Übersetzung für "Am allermeisten" in Englisch

Am allermeisten hasst es Maria, nicht ernst genommen zu werden.
The one thing that Mary hates the most is not being taken seriously.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist es, was ich am allermeisten will.
That's what I want most of all.
Tatoeba v2021-03-10

Was brauchen Tom und Maria am allermeisten?
What do Tom and Mary need most?
Tatoeba v2021-03-10

Aber am allermeisten brauchen wir Leute.
But most of all, we're not- We need people.
OpenSubtitles v2018

Dir hab ich am allermeisten vertraut, Mom.
You have robbed me of the feeling of trust.
OpenSubtitles v2018

Und nun brauchst du diese Stärke am allermeisten.
Don't lose that now when you need it the most.
OpenSubtitles v2018

Ironischerweise ist es das, was mir am allermeisten fehlt.
Ironically, that's the thing I miss the most about you.
OpenSubtitles v2018

Tue, was dir am allermeisten am Herzen liegt.
By doing what you love the most.
OpenSubtitles v2018

Lee verlangt von sich selbst am allermeisten.
Lee is most demanding of himself.
OpenSubtitles v2018

Am allermeisten liebe ich amerikanische Filme, starke Autos und Hip-Hop-Musik.
KANGOL! Most of all, I am beloved of American movies, muscular cars... and hip-hop music.
OpenSubtitles v2018

Was regt euch am allermeisten auf?
Now, what makes you mad more than anything in the world?
OpenSubtitles v2018

Was wünscht man sich mit 22 am allermeisten?
What do you want more than anything else at 22?
OpenSubtitles v2018

Die Franzosen auch, die hassen uns am allermeisten.
So do the French. I mean, they loathe us most.
OpenSubtitles v2018

Am allermeisten braucht er eine gute Arbeit.
What he needs most is a good job.
Tatoeba v2021-03-10

Aber am allermeisten... tut mir das mit Tante Suzy leid.
Most of all... I'm sorry about Aunt Suzy.
OpenSubtitles v2018

Aber es war der Maharadscha, der mich am allermeisten begehrte!
But it was the Maharaja that wanted me worst of all.
OpenSubtitles v2018

Mein Lohn war das, was ich am allermeisten begehrte: ewiges Leben.
My prize? The one thing I coveted most...
OpenSubtitles v2018

Aber am allermeisten... weil ich dich gekränkt habe, oh, Herr.
But most of all because they offend thee, my God.
OpenSubtitles v2018

Am allermeisten werde ich euch schöne Frauen vermissen.
I'll miss all you beautiful women... Most of all.
OpenSubtitles v2018

Auf der ganzen Welt lieb ich dich am allermeisten, Mommy.
I love you most in the whole wide world, Mommy.
OpenSubtitles v2018

Aber am allermeisten liebe ich das Sport-Tanzen und Eiskunstlaufen.
But most of all I love sport dancing and figure skating.
ParaCrawl v7.1

Der älteste Heimbewohner (88) beeindruckte mich am allermeisten.
The oldest resident (88 years old) impressed me most.
ParaCrawl v7.1

Tja, und wo liebt man unsere Oldies und einstigen Legenden am allermeisten?
Well, and where are our Oldies and former legends most beloved?
ParaCrawl v7.1

Hier benötigen wir die Gnade Gottes am allermeisten.
This is where we need grace the most.
ParaCrawl v7.1