Übersetzung für "Am allermeisten" in Englisch
Am
allermeisten
hasst
es
Maria,
nicht
ernst
genommen
zu
werden.
The
one
thing
that
Mary
hates
the
most
is
not
being
taken
seriously.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
es,
was
ich
am
allermeisten
will.
That's
what
I
want
most
of
all.
Tatoeba v2021-03-10
Was
brauchen
Tom
und
Maria
am
allermeisten?
What
do
Tom
and
Mary
need
most?
Tatoeba v2021-03-10
Aber
am
allermeisten
brauchen
wir
Leute.
But
most
of
all,
we're
not-
We
need
people.
OpenSubtitles v2018
Dir
hab
ich
am
allermeisten
vertraut,
Mom.
You
have
robbed
me
of
the
feeling
of
trust.
OpenSubtitles v2018
Und
nun
brauchst
du
diese
Stärke
am
allermeisten.
Don't
lose
that
now
when
you
need
it
the
most.
OpenSubtitles v2018
Ironischerweise
ist
es
das,
was
mir
am
allermeisten
fehlt.
Ironically,
that's
the
thing
I
miss
the
most
about
you.
OpenSubtitles v2018
Tue,
was
dir
am
allermeisten
am
Herzen
liegt.
By
doing
what
you
love
the
most.
OpenSubtitles v2018
Lee
verlangt
von
sich
selbst
am
allermeisten.
Lee
is
most
demanding
of
himself.
OpenSubtitles v2018
Am
allermeisten
liebe
ich
amerikanische
Filme,
starke
Autos
und
Hip-Hop-Musik.
KANGOL!
Most
of
all,
I
am
beloved
of
American
movies,
muscular
cars...
and
hip-hop
music.
OpenSubtitles v2018
Was
regt
euch
am
allermeisten
auf?
Now,
what
makes
you
mad
more
than
anything
in
the
world?
OpenSubtitles v2018
Was
wünscht
man
sich
mit
22
am
allermeisten?
What
do
you
want
more
than
anything
else
at
22?
OpenSubtitles v2018
Die
Franzosen
auch,
die
hassen
uns
am
allermeisten.
So
do
the
French.
I
mean,
they
loathe
us
most.
OpenSubtitles v2018
Am
allermeisten
braucht
er
eine
gute
Arbeit.
What
he
needs
most
is
a
good
job.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
am
allermeisten...
tut
mir
das
mit
Tante
Suzy
leid.
Most
of
all...
I'm
sorry
about
Aunt
Suzy.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
war
der
Maharadscha,
der
mich
am
allermeisten
begehrte!
But
it
was
the
Maharaja
that
wanted
me
worst
of
all.
OpenSubtitles v2018
Mein
Lohn
war
das,
was
ich
am
allermeisten
begehrte:
ewiges
Leben.
My
prize?
The
one
thing
I
coveted
most...
OpenSubtitles v2018
Aber
am
allermeisten...
weil
ich
dich
gekränkt
habe,
oh,
Herr.
But
most
of
all
because
they
offend
thee,
my
God.
OpenSubtitles v2018
Am
allermeisten
werde
ich
euch
schöne
Frauen
vermissen.
I'll
miss
all
you
beautiful
women...
Most
of
all.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
ganzen
Welt
lieb
ich
dich
am
allermeisten,
Mommy.
I
love
you
most
in
the
whole
wide
world,
Mommy.
OpenSubtitles v2018
Aber
am
allermeisten
liebe
ich
das
Sport-Tanzen
und
Eiskunstlaufen.
But
most
of
all
I
love
sport
dancing
and
figure
skating.
ParaCrawl v7.1
Der
älteste
Heimbewohner
(88)
beeindruckte
mich
am
allermeisten.
The
oldest
resident
(88
years
old)
impressed
me
most.
ParaCrawl v7.1
Tja,
und
wo
liebt
man
unsere
Oldies
und
einstigen
Legenden
am
allermeisten?
Well,
and
where
are
our
Oldies
and
former
legends
most
beloved?
ParaCrawl v7.1
Hier
benötigen
wir
die
Gnade
Gottes
am
allermeisten.
This
is
where
we
need
grace
the
most.
ParaCrawl v7.1