Übersetzung für "Ambitionsniveau" in Englisch
Nein,
Herr
Callanan,
es
wäre
verrückt,
unser
Ambitionsniveau
nicht
anzuheben.
No,
Mr
Callanan,
it
would
be
crazy
not
to
raise
our
ambitions!
Europarl v8
Nun
gilt
es,
bis
zum
September
2015
das
Ambitionsniveau
zu
halten.
Now
we
have
to
maintain
this
level
of
ambition
until
September
2015.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
in
Deutschland
scheint
das
Ambitionsniveau
in
diesem
Bereich
jedoch
eher
gering.
However,
in
Germany
ambitions
appear
to
be
low
in
this
domain.
ParaCrawl v7.1
Das
vorgeschriebene
Ambitionsniveau
ist
allein
mit
konventioneller
Technologie
nicht
zu
erreichen.
The
prescribed
level
of
ambition
cannot
be
achieved
with
conventional
technology
alone.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
stärkte
das
Ambitionsniveau
der
Initiativen
und
machte
auf
Vorreiter
aufmerksam.
It
did
so
with
a
view
to
increasing
the
ambition
of
these
initiatives
and
highlighting
frontrunners.
ParaCrawl v7.1
Dies
reicht
nicht
aus,
um
das
für
2050
angestrebte
Ambitionsniveau
mit
optimalem
Kostenaufwand
zu
erreichen.
This
is
not
enough
to
take
the
EU
to
its
2050
level
of
ambition
at
optimal
cost.
TildeMODEL v2018
Es
ist
offensichtlich,
dass
die
Vereinbarungen
von
Addis
dieses
Ambitionsniveau
bei
Weitem
nicht
erreichen.
Clearly,
the
agreements
reached
in
Addis
do
not
nearly
match
this
level
of
ambition.
ParaCrawl v7.1
Die
Struktur
und
die
Inhalte,
insbesondere
das
Ambitionsniveau,
dieser
Minderungsverpflichtungen
sind
noch
offen.
Structure
and
content,
in
particular
the
level
of
ambition
of
these
mitigation
commitments,
are
still
open.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
mir
der
Schwierigkeiten
sehr
wohl
bewußt
und
möchte
zum
Schluß
vor
Beginn
des
neuen
Jahres
für
das
danken,
was
1996
erreicht
worden
ist,
und
die
Kommission
und
den
Rat
auffordern,
das
höchste
Ambitionsniveau
bei
der
Verbrechens-
und
Drogenbekämpfung
beizubehalten,
so
daß
wir
die
notwendige
Sicherheit
in
Europa
erreichen
können.
As
someone
who
is
well
aware
of
the
difficulties,
I
would
like
to
conclude,
before
the
new
year
starts,
by
saying
thank
you
for
all
that
has
already
been
achieved
during
1996,
and
by
urging
the
Commission
and
the
Council
to
maintain
the
highest
level
of
expectation
in
the
fight
against
crime
and
drug
abuse
so
that
we
can
achieve
the
required
level
of
security
in
Europe.
Europarl v8
Für
all
dies
sind
starke
europäische
Institutionen
und
eine
Entschlossenheit
nötig,
unser
Ambitionsniveau
zu
erhöhen,
Veränderungen
herbeizurufen.
This
can
only
come
from
strong
European
institutions
and
a
determination
to
raise
our
level
of
ambition,
to
deliver
change.
Europarl v8
Wie
es
in
dem
Bericht
heißt,
müssen
wir
auch
das
Ambitionsniveau
vor
der
Konferenz
in
New
York
anheben.
As
mentioned
in
the
report,
we
must
also
raise
the
level
of
our
ambitions
prior
to
the
conference
in
New
York.
Europarl v8
Der
Umfang
der
zu
mobilisierenden
Klimafinanzen
wird
auch
vom
Ambitionsniveau
und
von
der
Qualität
der
vorgeschlagenen
angestrebten
nationalen
Klimaschutzbeiträge
(Intended
Nationally
Determined
Contributions,
INDC),
den
darauf
basierenden
Investitionsplänen
und
der
nationalen
Anpassungsplanung
abhängen.
The
amount
of
climate
finance
to
be
mobilised
will
also
depend
on
the
ambition
and
quality
of
the
proposed
Intended
Nationally
Determined
Contributions
(INDCs),
subsequent
investment
plans
and
national
adaptation
planning
processes.
TildeMODEL v2018
Bei
den
erneuerbaren
Energien
steht
fest,
dass
ein
hohes
Ambitionsniveau
insofern
erhebliche
Vorteile
hätte,
als
die
eigenständige
Versorgung
aus
heimischen
Energiequellen
zunehmen
und
sich
dies
positiv
auf
die
Energiehandelsbilanz
auswirken
würde
(soweit
die
erneuerbaren
Energien
keine
anderen
heimischen
Energiequellen
ersetzen).
As
regards
renewables,
it
is
clear
that
a
high
level
of
ambition
would
come
with
significant
benefits
in
terms
of
greater
reliance
on
indigenous
energy
sources
and
the
associated
positive
impacts
on
energy
trade
balance
(to
the
extent
that
renewables
no
not
replace
other
domestic
energy
sources).
TildeMODEL v2018
Das
Ambitionsniveau,
das
zum
Erreichen
des
Ziels
erforderlich
ist,
wird
bestimmen,
inwieweit
diese
Dienstleistungen,
die
von
der
Erhaltung
bis
hin
zur
vollständigen
Wiedernutzbarmachung
reichen,
einbezogen
werden.
The
level
of
ambition
required
by
the
target
set
will
determine
the
degree
to
which
they
will
be
factored
in,
ranging
from
maintenance
to
full
restoration.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
sind
–
bei
gleichbleibender
THG-Zielvorgabe
–
die
gesundheitlichen
Vorteile
und
die
Auswirkungen
auf
die
Energiehandelsbilanz
bei
einem
hohen
Ambitionsniveau
für
Energieeffizienz
größer,
und
auch
die
Auswirkungen
auf
das
BIP
und
die
Beschäftigung
dürften
höher
sein.
Moreover,
given
a
certain
GHG
target
to
be
achieved,
health
benefits
and
impacts
on
the
energy
trade
balance
are
larger
with
a
higher
level
of
ambition
regarding
energy
efficiency,
which
is
also
expected
to
lead
to
more
positive
GDP
and
employment
impacts.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
birgt
ein
hohes
Ambitionsniveau
das
Potenzial,
die
Auswirkungen
höherer
Energiepreise
auf
die
betrieblichen
Energiekosten
besser
unter
Kontrolle
halten.
At
the
same
time,
a
high
level
of
ambition
has
the
potential
to
better
contain
the
operational
energy
cost
impact
of
higher
energy
prices.
TildeMODEL v2018
Die
Höhe
der
zu
mobilisierenden
Klimamittel
wird
auch
vom
Ambitionsniveau
und
von
der
Qualität
des
vorgeschlagenen
INDC,
späterer
Investitionspläne
und
nationaler
Anpassungsplanungen
abhängen.
The
amount
of
climate
finance
to
be
mobilised
will
also
depend
on
the
ambition
and
quality
of
the
proposed
INDCs,
subsequent
investment
plans
and
national
adaptation
planning
processes.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
vor
allem
dann
wichtig,
wenn
zwischen
dem
Ambitionsniveau
der
Klimaschutzverpflichtungen
insgesamt
und
der
zum
Erreichen
des
2°C-Ziels
erforderlichen
Emissionsminderung
eine
Diskrepanz
besteht.
This
will
be
of
particular
relevance
if
there
is
a
gap
between
the
aggregate
level
of
ambition
of
mitigation
commitments
and
the
emission
reductions
required
to
achieve
the
below
2°C
objective.
TildeMODEL v2018
Ein
Politikrahmen
bis
2030
mit
einer
unbedingten
Zielvorgabe,
die
den
umfangreichen
Zustrom
zusätzlicher
internationaler
Gutschriften
verhindert,
und
ein
darüber
hinaus
gehendes
Ambitionsniveau,
bei
dem
ein
großer
Teil
der
zusätzlichen
Anstrengungen
durch
internationale
Gutschriften
erbracht
werden
kann,
könnten
mehr
Sicherheit
über
die
Emissionssenkungen
schaffen,
die
wirklich
EU-weit
erreicht
werden
müssen.
A
2030
framework
with
an
unconditional
target
not
allowing
for
additional
large
inflows
of
international
credits
and
a
higher
ambition
allowing
a
large
share
of
additional
efforts
being
met
through
international
credits,
could
create
more
certainty
on
reductions
that
are
really
necessary
domestically.
TildeMODEL v2018