Übersetzung für "Altkanzler" in Englisch
Gesichtsmaske
aus
geschäumten
Latex,
die
dem
Gesicht
von
Altkanzler
Helmut
Kohl
nachempfunden.
Latex
face
mask
resembling
Helmut
Kohl,
the
former
chancellor
of
germany.
ParaCrawl v7.1
Im
Vorwort
zur
ungarischen
Ausgabe
seines
jüngsten
Buches
kritisiert
Altkanzler
Helmut
Kohl
die
europäische
Flüchtlingspolitik.
In
the
prologue
to
the
Hungarian
edition
of
his
latest
book
former
German
chancellor
Helmut
Kohl
criticises
Europe's
refugee
policy.
ParaCrawl v7.1
Kritisch
betrachtete
der
Altkanzler
auch
die
globale
Urbanisierung,
die
zur
Entstehung
„großstädtischer
Massen“
führe,
welche
durch
moderne
Medien
„leicht
verführbar“
seien.
The
former
Chancellor
critically
regarded
global
urbanization,
which
leads
to
the
"big
urban
masses",
who
were
"easily
led
astray"
by
the
temptations
of
modern
media.
WikiMatrix v1
Nachdem
man
den
gewaltsamen
Putsch
in
der
Ukraine
mit
allen
Mitteln
vorbereitet
und
unterstützt
hat,
soll
nun
der
Altkanzler
ein
Sprechverbot
bekommen.
Once
you
have
prepared
and
supported
the
violent
coup
in
Ukraine
by
all
means,
should
now
get
a
voice
ban
the
former
chancellor.
CCAligned v1
Highlight
zur
Nacht
der
Museen,
als
Altkanzler
Gerhard
Schröder
vor
mir
stand
und
ein
Ticket
kaufte.
Highlight
for
the
Night
of
the
Museums,
as
former
Chancellor
Gerhard
Schröder
stood
in
front
of
me
and
bought
a
ticket.
CCAligned v1
Können
Sie
den
Kompass
beschreiben,
von
dem
Altkanzler
Kohl
im
August
letzten
Jahres
sagte,
die
deutsche
Außenpolitik
habe
ihn
verloren?
Can
you
describe
the
compass
which
former
Chancellor
Kohl
said
German
foreign
policy
had
lost
last
August?
ParaCrawl v7.1
Neben
Altkanzler
Helmut
Schmidt,
Philipp
Lahm
als
Kapitän
der
deutschen
Fußball-Nationalmannschaft
und
Daimler-Chef
Dieter
Zetsche
ist
auch
Hans
Joachim
Schellnhuber,
Direktor
des
Potsdam-Instituts
für
Klimafolgenforschung
(PIK)
mit
dabei.
Siding
former
chancellor
Helmut
Schmidt,
the
national
soccer
team's
captain
Philipp
Lahm,
and
Daimler's
chairman
Dieter
Zetsche,
Hans
Joachim
Schellnhuber,
director
of
the
Potsdam
Institute
for
Climate
Impact
Research
(PIK),
is
taking
part
in
a
large-scale
campaign.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
Zuwanderung
aus
der
ehemaligen
Sowjetunion,
die
Altkanzler
Helmut
Kohl
und
der
früheren
Zentralratspräsident
Heinz
Galinski
ermöglicht
hätten,
sei
es
zu
einer
„Renaissance"
der
jüdischen
Gemeinden
gekommen.
According
to
Knobloch,
the
immigration
of
Jews
from
the
former
Soviet
Union
that
was
made
possible
by
the
former
Federal
Chancellor,
Helmut
Kohl,
and
the
former
President
of
the
Central
Council,
Heinz
Galinski,
has
led
to
a
"renaissance"
of
Jewish
communities.
ParaCrawl v7.1
Am
21.
Juli
1965
führen
der
deutsche
Bundeskanzler
Ludwig
Erhard
(Mitte),
Altkanzler
Konrad
Adenauer
(rechts)
und
der
französische
Staatspräsident
Charles
de
Gaulle
(links)
in
Bonn
Gespräche
über
die
deutsch-französischen
Beziehungen
und
die
Fortschritte
bei
der
europäischen
Integration.
On
21
July
1965,
in
Bonn,
the
German
Chancellor,
Ludwig
Erhard
(centre),
the
former
Chancellor,
Konrad
Adenauer
(right)
and
the
French
President,
Charles
de
Gaulle
(left)
discuss
Franco-German
relations
and
the
progress
of
European
integration.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
viele
weitere
Promis
aus
Politik,
Wirtschaft
und
Kultur
geben
der
Kampagne
ihr
Gesicht
–
DJ
Paul
van
Dyk
will
mehr
Rhythmus,
Altkanzler
Helmut
Schmidt
mehr
Respekt
für
Europa.
German
president
Joachim
Gauck
is
patron,
whilst
the
fields
of
culture
and
economy
have
their
say
too;
DJ
Paul
van
Dyk
wants
'more
rhythm',
whilst
former
chancellor
Helmut
Schmidt
wants
more
respect
for
Europe.
ParaCrawl v7.1
Den
Weltwirtschaftlichen
Preis
etwa,
mit
dem
in
den
vergangenen
Jahren
schon
Nobelpreisträger
und
Persönlichkeiten
wie
Altkanzler
Helmut
Schmidt
oder
Ikea-Gründer
Ingvar
Kamprad
ausgezeichnet
wurden.
For
example
the
Global
Economy
Prize
which
has
been
awarded
to
Nobel
Prize
winners
and
personalities
such
as
former
Chancellor
Helmut
Schmidt
or
the
founder
of
Ikea,
Ingvar
Kamprad.
ParaCrawl v7.1
Manche
SPD-Außenpolitiker
schlagen
vor,
die
Kreml-Kontakte
von
Altkanzler
Gerhard
Schröder
zu
nutzen,
um
Präsident
Wladimir
Putin
zum
Einlenken
zu
bewegen...
Some
foreign
policy
experts
from
the
SPD
are
suggesting
using
former
Federal
Chancellor
Gerhard
Schröder’s
contacts
with
the
Kremlin
to
persuade
President
Vladimir
Putin
to
change
course…
ParaCrawl v7.1
Altkanzler
Gerhard
Schröder
hat
Recht,
wenn
er
sagt,
dass
die
Reformen
der
Agenda
2010
nicht
zurückgedreht
werden
dürfen.
Former
Chancellor
Gerhard
Schröder
is
right
in
saying
the
Agenda
2010
reforms
must
not
be
revoked.
ParaCrawl v7.1
Die
völlig
harmlose
Kaugummi-Zigarette
ist
ein
Requisite
für
Bühne
und
Theater
oder
für
den
Fernsehauftritt
von
Altkanzler
Helmut
Schmidt,
damit
dieser
nicht
das
ganze
Fernsehstudio
verpestet.
The
completely
harmless
chewing
gum
cigarette
is
a
prop
for
stage
and
theater
or
for
the
television
appearance
of
former
Chancellor
Helmut
Schmidt,
so
this
does
not
pollute
the
whole
TV
studio.
ParaCrawl v7.1
Wenn
hier
nun
einige
Leute
-
wie
der
deutsche
Altkanzler
Helmut
Schmidt
-
die
Behauptung
aufstellen
"Deutschland
hat
noch
keinen
einzigen
Penny
an
die
Griechen
bezahlt"1),
dann
ist
das
mit
einem
einfachen
Beispiel
leicht
zu
widerlegen.
If
some
people
now
claim
in
this
connection
–
like
the
former
German
Chancellor
Helmut
Schmidt
–
that
“Germany
has
not
paid
a
single
penny
to
the
Greeks
as
yet”
1),
this
can
easily
be
refuted
in
the
light
of
a
simple
example.
ParaCrawl v7.1
Gerade
hatte
ich
geplant,
das
schöne
neue
Kirchenfenster
in
der
Marktkirche,
das
Altkanzler
Schröder
der
Gemeinde
schenken
wollte,
in
meine
neue
Postkartenkollektion
mit
selbst
fotografierten
Hannover-Motiven
aufzunehmen.
I
had
just
planned
to
include
the
beautiful
new
stained-glass
window
in
the
Marktkirche,
which
Chancellor
Schröder
wanted
to
donate
to
the
community,
in
my
new
postcard
collection
with
self-photographed
Hannover
motifs.
ParaCrawl v7.1
Letztes
Jahr
kündigte
Altkanzler
und
Gazprom-Vertreter
Gerhard
Schröder
an,
dass
die
Nord-Stream-Pipeline
2
des
Energieriesen
nun
betriebsbereit
ist,
um
die
deutschen
Haushalte
über
die
Ostsee
mit
27,5
Milliarden
m3
Erdgas
pro
Jahr
zu
beliefern.
Last
year
former
German
chancellor
and
Gazprom
spokesman
Gerhard
Schroeder
announced
that
the
energy
giant's
Nord
Stream
2
line
is
now
operational
and
will
deliver
27.5
billion
cubic
metres
of
natural
gas
per
year
via
the
Baltic
Sea
bed
to
German
homes.
ParaCrawl v7.1
Bill
Clinton
war
dabei,
Mick
Jagger
ebenfalls
–
und
prominentester
deutscher
Alumnus
ist
Altkanzler
Helmut
Kohl.
Bill
Clinton
was
a
member
and
so
was
Mick
Jagger.
The
most
famous
German
alumnus
is
former
federal
chancellor
Helmut
Kohl.
ParaCrawl v7.1
Halten
wir
es
dann
doch
so,
wie
es
unser
jüngst
verstorbener
Weltpolitiker,
Altkanzler
und
Zeitungsherausgeber
Helmut
Schmidt
mit
dem
für
alle
Lebenslagen
passenden
Zitat
des
US-Theologen,
Philosophen
und
Politwissenschaftler
Reinhold
Niebuhr
zum
Ausdruck
gebracht
hatte:
So
let’s
go
by
what
our
recently
deceased
global
statesman,
former
chancellor
and
newspaper
publisher
Helmut
Schmidt
used
to
express
with
the
all-purpose
quotation
of
the
US
theologian,
philosopher
and
political
scientist
Reinhold
Niebuhr:
ParaCrawl v7.1
Altkanzler
Gerhard
Schröder
(SPD)
begab
sich
vom
11.
-
13.
Januar
2016
zu
Wirtschaftsgesprächen
in
den
Iran
.
From
11th
till
13th
of
January
2016
former
chancellor
Gerhard
Schröder
(SPD)
embarked
on
a
journey
to
the
Iran
participating
in
business
talks.
ParaCrawl v7.1
Eines,
das
2005
besonderes
Aufsehen
erregte
ist
die
Ostseepipeline,
die
noch
von
Altkanzler
Schröder
mit
dem
russischen
Präsidenten
Putin
vereinbart
wurde.
One
which
aroused
particular
attention
in
2005
was
the
Baltic
Sea
pipeline,
which
the
former
Chancellor
Schröder
agreed
upon
with
the
Russian
President
Putin.
ParaCrawl v7.1
Erhard,
nicht
gerade
als
frankophil,
sondern
eher
als
überzeugter
Atlantiker
bekannt,
wird
es
sehr
schwer
haben,
es
de
Gaulle
und
Altkanzler
Adenauer,
die
gegenseitige
Bewunderung
und
tiefe
Freundschaft
verbanden,
gleichzutun.
Erhard,
not
known
for
being
a
Francophile
and
highly
Atlanticist
in
his
views,
will
find
it
hard
to
compete
with
the
mutual
admiration
and
deep
friendship
between
de
Gaulle
and
former
Chancellor
Adenauer.
ParaCrawl v7.1
Standort:
im
Garten
von
Altkanzler
Helmut
Kohl,
Privatgrundstück
1
Segment
2008
hatte
die
Axel
Springer
AG
über
30
Segmente
der
Berliner
Mauer
gekauft
und
verschenkt
–
u.a.
an
jedes
Bundesland,
an
den
damaligen
russischen
Präsidenten
Michail
Gorbatschow
und
an
seinen
amerikanischen
Gegenspieler
George
Bush
Senior.
Location:
residence
of
former
chancellor
Helmut
Kohl,
private
property
1
segment
In
2008,
the
Axel
Springer
SE
has
bought
more
than
30
segments
of
the
Berlin
Wall
and
donated
them
e.g.
to
each
federal
state
of
the
FRG,
to
the
then
Soviet
president
Mikhail
Gorbachev
and
his
American
counterpart
George
Bush
sen.
ParaCrawl v7.1
Das
Foto
zeigt
den
Altkanzler
mit
seiner
Ehefrau
Maike
Kohl-Richter,
die
er
sieben
Jahre
nach
dem
Tod
seiner
ersten
Ehefrau
Hannelore
heiratete.
The
photo
shows
the
'Old
Chancellor'
with
his
wife
Maike
Kohl-Richter,
whom
he
married
seven
years
afther
the
death
of
his
first
wife
Hannelore.
ParaCrawl v7.1