Übersetzung für "Altkanzler" in Englisch

Gesichtsmaske aus geschäumten Latex, die dem Gesicht von Altkanzler Helmut Kohl nachempfunden.
Latex face mask resembling Helmut Kohl, the former chancellor of germany.
ParaCrawl v7.1

Im Vorwort zur ungarischen Ausgabe seines jüngsten Buches kritisiert Altkanzler Helmut Kohl die europäische Flüchtlingspolitik.
In the prologue to the Hungarian edition of his latest book former German chancellor Helmut Kohl criticises Europe's refugee policy.
ParaCrawl v7.1

Kritisch betrachtete der Altkanzler auch die globale Urbanisierung, die zur Entstehung „großstädtischer Massen“ führe, welche durch moderne Medien „leicht verführbar“ seien.
The former Chancellor critically regarded global urbanization, which leads to the "big urban masses", who were "easily led astray" by the temptations of modern media.
WikiMatrix v1

Nachdem man den gewaltsamen Putsch in der Ukraine mit allen Mitteln vorbereitet und unterstützt hat, soll nun der Altkanzler ein Sprechverbot bekommen.
Once you have prepared and supported the violent coup in Ukraine by all means, should now get a voice ban the former chancellor.
CCAligned v1

Highlight zur Nacht der Museen, als Altkanzler Gerhard Schröder vor mir stand und ein Ticket kaufte.
Highlight for the Night of the Museums, as former Chancellor Gerhard Schröder stood in front of me and bought a ticket.
CCAligned v1

Können Sie den Kompass beschreiben, von dem Altkanzler Kohl im August letzten Jahres sagte, die deutsche Außenpolitik habe ihn verloren?
Can you describe the compass which former Chancellor Kohl said German foreign policy had lost last August?
ParaCrawl v7.1

Neben Altkanzler Helmut Schmidt, Philipp Lahm als Kapitän der deutschen Fußball-Nationalmannschaft und Daimler-Chef Dieter Zetsche ist auch Hans Joachim Schellnhuber, Direktor des Potsdam-Instituts für Klimafolgenforschung (PIK) mit dabei.
Siding former chancellor Helmut Schmidt, the national soccer team's captain Philipp Lahm, and Daimler's chairman Dieter Zetsche, Hans Joachim Schellnhuber, director of the Potsdam Institute for Climate Impact Research (PIK), is taking part in a large-scale campaign.
ParaCrawl v7.1

Dank der Zuwanderung aus der ehemaligen Sowjetunion, die Altkanzler Helmut Kohl und der früheren Zentralratspräsident Heinz Galinski ermöglicht hätten, sei es zu einer „Renaissance" der jüdischen Gemeinden gekommen.
According to Knobloch, the immigration of Jews from the former Soviet Union that was made possible by the former Federal Chancellor, Helmut Kohl, and the former President of the Central Council, Heinz Galinski, has led to a "renaissance" of Jewish communities.
ParaCrawl v7.1

Am 21. Juli 1965 führen der deutsche Bundeskanzler Ludwig Erhard (Mitte), Altkanzler Konrad Adenauer (rechts) und der französische Staatspräsident Charles de Gaulle (links) in Bonn Gespräche über die deutsch-französischen Beziehungen und die Fortschritte bei der europäischen Integration.
On 21 July 1965, in Bonn, the German Chancellor, Ludwig Erhard (centre), the former Chancellor, Konrad Adenauer (right) and the French President, Charles de Gaulle (left) discuss Franco-German relations and the progress of European integration.
ParaCrawl v7.1

Und auch viele weitere Promis aus Politik, Wirtschaft und Kultur geben der Kampagne ihr Gesicht – DJ Paul van Dyk will mehr Rhythmus, Altkanzler Helmut Schmidt mehr Respekt für Europa.
German president Joachim Gauck is patron, whilst the fields of culture and economy have their say too; DJ Paul van Dyk wants 'more rhythm', whilst former chancellor Helmut Schmidt wants more respect for Europe.
ParaCrawl v7.1

Den Weltwirtschaftlichen Preis etwa, mit dem in den vergangenen Jahren schon Nobelpreisträger und Persönlichkeiten wie Altkanzler Helmut Schmidt oder Ikea-Gründer Ingvar Kamprad ausgezeichnet wurden.
For example the Global Economy Prize which has been awarded to Nobel Prize winners and personalities such as former Chancellor Helmut Schmidt or the founder of Ikea, Ingvar Kamprad.
ParaCrawl v7.1

Manche SPD-Außenpolitiker schlagen vor, die Kreml-Kontakte von Altkanzler Gerhard Schröder zu nutzen, um Präsident Wladimir Putin zum Einlenken zu bewegen...
Some foreign policy experts from the SPD are suggesting using former Federal Chancellor Gerhard Schröder’s contacts with the Kremlin to persuade President Vladimir Putin to change course…
ParaCrawl v7.1

Altkanzler Gerhard Schröder hat Recht, wenn er sagt, dass die Reformen der Agenda 2010 nicht zurückgedreht werden dürfen.
Former Chancellor Gerhard Schröder is right in saying the Agenda 2010 reforms must not be revoked.
ParaCrawl v7.1

Die völlig harmlose Kaugummi-Zigarette ist ein Requisite für Bühne und Theater oder für den Fernsehauftritt von Altkanzler Helmut Schmidt, damit dieser nicht das ganze Fernsehstudio verpestet.
The completely harmless chewing gum cigarette is a prop for stage and theater or for the television appearance of former Chancellor Helmut Schmidt, so this does not pollute the whole TV studio.
ParaCrawl v7.1

Wenn hier nun einige Leute - wie der deutsche Altkanzler Helmut Schmidt - die Behauptung aufstellen "Deutschland hat noch keinen einzigen Penny an die Griechen bezahlt"1), dann ist das mit einem einfachen Beispiel leicht zu widerlegen.
If some people now claim in this connection – like the former German Chancellor Helmut Schmidt – that “Germany has not paid a single penny to the Greeks as yet” 1), this can easily be refuted in the light of a simple example.
ParaCrawl v7.1

Gerade hatte ich geplant, das schöne neue Kirchenfenster in der Marktkirche, das Altkanzler Schröder der Gemeinde schenken wollte, in meine neue Postkartenkollektion mit selbst fotografierten Hannover-Motiven aufzunehmen.
I had just planned to include the beautiful new stained-glass window in the Marktkirche, which Chancellor Schröder wanted to donate to the community, in my new postcard collection with self-photographed Hannover motifs.
ParaCrawl v7.1

Letztes Jahr kündigte Altkanzler und Gazprom-Vertreter Gerhard Schröder an, dass die Nord-Stream-Pipeline 2 des Energieriesen nun betriebsbereit ist, um die deutschen Haushalte über die Ostsee mit 27,5 Milliarden m3 Erdgas pro Jahr zu beliefern.
Last year former German chancellor and Gazprom spokesman Gerhard Schroeder announced that the energy giant's Nord Stream 2 line is now operational and will deliver 27.5 billion cubic metres of natural gas per year via the Baltic Sea bed to German homes.
ParaCrawl v7.1

Bill Clinton war dabei, Mick Jagger ebenfalls – und prominentester deutscher Alumnus ist Altkanzler Helmut Kohl.
Bill Clinton was a member and so was Mick Jagger. The most famous German alumnus is former federal chancellor Helmut Kohl.
ParaCrawl v7.1

Halten wir es dann doch so, wie es unser jüngst verstorbener Weltpolitiker, Altkanzler und Zeitungsherausgeber Helmut Schmidt mit dem für alle Lebenslagen passenden Zitat des US-Theologen, Philosophen und Politwissenschaftler Reinhold Niebuhr zum Ausdruck gebracht hatte:
So let’s go by what our recently deceased global statesman, former chancellor and newspaper publisher Helmut Schmidt used to express with the all-purpose quotation of the US theologian, philosopher and political scientist Reinhold Niebuhr:
ParaCrawl v7.1

Altkanzler Gerhard Schröder (SPD) begab sich vom 11. - 13. Januar 2016 zu Wirtschaftsgesprächen in den Iran .
From 11th till 13th of January 2016 former chancellor Gerhard Schröder (SPD) embarked on a journey to the Iran participating in business talks.
ParaCrawl v7.1

Eines, das 2005 besonderes Aufsehen erregte ist die Ostseepipeline, die noch von Altkanzler Schröder mit dem russischen Präsidenten Putin vereinbart wurde.
One which aroused particular attention in 2005 was the Baltic Sea pipeline, which the former Chancellor Schröder agreed upon with the Russian President Putin.
ParaCrawl v7.1

Erhard, nicht gerade als frankophil, sondern eher als überzeugter Atlantiker bekannt, wird es sehr schwer haben, es de Gaulle und Altkanzler Adenauer, die gegenseitige Bewunderung und tiefe Freundschaft verbanden, gleichzutun.
Erhard, not known for being a Francophile and highly Atlanticist in his views, will find it hard to compete with the mutual admiration and deep friendship between de Gaulle and former Chancellor Adenauer.
ParaCrawl v7.1

Standort: im Garten von Altkanzler Helmut Kohl, Privatgrundstück 1 Segment 2008 hatte die Axel Springer AG über 30 Segmente der Berliner Mauer gekauft und verschenkt – u.a. an jedes Bundesland, an den damaligen russischen Präsidenten Michail Gorbatschow und an seinen amerikanischen Gegenspieler George Bush Senior.
Location: residence of former chancellor Helmut Kohl, private property 1 segment In 2008, the Axel Springer SE has bought more than 30 segments of the Berlin Wall and donated them e.g. to each federal state of the FRG, to the then Soviet president Mikhail Gorbachev and his American counterpart George Bush sen.
ParaCrawl v7.1

Das Foto zeigt den Altkanzler mit seiner Ehefrau Maike Kohl-Richter, die er sieben Jahre nach dem Tod seiner ersten Ehefrau Hannelore heiratete.
The photo shows the 'Old Chancellor' with his wife Maike Kohl-Richter, whom he married seven years afther the death of his first wife Hannelore.
ParaCrawl v7.1