Übersetzung für "Aluminiumwerkstoff" in Englisch

Um diesen Vorteil zu nutzen, muss ein aushärtbarer Aluminiumwerkstoff verwendet werden.
To benefit from this advantage, a heat-treatable aluminium material has to be used.
EuroPat v2

Der Kühlkörper kann aus einem Aluminiumwerkstoff bestehen.
The cooling body can consist of an aluminum material.
EuroPat v2

Die Blechronde aus dem Aluminiumwerkstoff wies unterschiedliche Durchmesser auf.
The sheet blank made from the aluminium material had different diameters.
EuroPat v2

Eine besonders gute Barrierewirkung zeigen Zwischen- oder Decklagen, die aus Aluminiumwerkstoff bestehen.
A particularly good barrier effect is demonstrated by intermediate and top layers, made of aluminium material.
EuroPat v2

Eine aufgedampfte Schicht könnte beispielsweise aus Aluminiumwerkstoff bestehen.
A vapor-deposited layer could be formed of, for example, aluminum material.
EuroPat v2

Das Schienenprofil 41 kann ein Pressprofil aus einem Stahl- oder Aluminiumwerkstoff sein.
The rail profile 41 can be an extrusion profile of a steel or aluminium material.
EuroPat v2

Der Chassisrahmen 2 besteht, wie oben ausgeführt, bevorzugt aus einem Aluminiumwerkstoff.
As mentioned above, the chassis frame 2 preferably consists of an aluminum material.
EuroPat v2

Auch diese Luftkästen können aus einem Aluminiumwerkstoff bestehen, ebenso jedoch aus Kunststoff.
These air boxes may also be composed of an aluminum material, but likewise of plastic.
EuroPat v2

Der Luftkasten 1 kann aus einem Kunststoff oder Aluminiumwerkstoff hergestellt sein.
The air box 1 can be produced from a plastic or aluminum material.
EuroPat v2

Auch sind einteilige Gusskonstruktionen aus Eisen- oder Aluminiumwerkstoff möglich.
One-part cast constructions made of iron or aluminum are also possible.
EuroPat v2

Wir suchen nach einem Rohrniet nach DIN 7340 A 6x0,5x32mm glänzendem Aluminiumwerkstoff.
We are looking for a tubular rivet to DIN 7340 A 6x0.5x32mm glossy aluminum material.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Schalen des in Schalenbauweise ausgeführten Hilfsrahmens können ebenfalls aus einem Aluminiumwerkstoff hergestellt sein.
In one embodiment, the shells that make up the auxiliary frame in its shell construction can also be made from an aluminum material.
EuroPat v2

Der Längsabschnitt 2 besteht aus einem Aluminiumwerkstoff, der Längsabschnitt 3 aus einem Eisenwerkstoff.
The longitudinal section 2 consists of aluminum and the longitudinal section 3 of iron.
EuroPat v2

Blechprofile aus einem Eisenwerkstoff lassen sich allerdings mit Blechprofilen aus einem Aluminiumwerkstoff nicht ohne weiteres fügen.
Sheet metal profiles made of an iron material cannot be easily joined with sheet metal profiles made of an aluminum material.
EuroPat v2

In Weiterbildung der Erfindung beträgt der Siliziumanteil in dem Aluminiumwerkstoff mehr als 15 Gewichtsprozent.
Preferably, the silicon content in the aluminum material is more than 15% by weight.
EuroPat v2

In vorteilhafter Art und Weise wird hierbei Wärme auf den Aluminiumwerkstoff und den Titanwerkstoff aufgebracht.
Heat is thereby applied to the aluminium material and the titanium material.
EuroPat v2

Der Kühlkörper kann aus einem wärmeleitenden Material, insbesondere aus einem Aluminiumwerkstoff, bestehen.
The cooling body can consist of a thermally conducting material, especially of an aluminum material.
EuroPat v2

Der Kolben 10 ist im Ausführungsbeispiel aus einem metallischen Werkstoff, bspw. einem Aluminiumwerkstoff, gegossen.
In the exemplary embodiment, the piston 10 is cast from a metallic material, for example an aluminum material.
EuroPat v2

Das Eingriffselement selbst kann bevorzugt aus Aluminiumwerkstoff bestehen, während das Laufrad bzw. die zugehörige Eingriffsfläche des Laufrades aus Stahlwerkstoff bestehen kann.
The engagement element itself can consist preferably of aluminum while the wheel or the corresponding engagement surface of the wheel can consist of steel.
EuroPat v2

Geeignete Aluminiumoberflächen können erfindungsgemäss aus einem anodisierfähigen Aluminiumwerkstoff, einem mit anodisierfähigem Aluminium beschichtbaren Material oder einem mit einer selbstklebenden, anodisierbaren Aluminiumfolie beklebten oder überzogenen Material bestehen.
Suitable aluminum surfaces may consist, according to the invention, of an anodizable aluminum material, a material coatable with anodizable aluminum, or a material bonded or covered with a self-adhering anodizable aluminum foil.
EuroPat v2

Das Ausmaß, bis zu welchem das Gewicht eines Rades vermindert werden kann, beispielsweise durch Verwendung von dünnerem Aluminiumwerkstoff, ist begrenzt durch die dynamische Festigkeit von Aluminium, welche erheblich niedriger sein kann, als die unter statischen Bedingungen gemessene Festigkeit.
The extent to which the weight of a wheel can be reduced, e.g., by using a thinner aluminum material, is limited by the dynamic strength of aluminum, which can be much lower than the strength measured under static conditions.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird durch das Verfahren der Erfindung dadurch gelöst, daß auf dem Aluminiumwerkstoff und aluminierten Teilen in einem keine Formierschichten bildenden Anodisierbad, enthaltend pro Liter 10 bis 200g Trinatriumphosphat oder Trikaliumphosphat, bei Temperaturen von 0 bis 15 °C unter Durchleiten von C0 2 -freier oder C0 2 -armer Luft eine vorzugsweise 10 bis 20 um dicke matte Anodisierschicht erzeugt wird.
More specifically, the process of the invention generates a mat anodizing layer more than about 4 microns and about preferably 10 to 20 microns thick without being limited by forming layers on the aluminum material or aluminized parts. The process is anode oxidation of the aluminum coating in an anodizing bath which contains 10 to 200 g trisodium phosphate or tripotassium phosphate per liter, at temperatures of 0° to 15° C., through which carbon dioxide free or low content carbon dioxide air is conducted.
EuroPat v2

Durch die spezielle Verbindungsmethode zwischen dem Leichtmetall-Grundkörper der Messerwalze und dem Wellenende 14 mit Stahlzapfen 15 und Flansch 16 ist sichergestellt, daß insbesondere der Aluminiumwerkstoff an keiner Stelle unzulässig hoch beansprucht wird.
As a result of the special connection method between the light metal structure of the cutter block and the shaft end 14 with steel journal 15 and flange 16, it is ensured that there is no inadmissibly high stressing at any point of the aluminium material.
EuroPat v2

Insbesondere bei Verwendung von Bügeleisensohlen aus leicht umformbarem Aluminiumwerkstoff ist die Herstellung einer druckausgleichenden Nut zwischen erster und zweiter Dampfaustrittsöffnung in der Bügeleisensohle sehr leicht, das heißt, ohne irgendwelche Veränderungen der Werkzeuge für den darüber angeordneten Aluminiumgußkörpers mit dem Heizelement herstellbar.
Particularly where soleplates of easily formable aluminum material are utilized, the provision of a balanced pressure groove between the first and the second steam discharge port in the soleplate affords great ease of manufacture, that is, without necessitating any changes to the dies for the overlying cast aluminum body with its heating element.
EuroPat v2

In der heutigen Lichttechnik werden für die hochwertige Beleuchtung von Arbeitsplätzen Spiegelrasterleuchten verwendet, die einen Reflektor aus einem hochglänzenden Aluminiumwerkstoff aufweisen.
Present day lighting methods for high standard lighting in work-places make use of grooved mirror lights that have a reflector made of highly reflective aluminium based materials.
EuroPat v2

Das Profilstück 32 ist ebenfalls aus einem stranggepressten Profil gefertigt, und auch der Befestigungsflansch 32 besteht aus Aluminiumwerkstoff.
The section length 32 is likewise made of an extruded section, and the attachment flange 34 is also made of an aluminium alloy.
EuroPat v2

Halteeinrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass der Siliziumanteil in dem Aluminiumwerkstoff mehr als 15 Gewichtsprozent beträgt.
An objective as claimed in claim 1, wherein the silicon content of said aluminum material is more than 30% by weight.
EuroPat v2

Auch hier ist für einen Temperaturausgleich das Querteil 12 aus zwei unterschiedlichen Materialien gebildet, nämlich zum einen aus dem Aluminiumwerkstoff (wie die übrigen Teile des Profiles) und aus dem Temperaturausgleichsteil 57 mit niedrigeren Wärmeausdehnungskoeffizienten.
It is also the case here that, for temperature-compensation, the transverse part 12 is formed from two different materials, namely from the aluminium material (like the rest of the profile) and from the temperature-compensation part 57 with a lower coefficient of thermal expansion.
EuroPat v2