Übersetzung für "Alterungseffekt" in Englisch
Im
Laufe
der
Nutzung
macht
sich
bei
jeder
Speicherbatterie
allerdings
ein
Alterungseffekt
bemerkbar.
Over
the
course
of
use,
an
aging
effect
becomes
noticeable,
however,
in
every
energy
storage
battery.
EuroPat v2
Durch
die
Vibration
der
Unterlage
1
wird
der
Alterungseffekt
dabei
noch
verstärkt.
On
account
of
the
vibration
of
the
base
1
the
aging
effect
here
is
even
increased.
EuroPat v2
Stähle
mit
freiem
Stickstoff
neigen
zu
einem
starken
Alterungseffekt.
Steels
with
free
nitrogen
are
prone
to
a
strong
ageing
effect.
EuroPat v2
Der
Wein
unterzieht
auch
einen
Alterungseffekt,
eine
Art
‘Veredelung'.
The
wine
undergoes
an
aging
effect,
a
sort
of
refinement,
upgrading.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Laser
Phosphor
Technologie
kein
UV-Licht
ausstrahlt,
tritt
dieser
Alterungseffekt
nicht
mehr
ein.
As
the
laser
phosphor
technology
does
not
emit
any
UV
light,
this
aging
effect
does
not
appear
anymore.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
Strahlung
kontinuierlich
in
einer
Anzahl
von
sehr
geringen
Dosisraten
verabreicht,
ist
der
Alterungseffekt
bedeutend
geringer
als
nach
Verabreichnung
einer
einzigen
gleich
hohen
aber
akuten
Dosis.
If
radiation
is
administered
continuously
at
very
low
dose-rates,
the
aging
effect
is
appreciably
slighter
than
if
the
same
total
amount
of
radiation
is
administered
in
a
single
acute
dose.
EUbookshop v2
Dieser
Alterungseffekt
ist
zum
Teil
auf
Männer
im
Alter
von
60
und
mehr
Jahren
(+
17
%)
zurückzuführen,
die
einen
Teil
des
Zuwanderungsstroms
von
Arbeitskräften
in
den
50er
und
60er
Jahren
bildeten.
This
ageing
effect
is
due
in
part
to
men
in
the
60
and
over
age
group
(+
17
%)
who
were
part
of
the
influx
of
immigrant
labour
in
the
1950s
and
60s.
EUbookshop v2
Verfahren
nach
Anspruch
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
aus
dem
Ausmaß
des
Luftverlusts
eine
Information
abgeleitet
wird,
die
Aufschluß
über
einen
Alterungseffekt
oder
einen
Defekt
der
Brennkraftmaschine
gibt
und
diese
Information
für
ein
Diagnosesystem
benutzt
wird.
The
process
according
to
claim
5,
which
comprises
deriving
information
providing
a
conclusion
as
to
an
effect
of
aging
or
a
defect
in
an
engine
from
an
extent
of
the
air
loss,
and
using
the
derived
information
for
a
diagnostic
system.
EuroPat v2
Anders
als
bei
der
EP-A1
0
070
610
wird
hierbei
also
der
Alterungseffekt
auf
einen
Oberflächeneffekt
und
nicht
auf
einen
integralen
Tiefeneffekt
zurückgeführt.
Thus,
unlike
in
EP-Al
No.
0,070,610,
the
ageing
effect
is
attributed
to
a
surface
effect
and
not
to
an
integral
depth
effect.
EuroPat v2
Auf
die
Prozessparameter
beim
Spinnen
bzw.
Foliengießen
hat
die
Silanisierung
keine
Auswirkung,
sofern
sie
unmittelbar
vor
der
Weiterverarbeitung
erfolgt
und
damit
den
Alterungseffekt
nicht
beeinflusst.
This
silanization
does
not
effect
process
parameters
during
spinning
or
film
casting,
provided
that
the
silanization
process
occurs
directly
prior
to
further
processing
and
so
does
not
influence
the
aging
effect.
EuroPat v2
Das
resultierende
Harz
zeigt
einen
ausgeprägten
und
beherrschbaren
Alterungseffekt
(Viskositätsanstieg
von
1000
auf
3000
Pa·s
innerhalb
von
20
Tagen
(25
°C)
und
eine
gute
Verspinnbarkeit.
The
resultant
resin
exhibits
a
pronounced
and
manageable
aging
effect
(viscosity
increase
from
1000
to
3000
Pa·s
within
20
days
(25°
C.))
and
good
spinnability.
EuroPat v2
Außerdem
tritt
ein
verstärkter
Alterungseffekt
durch
Bildung
von
Na
2
CO
3
-Teilchen
auf
der
Beschichtungsoberfläche
auf,
der
zu
einer
Verringerung
der
Transmission
führt,
wie
von
Helsch,
Journal
of
Non-Crystalline
Solids
265
(2000)
193-197,
beschrieben
ist.
Furthermore
accelerated
aging
takes
place
because
of
Na
2
CO
3
particles
in
the
coating
surface,
which
leads
to
a
reduction
of
the
transmission,
as
described
by
Helsch,
Journal
of
Non-Crystalline
Solids,
265,
pp.
193
to
197
(2000).
EuroPat v2
Dieser
Anteil
der
lateralen
Komponente
gelangt
nicht
in
die
Seitenwände
der
Kollimatorlöcher
und
trägt
daher
nicht
zum
Alterungseffekt
bei.
This
part
of
the
lateral
component
does
not
proceed
into
the
side
walls
of
the
collimator
holes
and,
therefore,
it
does
not
contribute
to
the
aging
of
the
collimator.
EuroPat v2
Da
die
laterale
Stromkomponente
wegen
der
Optimierung
der
vertikalen
Stromkomponente
inhomogen
über
die
Kollimatorausdehnung
ist,
läßt
sich
dieser
Alterungseffekt
nicht
kompensieren.
This
aging
effect
cannot
be
reduced
or
eliminated
because
the
lateral
flux
component
is
non-uniform
over
the
expanse
of
the
collimator
due
to
the
optimization
of
the
vertical
flux
component.
EuroPat v2
Dadurch
kommt
es
über
die
Fläche
des
Kollimators
zu
gleichmäßigen
Abscheidungen
und
damit
zu
einem
homogenen
Alterungseffekt,
der
global
durch
die
Sputterzeit
kompensiert
werden
kann.
Uniform
depositions
thereby
occur
over
the
collimator
area
and,
thus,
a
uniform
aging
effect
results
that
can
be
globally
compensated
by
the
sputtering
time.
EuroPat v2
In
den
skandinavischen
Ländern,
in
denen
kein
großer
Anstieg
der
Erwerbsbeteiligung
erwartet
wird,
ist
der
Alterungseffekt
relativ
klein.
In
the
Nordic
countries,
where
participation
is
not
expected
to
change
much,
the
ageing
effect
is
relatively
small.
EUbookshop v2
Der
Alterungseffekt
wird
besonders
in
den
Regionen
ausgeprägt
sein,
in
denen
die
Geburtenziffern
in
den
letzten
Jahren
deutlich
zurückgegangen
sind.
The
ageing
effect
will
be
particularly
marked
in
regions
where
the
birth
rate
has
slowed
significantly
over
recent
years.
EUbookshop v2
Nach
dem
Jahr
2010
wird
der
Alterungseffekt
voraussichtlich
ausgeprägter
sein,
da
die
Menschen
aus
der
sogenannten
Babyboomzeit
unmittelbar
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
dann
das
65.
Lebensjahr
vollenden.
After
2010,
the
ageing
effect
is
likely
to
more
pro
nounced
as
the
so-called
baby-boom
generation
born
in
the
immediate
post-war
period
passes
the
age
of
65.
EUbookshop v2
Wie
weiter
unten
zu
erörtern
sein
wird,
ist
der
Alterungseffekt
sowohol
in
den
USA
alsauch
in
Japan
in
den
nächsten
20
Jahren
voraussichtlich
stärker
als
in
der
Gemeinschaft.
In
both
the
US
and
Japan,
therefore,
the
ageing
effect
is
projected
tobe
more
significant
than
in
the
Community
over
the
next
20
years,as
discussed
further
below.
EUbookshop v2
In
den
meisten
EU-Ländern
ist
zu
beobachten,
dass
die
Opfer
einer
Überdosis
älter
werden,
was
auf
einen
„Alterungseffekt
der
Kohorten“
hinweist.
In
most
EU
countries,
overdose
victims
appear
to
be
getting
older,
suggesting
an
‘ageing
cohort
effect’.
EUbookshop v2
Gemäß
einer
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
es
vorgesehen,
den
Alterungseffekt
optisch
anzuzeigen,
während
gemäß
einer
weiteren
Ausgestaltung
das
Handgerät
dem
Ladegerät
unmittelbar
die
Notwendigkeit
einer
Auffrisch-Betriebsart
über
die
elektrischen
Kontakte
signalisiert.
According
to
one
embodiment
of
the
invention
it
is
suggested
to
visually
display
the
aging
of
the
battery
pack,
while
according
to
a
further
embodiment
the
hand-operated
device
directly
signals
to
the
recharging
unit
the
need
for
a
rejuvenating
recharging
mode
via
the
electrical
contacts.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
bisher
üblichen
Metallsensoren,
oxidiert
unser
Keramik
Sensor
nicht
und
kann
somit
über
den
gesamten
Temperaturbereich
ohne
Alterungseffekt
verwendet
werden.
Unlike
competing
metal
sensors
the
ceramic
design
does
not
oxidize
and
thus
can
be
used
ongoing
over
the
full
temperature
range
without
aging
effect.
ParaCrawl v7.1
Die
Stärke
des
Abfalls
kann
zwischen
den
verschiedenen
LEDs
variieren
und
z.B.
von
den
verwendeten
Technologien
bei
der
Herstellung
sowie
den
Betriebsbedingungen
abhängig
sein,
trotz
allem
ist
dieser
Alterungseffekt
grundsätzlich
vorhanden.
The
severity
of
the
drop
may
vary
between
the
different
LEDs
and
may
be
dependent,
for
example,
on
the
technologies
used
during
production
and
on
the
operating
conditions;
in
spite
of
everything,
this
ageing
effect
is
fundamentally
present.
EuroPat v2
Dieser
besteht
aus
Glas,
das
vorteilhafterweise
im
Wesentlichen
keinen
Alterungseffekt
durch
äußere
oder
innere
Strahlungsbelastung
(UV-Beständigkeit)
aufweist.
This
is
made
of
glass,
which,
advantageously,
substantially
does
not
experience
any
ageing
effect
due
to
exposure
to
external
or
internal
radiation
(UV
resistance).
EuroPat v2
Dann
besteht
jedoch
die
Gefahr,
dass
ein
anderweitiger
Einfluss
auf
den
elektrischen
Parameter,
beispielsweise
ein
Alterungseffekt,
eine
Netzspannungsschwankung
oder
ein
nur
vorübergehend
anwesendes
Objekt,
zu
einer
Beendigung
der
Energieübertragung
führt.
However,
the
danger
then
exists
that
another
influence
on
the
electrical
parameter,
for
example,
an
aging
effect,
a
system
voltage
fluctuation,
or
the
only
temporary
presence
of
an
object,
will
result
in
a
termination
of
the
transmission
of
energy.
EuroPat v2
Wie
erwähnt,
handelt
es
sich
hier
allerdings
nicht
um
einen
Alterungseffekt,
so
dass
dieser
bei
dieser
Variante
gar
nicht
berücksichtigt
wird.
As
mentioned,
however,
this
is
not
an
ageing
effect,
with
the
result
that
this
is
not
taken
into
account
at
all
in
this
variant.
EuroPat v2
Darauf
basierend
kann
dann
ein
Kompensationsfaktor
ermittelt
werden,
der
bei
der
Zuführung
der
Leistung
zu
den
LEDs
berücksichtigt
wird,
um
den
Alterungseffekt
auszugleichen.
On
the
basis
thereof,
it
is
then
possible
to
determine
a
compensation
factor
which
is
taken
into
account
when
supplying
the
power
to
the
LEDs
in
order
to
compensate
for
the
ageing
effect.
EuroPat v2
Im
Laufe
der
Nutzung
der
Speicherbatterie
macht
sich
ein
Alterungseffekt
bemerkbar,
wobei
die
dem
Lade-/Entladeprozess
nach
Faraday
zur
Verfügung
stehende
Menge
an
aktiver
Masse
und/oder
Säurekonzentration
kontinuierlich
abnimmt
und
gegebenenfalls
eine
Sulfatation
von
aktiver
Masse
auftritt.
Over
the
course
of
use
of
the
energy
storage
battery,
an
aging
effect
becomes
noticeable,
with
the
quantity
of
the
active
mass
which
is
available
to
the
charging/discharge
process
according
to
Faraday,
and/or
the
acid
concentration,
decreasing
continuously,
and
with
sulfation
of
the
active
mass
possibly
occurring.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
der
Aus-Widerstand
der
Zellen
so
eingestellt
werden,
dass
der
Alterungseffekt
des
Festkörper-Elektrolytmaterials
nach
außen
nicht
mehr
messbar
ist.
Furthermore,
the
off
resistance
of
the
cells
can
be
set
in
such
a
way
that
the
ageing
effect
of
the
solid
electrolyte
material
is
no
longer
measurable
externally.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
der
Alterungseffekt
des
Elektrolytmaterials
in
der
CBRAM-Zellen
so
unterdrückt
werden,
dass
er
nach
außen
nicht
mehr
messbar
ist.
Furthermore,
the
ageing
effect
of
the
electrolyte
material
in
the
CBRAM
cells
can
be
suppressed
in
such
a
way
that
it
is
no
longer
measurable
externally.
EuroPat v2