Übersetzung für "Amerikanisieren" in Englisch

Wir ``amerikanisieren'' uns selbst.
We ``Americanize'' ourselves.
News-Commentary v14

Jetzt folgen sie dem Westen und versuchen, unsere Gesellschaft zu amerikanisieren.
Now they are following the West and trying to Americanize our society.
GlobalVoices v2018q4

Die Antwort sollte versuchen, zugelassene Immigration zu begrenzen und die Immigranten zu amerikanisieren.
The response was both to try to limit legal immigration and to Americanize the immigrants.
ParaCrawl v7.1

Offenbar hatte Petrone vom Hauptquartier Anweisungen erhalten, das Center zu "amerikanisieren".
Apparently, Petrone had received instructions from headquarters to "Americanize" the center.
ParaCrawl v7.1

Anstatt europäische Standards zu amerikanisieren, müssen wir der Einführung eines multipolaren Entwicklungsmodells Priorität einräumen, in dem Europa endlich seinen rechtmäßigen Platz und seinen vollen Sinn finden wird.
Rather than Americanising European standards, we must prioritise the introduction of a multipolar development model in which Europe will at last find its rightful place and full meaning.
Europarl v8

Sie würde nicht von ihnen verlangen, die öffentliche russische Meinung zu beeinflussen um sie zu amerikanisieren, sondern um sie zu überzeugen, ihre alten Träume für eine Großmacht endgültig aufzugeben.
Bilderberg would not ask these personalities to influence public opinion in Russia in order to Americanise them, but to convince them to renounce their dreams of past greatness and glory.
ParaCrawl v7.1

In der Provinz Helmand hat Jones erklärt, dass Obamas Strategie die Verringerung der Beteiligung und der Verpflichtung der Vereinigten Staaten bezwecke, dass er nicht meine, dass der Krieg in Afghanistan allein der Krieg der Vereinigten Staaten sein sollte, dass es aber einen Trend, ihn zu amerikanisieren, gegeben habe.
In Helmand province, Jones made clear that the Obama strategy was designed to reduce US envolvment and commitment, that he didn't think Afghanistan should be only an American war, but that there had been a tendency to Americanize it.
ParaCrawl v7.1

Momentan findet in Südkorea eine fragwürdige Farce statt, welche die essentiellen Bedeutung der koreanischen Nation lähmt und welche sich nach einer „multikulturellen Gesellschaft“ sehnt . Aus diesem Anlass, berichtet Rodong Sinmun über den unentschuldbare Gesuch, die Homogenität der Nation zu leugnen, Südkorea multikulturell zu machen und zu Amerikanisieren. Der Kommentator berichtet, wenn man die Besonderheit und Vorteile einer homogenen Nation leugnet, sei es ein verräterischer Akt, der den Geist der Nation schwächt; vor allem jetzt, da verschiedene Herrschaften und Kolonialismus eine Gefahr für schwache Nationen darstellt.
A strange farce to hamstring the essential characters of the Korean nation and seek for "multiracial society" is now being held in south Korea. In this regard Rodong Sinmun today runs a signed commentary, which censures the farce as an unpardonable bid to negate the homogeneity of the nation, make south Korea multiracial and Americanize it.
ParaCrawl v7.1

Momentan findet in Südkorea eine fragwürdige Farce statt, welche die essentiellen Bedeutung der koreanischen Nation lähmt und welche sich nach einer „multikulturellen Gesellschaftâ sehnt . Aus diesem Anlass, berichtet Rodong Sinmun über den unentschuldbare Gesuch, die Homogenität der Nation zu leugnen, Südkorea multikulturell zu machen und zu Amerikanisieren. Der Kommentator berichtet, wenn man die Besonderheit und Vorteile einer homogenen Nation leugnet, sei es ein verräterischer Akt, der den Geist der Nation schwächt; vor allem jetzt, da verschiedene Herrschaften und Kolonialismus eine Gefahr für schwache Nationen darstellt.
A strange farce to hamstring the essential characters of the Korean nation and seek for "multiracial society" is now being held in south Korea. In this regard Rodong Sinmun today runs a signed commentary, which censures the farce as an unpardonable bid to negate the homogeneity of the nation, make south Korea multiracial and Americanize it.
ParaCrawl v7.1