Übersetzung für "Am dienstagmorgen" in Englisch

In München im Süden Deutschlands trafen am Dienstagmorgen 3.000 geflüchtete Menschen ein.
In Munich in southern Germany, more than 3,000 refugees arrived on Tuesday morning.
GlobalVoices v2018q4

Die Leiche wurde am Dienstagmorgen gefunden.
Now listen, body was found on Tuesday morning.
OpenSubtitles v2018

Am Dienstagmorgen ist er in Chicago und schnappt sich Lounds.
By Tuesday morning he's in Chicago, snatching Lounds.
OpenSubtitles v2018

Und deshalb sollten wir uns weiterhin am Dienstagmorgen treffen.
So we'll just go back to our Tuesday morning sessions.
OpenSubtitles v2018

Das Heu wird am Dienstagmorgen geliefert.
Hay is delivered Tuesday mornings, miss Stella.
OpenSubtitles v2018

Am Dienstagmorgen legte das Bussardweibchen Katrin das zweite Ei.
On Tuesday morning female buzzard female Katrin laid the second egg.
ParaCrawl v7.1

Am Dienstagmorgen werden die Vorhängeschlösser aufgebrochen.
The Padlocks will be forced open on the following Tuesday morning.
ParaCrawl v7.1

Zwischen Flüelen und Sisikon ist am Dienstagmorgen ein Schnellzug auf einen Stein aufgefahren.
Tuesday morning, between Flüelen and Sisikon, a train collided with a rock.
ParaCrawl v7.1

Das Camp der UN-Friedenstruppe Minusca bei Tagbara wurde am Dienstagmorgen von Anti-Balaka-Milizionäre angegriffen.
On Tuesday morning, anti-Balaka militiamen had attacked a camp of the UN peacekeeping mission Minusca near Tagbara.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung wurde am Dienstagmorgen vom Obersten Gerichtshof entschlossen.
The decision was made Tuesday morning by the Supreme Court.
ParaCrawl v7.1

Das erlernte Wissen wurde am Dienstagmorgen durch einen Workshop noch einmal aufgefrischt.
The knowledge acquired was refreshed again during a workshop on Tuesday morning.
ParaCrawl v7.1

Der Markt findet am Dienstagmorgen im Juli und August statt.
The market is held on Tuesday morning in July and August.
ParaCrawl v7.1

Königin Máxima eröffnete am Dienstagmorgen in Den Bosch das Label Social...
Queen Máxima opened the Social Lab label in Den Bosch on Tuesday morning. In...
CCAligned v1

Am Dienstagmorgen 25. Juni fahren wir in die Stadt Thun zum Frühstücken.
On Tuesday morning, June 25th we cycle to the city Thun to have breakfast.
ParaCrawl v7.1

Gegen 2.30 Uhr am Dienstagmorgen schlafe ich ein ...
Around 2.30 a.m. on Tuesday morning I fall asleep ...
CCAligned v1

Am frühen Dienstagmorgen rief ich Richter Vasaly Gesetz Schreiber.
Early Tuesday morning, I called Judge Vasaly’s law clerk.
ParaCrawl v7.1

Am Dienstagmorgen fahren Cam und Sharon nach Longreach.
On Tuesday morning Cam and Sharon leave for Longreach.
ParaCrawl v7.1

Rubin Aussage mit Boies wird weiterhin am Dienstagmorgen.
Rubin's testimony with Boies will continue Tuesday morning.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden am Dienstagmorgen zur nächsten Veranstaltung geschickt.
We were sent to the next event on Tuesday morning.
ParaCrawl v7.1

Am Dienstagmorgen fuhren wir zum "Grand Canyon".
We drove to the "Grand Canyon" on Tuesday in the morning.
ParaCrawl v7.1

Am Dienstagmorgen müssen wir wieder früh aus den Federn.
On Tuesday morning we have to rise early.
ParaCrawl v7.1

Endlich, am Dienstagmorgen, sie wartete, dass die Handwerker zu kommen.
Finally, on Tuesday morning, she waited for the repairman to arrive.
ParaCrawl v7.1

Nach meinen Informationen soll es am Dienstagmorgen ein weiteres Treffen geben.
According to my information, there will be another meeting on Tuesday morning.
ParaCrawl v7.1

Am Dienstagmorgen werden die Fächer von der Bibliothek aufgebrochen.
On Tuesday morning the library will break into the lockers.
ParaCrawl v7.1

Am Dienstagmorgen ist die Fluggesellschaft Sundair zum ersten Mal vom Flughafen Dresden gestartet.
The airline Sundair took off from Dresden Airport for the first time on Tuesday morning.
ParaCrawl v7.1

Der Markt findet am Dienstagmorgen statt.
The market is held on Tuesday morning.
ParaCrawl v7.1

Ab irgendwann einmal am Dienstagmorgen wird diese Straße durch das Militär geschlossen.
Starting on Tuesday, at some point in the morning the road gets closed by the military.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe