Übersetzung für "Am größten" in Englisch

Die Probleme sind in einigen der ärmsten Länder der Welt am größten.
The problems are greatest in some of the world's poorest countries.
Europarl v8

Bei uns in Finnland ist dieser Unterschied unter allen OECD-Ländern am größten.
The difference in my country, Finland, is the greatest among all the OECD countries.
Europarl v8

In diesem Punkt sind die Differenzen zwischen uns am größten.
It is this view that most divides us.
Europarl v8

In Afrika sind die Auswirkungen wohl am größten.
The impacts are probably most severe in Africa.
Europarl v8

Am größten ist das Problem für Kinder und Jugendliche.
The problem is greatest for children and young people.
Europarl v8

Am größten ist sicher unser Diskussionsbedarf bei der Höhe der Entschädigungen.
Clearly, the issue that we most need to discuss is the level of compensation.
Europarl v8

Bei dieser Politik ist die Gefahr am größten.
It is in the case of this policy that the risk is highest.
Europarl v8

Innovation zahlt sich am meisten aus, wenn die Unsicherheit am größten ist.
The payoffs to innovation are greatest where the uncertainty is highest.
TED2020 v1

Alle Leute mit riesigen Lautsprechern wissen, dass die Bassboxen am größten sind.
All those audiophiles out there, if you have awesome, kicking car stereos, you know, the bass speakers are the biggest speakers.
TED2020 v1

Die Lücke ist am größten in den weiterführenden Schulen.
Gaps are greatest in secondary school classrooms.
TED2020 v1

Das Risiko eines thromboembolischen Ereignisses war in den ersten vier Behandlungsmonaten am größten.
The risk of a thromboembolic event was greatest in the first four months of therapy.
EMEA v3

Das Risiko von Überempfindlichkeitsreaktionen ist bei den ersten beiden Dosierungen am größten;
The risk of hypersensitivity reactions is greatest with the first two doses; however the risk should be considered for every administration.
ELRC_2682 v1

Das Risiko scheint während der ersten 5 Behandlungsmonate am größten zu sein.
The risk appears to be greatest during the first 5 months of therapy.
EMEA v3

Nach dem Absetzen von Natpar war das Risiko einer schwerwiegenden Hypokalzämie am größten.
The risk for serious hypocalcaemia was greatest after the withdrawal of Natpar.
ELRC_2682 v1

Das Risiko von Überempfindlichkeitsreaktionen ist bei den ersten beiden Infusionen am größten;
The risk of hypersensitivity reactions is greatest with the first two infusions; however the risk should be considered for every infusion administered.
ELRC_2682 v1

Rate und Ausmaß der Resorption von Tacrolimus ist in nüchternem Zustand am größten.
The rate and extent of absorption of tacrolimus is greatest under fasted conditions.
ELRC_2682 v1

Nehmen Sie am größten nächtlichen Volksfest Luxemburgs teil!
Participate in Luxembourg's biggest popular nighttime event!
ELRA-W0201 v1

Am größten war das Gefälle in Griechenland, Spanien und Italien.
The gap was biggest in Greece, Spain and Italy.
TildeMODEL v2018

Am größten ist das Risiko für Alleinerziehende und Familien mit nur einem Einkommen.
Among these, lone parent and single-wage families face the highest risk of in-work poverty.
TildeMODEL v2018

Am größten waren die Fortschritte in der FuE- und der Innovationspolitik.
Progress has been most substantial on R & D and innovation policy.
TildeMODEL v2018

Für gewöhnlich ist der Andrang an den ersten drei Schlussverkaufstagen am größten.
Traditionally, the first three days of the sales are the busiest.
TildeMODEL v2018

Unter ihnen ist Nächstenliebe am größten.
The greatest of these is charity.
OpenSubtitles v2018