organic methods of cultivation.
ParaCrawl v7.1

Praxisorientierte Versuchstätigkeit und Beratung unterstützen die Entwicklung dieser alternativen Anbauweise.
Applied research and consultation services support the development of this alternative farming method.
ParaCrawl v7.1

Alle Zutaten kommen ausschließlich aus der Natur, und entspringen einer umweltfreundlichen Anbauweise.
All products come exclusively from nature, and stems from an eco-friendly cultivation.
ParaCrawl v7.1

Die Regierung hat sich zum Ziel gesetzt, die Landwirtschaft auf 100 % ökologische Anbauweise umzustellen.
In 2013 the government announced that Bhutan will become the first country in the world with 100 percent organic farming.
Wikipedia v1.0

Das Aussehen der Bäume ist stark beeinflusst durch genetische Varianten, aber auch durch die Anbauweise.
The appearance of the trees is strongly influenced by genetic variants and growing methods.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser nichttraditionellen Anbauweise erhöht sich tendenziell die Notwendigkeit des Einsatzes von Pestiziden und der Bewässerung.
This non-traditional method of growing tends to increase the need for pesticides and artificial irrigation.
ParaCrawl v7.1

Elisabeth Meyer-Renschhausen ergänzte die Vorstellung mit Grundlagen der Permakultur und der Ernährungs- und Anbauweise in Äthiopien.
Elisabeth Meyer-Renschhausen added to the presentation by talking about the fundamentals of permaculture and about nutrition and cultivation in Ethiopia.
ParaCrawl v7.1

Der höhere Aufwand bei gleichzeitig geringerem Ertrag machen die Reissorten dieser Anbauweise aber vergleichsweise teuer.
Higher expenses coupled with lower yields make the rice varieties from this form of cultivation comparatively expensive.
ParaCrawl v7.1

In Frankreich wird sehr auf nachhaltige Anbauweise geachtet – wir von minicuci unterstützen diesen Anspruch.
In France, growers are committed to sustainable cultivation – a commitment minicuci is delighted to share.
CCAligned v1

Dort verbindet sich das traditionelle Wissen des Ayurveda mit den Ideen und Praktiken der biologisch-dynamischen Anbauweise.
The traditional knowledge of Ayurveda is combined with the ideas and practices of biodynamic cultivation methods.
ParaCrawl v7.1

So lag es nahe, diese Anbauweise fortzuführen und das Sortiment um Bioweine zu erweitern.
So it was natural to continue this cultivation and to expand the Paul Mas range with organic wines.
ParaCrawl v7.1

Bei der Erfassung von Sammlungen und der Durchführung neuer Sammlungen wird im Rahmen des Programms darauf hingewirkt, dass regionenbezogenes traditionelles Erfahrungswissen der Nutzer (Landwirte, Gartenbauer) über Anbauweise, besondere Verwendung, Verarbeitung, Geschmack usw. mit aufgenommen wird.
When collections are recorded and new collecting is undertaken, steps will be taken within the programme to ensure that the traditional regional experience and knowledge of the users (farmers, horticulturists) on methods of cultivation, specific uses, processing, taste, etc., are also included.
DGT v2019