Übersetzung für "Alterungserscheinungen" in Englisch

In geschlossenen Vorratsbehältern zeigt sie keine Alterungserscheinungen bzw. Aushärtungen.
In closed storage containers it exhibits no aging effects or hardenings.
EuroPat v2

Weiterhin treten bei Potentiometern Alterungserscheinungen auf, wodurch sich die Übertragungsfunktion verändert.
Furthermore, ageing phenomena occur in potentiometers so that the transfer function changes.
EuroPat v2

Die Gummistreifen sind starken Alterungserscheinungen unterworfen.
The rubber strips are subject to severe ageing effects.
EuroPat v2

Frühzeitige Alterungserscheinungen führen jedoch zu Undichtigkeiten, insbesondere in einem Kühlsystem eines Kraftfahrzeugmotors.
However, premature aging will result in leaks, particularly in the cooling system of a motor vehicle engine.
EuroPat v2

Mit PVPS behandelte Trägermaterialien neigen außerdem bei Lagerung im unbeschichteten Zustand zu Alterungserscheinungen.
Moreover, when stored in the uncoated state, PVPAtreated bases tend to exhibit ageing phenomena.
EuroPat v2

Bei derartigen langfristigen Änderungen handelt es sich hauptsächlich um Alterungserscheinungen der gesamten Brennkraftmaschine.
Such long term changes are mostly caused by aging effects of the total internal combustion engine.
EuroPat v2

Außerdem können in der Hardware Fehler aufgrund von Alterungserscheinungen auftreten.
In addition, errors due to aging phenomena may occur in the hardware.
EuroPat v2

Damit können auch keine durch Teilentladungen hervorgerufene Alterungserscheinungen in dem Festkörperisolator entstehen.
As a result, no aging phenomena caused by partial discharges can arise in the solid-state insulator.
EuroPat v2

Eine Verminderung der Spannungsfestigkeit aufgrund derartiger Alterungserscheinungen ist damit ebenfalls nicht möglich.
Therefore, a reduction in dielectric strength due to such aging phenomena is also not possible.
EuroPat v2

Matrixyl® MorphomicsTM sorgt für bemerkenswerte Effekte im Kampf gegen Alterungserscheinungen und Falten.
Matrixyl® Morphomics™ achieves some remarkable effects in the fight against signs of aging and wrinkles.
ParaCrawl v7.1

Leder regelmäßig behandeln um Austrocknen oder Alterungserscheinungen wie Brüchig- oder Rissigwerden vor-zubeugen.
Regularly treat leather to prevent drying out or signs of ageing such as becoming brittle or cracking.
ParaCrawl v7.1

Die Wärmegewinne und Alterungserscheinungen wurden drei Jahre lang untersucht.
The heat gains and signs of ageing were studied for a period three years.
ParaCrawl v7.1

Durch wechselnde Umwelteinflüsse und/oder Alterungserscheinungen kann sich das Substrat 27 verformen.
The substrate 27 can deform as a result of changing environmental influences and/or aging phenomena.
EuroPat v2

Sie müssen dauerhaft eine hohe Dichtheit haben und resistant gegen Alterungserscheinungen sein.
They must permanently have a high leakproofness and be resistant to ageing phenomena.
EuroPat v2

Auf diese Weise können unerwartete Alterungserscheinungen an den Oxidationskatalysatoren erkannt werden.
In this manner, unexpected aging phenomena on the oxidation catalytic converters can be detected.
EuroPat v2

Diese Position wird sich durch Driften verändern, also insbesondere Temperatur und Alterungserscheinungen.
This position is varied by the drifts, this means in particular due to temperature and aging effects.
EuroPat v2

Bereich B: Bei einem solchen Testergebnis zeigt das Öl erste Alterungserscheinungen.
Range B: with such a test result, the oil exhibits first aging phenomena.
EuroPat v2

Dies vermindert die Gefahr von Alterungserscheinungen, wie etwa einer Erhöhung von Übergangswiderständen.
This reduces the risk of ageing phenomena, such as an increase in transition resistances.
EuroPat v2

Weiterhin werden Alterungserscheinungen des Lasers kompensiert.
Furthermore, laser ageing phenomena are compensated for.
EuroPat v2

Hierdurch können die kurzzeitig auftretenden Alterungserscheinungen im Verdichter rückgängig gemacht werden.
It is thus possible for the ageing phenomena which briefly appear in the compressor to be reversed.
EuroPat v2

Damit ist ein geeigneter Schaltverzug über die gesamte Lebensdauer selbst bei Alterungserscheinungen gewährleistet.
This ensures a suitable switching delay over the entire life, even when aging phenomena occur.
EuroPat v2

Eine fest vorgegebene Verteilung der Austrittsöffnungen kann diese Alterungserscheinungen nicht ausgleichen.
A fixed distribution of the outlet openings is unable to compensate for such aging effects.
EuroPat v2

Nicht desto trotz bleibt die zeitliche Änderung aufgrund von Alterungserscheinungen berücksichtigt.
Nevertheless account is still taken of the temporal change caused by signs of ageing.
EuroPat v2

Dies sind in erster Linie Temperatureinflüsse oder Alterungserscheinungen.
These are primarily temperature influences or aging phenomena.
EuroPat v2

Das Lefay Oliven Körperöl hilft bei der Bekämpfung vorzeitiger Alterungserscheinungen.
The Lefay body olive oil reverses the premature signs of aging.
ParaCrawl v7.1

Das wirkt positiv auf die Hautgesundheit und wirkt nachhaltig gegen Alterungserscheinungen.
This has a positive effect on skin health and has a lasting effect against signs of aging.
ParaCrawl v7.1

Bereits eingetretene Alterungserscheinungen lassen sich durch Retinoide oder Fruchtsäuren zum Teil rückgängig machen.
Already existing signs of old age can be partly reversed by retinoids or fruit acids.
ParaCrawl v7.1

Das Material ist extrem langlebig (keine Alterungserscheinungen nach 25 Jahren).
The material is extremely durable (no aging observed after 25 years of service)
ParaCrawl v7.1

So wird gleichzeitig Alterungserscheinungen vorgebeugt und der Augenpartie ein strahlender Teint verliehen.
Thus simultaneously will prevent aging and gave the eyes a radiant complexion .
ParaCrawl v7.1