Übersetzung für "Amtstierarzt" in Englisch
Der
Amtstierarzt
ist
unverzüglich
von
jeder
Änderung
der
Standardarbeitsanweisungen
in
Kenntnis
zu
setzen.
The
Official
Veterinarian
should
be
notified
immediately
of
any
changes
in
the
standard
operating
procedures.
TildeMODEL v2018
Der
Amtstierarzt
ist
von
jeder
Änderung
der
Standardarbeitsanweisungen
in
Kenntnis
zu
setzen.
Any
changes
made
to
the
SOP
should
immediately
be
notified
to
the
Official
Veterinarian.
TildeMODEL v2018
Als
Amtstierarzt
reiste
Jawara
durch
ganz
Gambia
um
das
Vieh
zu
impfen.
As
a
veterinary
officer,
Jawara
travelled
the
length
and
breadth
of
The
Gambia
for
months
vaccinating
cattle.
WikiMatrix v1
Veterinärbescheinigungen
müssen
von
einem
Amtstierarzt
berechtigt,
eine
gültige
Bescheinigung
erhalten
werden.
Health
certificates
must
be
obtained
from
a
veterinary
officer
authorized
to
issue
a
valid
certificate.
ParaCrawl v7.1
Der
Verdacht
einer
Teschovirus-Enzephalitis
ist
dem
Amtstierarzt
zu
melden.
The
suspicion
of
Teschovirus
encephalitis
must
be
reported
to
the
official
veterinarian.
ParaCrawl v7.1
Der
ausstellende
amtliche
Tierarzt
hat
dem
Amtstierarzt
des
Bestimmungskreises
die
Verbringung
des
Pferdes
anzukündigen.
The
movement
of
the
horse
shall
be
pre-notified
by
the
issuing
official
veterinarian
to
the
responsible
official
veterinarian
in
the
district
of
destination.
DGT v2019
Der
polnische
Amtstierarzt
war
am
3.1.2011
im
Tierheim
Swarzedz
und
hat
das
Tierheim
offiziell
geschlossen.
The
official
Polish
veterinarian
was
at
the
shelter
Swarzedz
on
03.01.11
and
officially
closed
down
the
shelter.
ParaCrawl v7.1
Die
zugehörige,
vom
Amtstierarzt
gesiegelte
und
unterschriebene
Veterinärbescheinigung
muss
der
Sendung
im
Original
beiliegen.
The
contracting
entity
must
ensure
that
an
original,
sealed
and
signed
veterinary
certification
issued
by
the
official
veterinarian
accom-panies
the
shipment.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
das
Dossier
zur
illegalen
Verabreichung
von
Hormonen
in
der
Viehzucht,
das
in
meinem
Land
zu
Einschüchterungen,
Bedrohungen
und
sogar
zum
Mord
an
einem
Amtstierarzt
führte.
There
was
the
matter
of
illegal
growth-promoter
hormones
in
stock
breeding.
In
my
own
country
that
led
to
intimidation,
threats
and
even
the
murder
of
a
veterinary
inspector.
Europarl v8
Drittens
beinhalten
die
Informationen
zur
Lebensmittelkette
auch
eine
schriftliche
Informationsübermittlung
des
Haltungsbetriebs
an
den
Schlachthof
und
dessen
Amtstierarzt.
Thirdly,
food
chain
information
includes
a
written
communication
from
the
farmer
to
the
slaughterhouse
and
its
official
veterinarian.
Europarl v8
Es
ist
im
Artikel
1B
festgelegt,
daß
jede
Lieferung
aus
Großbritannien
von
einem
von
einem
Amtstierarzt
ausgestellten
Gesundheitszeugnis
begleitet
sein
muß,
wo
festgestellt
werden
muß,
daß
dieses
Produkt
nach
den
verlangten
Bedingungen
erzeugt
wurde
und
in
dem
auch
die
Häufigkeit
der
durchgeführten
amtlichen
Kontrollen
angegeben
sein
muß.
It
is
laid
down
in
Article
1b
that
every
consignment
from
the
United
Kingdom
must
be
accompanied
by
a
health
certificate
issued
by
a
veterinary
health
officer,
which
must
affirm
that
the
product
in
question
was
produced
in
accordance
with
the
requisite
standards
and
must
state
the
frequency
with
which
official
checks
are
conducted.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
sollte
ein
Amtstierarzt
den
ordnungsgemäßen
Transport
der
Rinder
bestätigen,
und
von
dieser
amtlichen
Bestätigung
sollte
die
Gewährung
der
Exporterstattung
abhängig
gemacht
werden.
For
this
reason
an
official
vet
should
certify
the
correct
transport
of
cattle,
and
the
payment
of
export
subsidies
should
be
dependent
upon
production
of
this
official
certificate.
Europarl v8
Wird
an
einer
Grenzkontrollstelle
eine
Lieferung
zur
anschließenden
Umladung
vorgeführt,
muß
die
für
die
Umladung
zuständige
Person
den
für
die
Grenzkontrollstelle
verantwortlichen
Amtstierarzt
bei
der
Anlieferung
den
voraussichtlichen
Entladezeitpunkt,
die
Bestimmungsgrenzkontrollstelle
und
nötigenfalls
den
genauen
Standort
der
Lieferung
in
der
durch
die
zuständigen
Behörden
bestimmten
Weise
mitteilen.
When
consignments
of
products
are
presented
at
a
border
inspection
post
for
subsequent
transhipment,
the
person
responsible
for
the
load
must
notify
the
official
veterinarian
responsible
at
the
border
inspection
post,
at
the
time
of
arrival
and
by
a
means
fixed
by
the
competent
authority,
of
the
estimated
time
of
unloading
of
the
consignment,
the
border
inspection
post
of
destination,
and
if
necessary
the
exact
location
of
the
consignment.
JRC-Acquis v3.0
O’Sullivan
war
von
1972
bis
1976
als
praktischer
Tierarzt
im
Vereinigten
Königreich
und
Irland
tätig
und
anschließend
bis
1982
als
Amtstierarzt
für
den
Überseeischen
Entwicklungsdienst
in
Botswana
and
Nordjemen
im
Einsatz.
Dr
O’Sullivan
was
in
general
veterinary
practice
in
the
UK
and
Ireland
from
1972
to
1976,
then
in
service
as
Veterinary
Officer
with
Overseas
Development
in
Botswana
and
North
Yemen
until
1982.
EMEA v3
Darüber
hinaus
setzt
die
für
den
Grenzübergang
zuständige
örtliche
Behörde
den
für
die
betreffende
Kontrollstelle
zuständigen
Amtstierarzt
per
Fax
über
den
Abgang
jedes
Tiertransports
in
Kenntnis.
In
addition,
the
authority
locally
responsible
for
the
crossing
point
shall
inform
the
official
veterinarian
responsible
for
the
designated
inspection
site,
by
fax,
of
the
departure
of
each
consignment.
JRC-Acquis v3.0
Es
ist
eine
von
einem
Amtstierarzt
zu
unterzeichnende
Genußtauglichkeitsbescheinigung
auszustellen,
mit
der
bestätigt
wird,
daß
die
Erzeugnisse
den
in
dieser
Entscheidung
festgelegten
Anforderungen
entsprechen.
Whereas
a
form
of
public
health
certificate
must
be
established,
to
be
signed
by
an
official
veterinarian,
to
certify
that
the
products
fulfil
the
requirements
laid
down
in
this
Decision;
JRC-Acquis v3.0
Stellt
sich
bei
diesen
Kontrollen
heraus,
dass
das
Tier
die
Bedingungen
dieser
Verordnung
nicht
erfuellt,
so
beschließt
die
zuständige
Behörde
im
Benehmen
mit
dem
Amtstierarzt,
Where
such
checks
reveal
that
the
animal
does
not
meet
the
requirements
laid
down
in
this
Regulation,
the
competent
authorities
shall
decide
in
consultation
with
the
official
veterinarian:
JRC-Acquis v3.0
Litauen
stellt
sicher,
dass
das
in
Artikel
6
genannte
Schweinefleisch
von
einer
Bescheinigung
gemäß
dem
Anhang
der
Verordnung
(EG)
Nr.
599/2004
begleitet
wird,
die
vom
Amtstierarzt
um
die
Tiergesundheitsbescheinigung
gemäß
Anhang
II
dieses
Beschlusses
ergänzt
wird.
Lithuania
shall
ensure
that
pigmeat
referred
to
in
Article
6
is
accompanied
by
a
certificate
issued
in
accordance
with
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
599/2004
and
completed
by
the
official
veterinarian
with
the
animal
health
attestation
as
set
out
in
Annex
II
to
this
Decision.
DGT v2019
Deshalb
müssen
für
den
örtlichen
Amtstierarzt
klare
Verfahren
für
die
Kontrolle
der
Einhaltung
der
Bestimmungen
festgelegt
werden.
It
is
vital
therefore
to
lay
down
clear
procedures
for
the
local
official
veterinarian
to
check
compliance
with
the
rules.
TildeMODEL v2018
Die
obligatorische
Impfbescheinigung
für
Sport-
und
Ausstellungstauben
sollte
von
einem
Amtstierarzt
oder
einem
zugelassenen
Tierarzt
ausgestellt
werden.
The
obligatory
vaccination
certificate
for
racing
pigeons
should
be
delivered
by
an
official
or
authorized
veterinary
officer.
TildeMODEL v2018
Von
einem
Amtstierarzt
wird
überprüft
und
bescheinigt,
ob
die
Tiere
im
Sinne
der
Richtlinie
91/628
transportfähig
sind,
ob
das
Transportmittel,
mit
dem
die
Tiere
aus
dem
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
verbracht
werden,
den
Erfordernissen
dieser
Richtlinie
gerecht
wird
und
ob
Vorkehrungen
zur
Betreuung
der
Tiere
während
des
Transports
gemäß
dieser
Richtlinie
getroffen
sind.
An
official
veterinarian
must
verify
and
certify
that
the
animals
are
fit
for
the
intended
journey
in
compliance
with
Directive
91/628,
that
the
means
of
transport
by
which
the
animals
are
to
leave
the
customs
territory
of
the
Community
complies
with
that
directive
and
that
provisions
have
been
made
for
the
care
of
the
animals
during
the
journey
in
accordance
with
the
directive.
EUbookshop v2
Nach
Artikel
5
Absatz
1
Buchstabe
o
der
Richtlinie
64/433
in
der
Fassung
der
Richtlinie
91/497
sorgen
die
Mitgliedstaaten
dafür,
daß
der
Amtstierarzt
Fleisch,
das
einen
starken
Geschlechtsgeruch
aufweist,
für
genußuntauglich
erklärt.
Under
Article
5(l)(o)
of
Directive
64/633,
as
reenacted
by
Directive
91/497,
Member
States
are
to
ensure
that
the
official
veterinarian
declares
EUbookshop v2
Der
Veranstalter
trägt
dafür
Sorge,
dass
am
Veranstaltungsort
die
für
den
Weiter-
oder
Rücktransport
der
Pferde
erforderlichen
Gesundheitsbescheinigungen
durch
einen
Amtstierarzt
erstellt
werden.
The
organizer
sees
to
it
that
on
the
competition
site,
an
official
state
veterinarian
is
present
to
issue
the
health
certificates
which
are
necessary
for
the
transport
of
the
horses
to
their
destination
abroad
ParaCrawl v7.1
Lebensmittel
tierischen
Ursprungs
(wie
Fleisch,
Fisch,
Milch
oder
bestimmte
Erzeugnisse
daraus)
müssen
immer
im
Rahmen
einer
tierseuchenrechtlichen
Untersuchung
von
einem
Amtstierarzt
überprüft
werden.
Food
made
of
animal
contents
(like
meat,
fish,
milk
or
certain
products
made
therefrom),
are
always
subject
to
examination
by
a
veterinarian
for
agricultural
diseases.
ParaCrawl v7.1
Diese
wird
den
Amtstierarzt
(ATA)
oder
einen
Sachverständigen
beauftragen,
die
Völker
auf
klinische
Symptome
zu
kontrollieren.
The
authority
will
assign
an
official
veterinary
doctor
(ATA)
or
expert
to
examine
the
bee
colonies
involved
for
clinical
symptoms.
ParaCrawl v7.1