Übersetzung für "Am i" in Englisch

Der hebräischen Version folgt eine englische: I am an Arab Jew.
The Hebrew version is followed by an English one: I am an Arab Jew.
GlobalVoices v2018q4

Der Begriff leitet sich von der englischen Frage "Who am I?
It is a concatenation of the words "Who am I?
Wikipedia v1.0

Finch musste bereits am Lager I aufgeben.
Finch had to quit in Camp I.
Wikipedia v1.0

Er wurde Assistent am I. Chemischen Universitätslaboratorium in Wien.
He later became lecturer and, in 1897, professor at the University of Vienna.
Wikipedia v1.0

Seine Rede begann mit den Worten: "I am a homosexual.
Dr Fryer's speech started with the words "I am a homosexual.
Wikipedia v1.0

Es heißt, "I am Spartacus" stehe bei zehn zu eins.
Word is "I am Spartacus" is favored to win ten to one.
OpenSubtitles v2018

Das war der Song "I am the Walross".
Sadie said the wind would carry the words to her.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Mandi, mit "i" am Ende.
I'm Mandi, with an "i".
OpenSubtitles v2018

I am, ich bin, je suis Dr. Krier.
I am, ich bin, je suis Dr Krier.
OpenSubtitles v2018

Ben Lyons sagte das gleiche über "I am Legend".
Ben Lyons said the same thing about I am legend.
OpenSubtitles v2018

I meine, was am I du tun?
I mean, what am I gonna do?
OpenSubtitles v2018

Man merkt, wie keiner von ihnen fragen sich, wo am I?
You notice how neither one of them are wondering where l am?
OpenSubtitles v2018

I Mittelwert, warum am I nur zogen Jungs ohne Zukunft?
I mean, why am I only attracted to guys with no future?
OpenSubtitles v2018

Aber am I bereit, nehmen meine Lenden Grade A aus dem Fleischmarkt?
But am I ready to take my Grade A loins off the meat market?
OpenSubtitles v2018

Warum am I, dies wieder eingeladen?
Why am I invited to this again?
OpenSubtitles v2018

I am Getränkestand war im Kino.
I was at the concession stand at the movies.
OpenSubtitles v2018

Du sangst am Klavier "I Feel Good", nur für mich.
You sat at the piano. You sang "I Feel Good"just for me.
OpenSubtitles v2018

Diese Verordnung tritt am I. Januar 1984 in Kraft.
Whereas the quantities in respect of which it will be possible to apply for licences from 1 January 1984 should be filed,
EUbookshop v2

Diese Verordnung tritt am I. Januar 1985 in Kraft.
This Regulation shall enter into iorce on I 1985.
EUbookshop v2

Diese Verordnung tritt am I. Juli 1988 in Kraft.
Article 2 This Regulation shall enter into force on I July 19SS.
EUbookshop v2

Diese Verordnung tritt am I. November 1988 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 1 November 1988.
EUbookshop v2

Diese Verordnung tritt am I. März 1993 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 1 March 1993.
EUbookshop v2

Diese Verordnung tritt am I. Juli 1977 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 1 July 1977.
EUbookshop v2

Das Jahresabonnement beginnt am I. Januar und endet am 31. Dezember.
The annual subscription runs from 1 January to 31 December of each year.
EUbookshop v2