Übersetzung für "Alterungseffekt" in Englisch

Im Laufe der Nutzung macht sich bei jeder Speicherbatterie allerdings ein Alterungseffekt bemerkbar.
Over the course of use, an aging effect becomes noticeable, however, in every energy storage battery.
EuroPat v2

Durch die Vibration der Unterlage 1 wird der Alterungseffekt dabei noch verstärkt.
On account of the vibration of the base 1 the aging effect here is even increased.
EuroPat v2

Stähle mit freiem Stickstoff neigen zu einem starken Alterungseffekt.
Steels with free nitrogen are prone to a strong ageing effect.
EuroPat v2

Der Wein unterzieht auch einen Alterungseffekt, eine Art ‘Veredelung'.
The wine undergoes an aging effect, a sort of refinement, upgrading.
ParaCrawl v7.1

Da die Laser Phosphor Technologie kein UV-Licht ausstrahlt, tritt dieser Alterungseffekt nicht mehr ein.
As the laser phosphor technology does not emit any UV light, this aging effect does not appear anymore.
ParaCrawl v7.1

Wenn man Strahlung kontinuierlich in einer Anzahl von sehr geringen Dosisraten verabreicht, ist der Alterungseffekt bedeutend geringer als nach Verabreichnung einer einzigen gleich hohen aber akuten Dosis.
If radiation is administered continuously at very low dose-rates, the aging effect is appreciably slighter than if the same total amount of radiation is administered in a single acute dose.
EUbookshop v2

Dieser Alterungseffekt ist zum Teil auf Männer im Alter von 60 und mehr Jahren (+ 17 %) zurückzuführen, die einen Teil des Zuwanderungsstroms von Arbeitskräften in den 50er und 60er Jahren bildeten.
This ageing effect is due in part to men in the 60 and over age group (+ 17 %) who were part of the influx of immigrant labour in the 1950s and 60s.
EUbookshop v2

Verfahren nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß aus dem Ausmaß des Luftverlusts eine Information abgeleitet wird, die Aufschluß über einen Alterungseffekt oder einen Defekt der Brennkraftmaschine gibt und diese Information für ein Diagnosesystem benutzt wird.
The process according to claim 5, which comprises deriving information providing a conclusion as to an effect of aging or a defect in an engine from an extent of the air loss, and using the derived information for a diagnostic system.
EuroPat v2

Anders als bei der EP-A1 0 070 610 wird hierbei also der Alterungseffekt auf einen Oberflächeneffekt und nicht auf einen integralen Tiefeneffekt zurückgeführt.
Thus, unlike in EP-Al No. 0,070,610, the ageing effect is attributed to a surface effect and not to an integral depth effect.
EuroPat v2

Auf die Prozessparameter beim Spinnen bzw. Foliengießen hat die Silanisierung keine Auswirkung, sofern sie unmittelbar vor der Weiterverarbeitung erfolgt und damit den Alterungseffekt nicht beeinflusst.
This silanization does not effect process parameters during spinning or film casting, provided that the silanization process occurs directly prior to further processing and so does not influence the aging effect.
EuroPat v2

Das resultierende Harz zeigt einen ausgeprägten und beherrschbaren Alterungseffekt (Viskositätsanstieg von 1000 auf 3000 Pa·s innerhalb von 20 Tagen (25 °C) und eine gute Verspinnbarkeit.
The resultant resin exhibits a pronounced and manageable aging effect (viscosity increase from 1000 to 3000 Pa·s within 20 days (25° C.)) and good spinnability.
EuroPat v2

Außerdem tritt ein verstärkter Alterungseffekt durch Bildung von Na 2 CO 3 -Teilchen auf der Beschichtungsoberfläche auf, der zu einer Verringerung der Transmission führt, wie von Helsch, Journal of Non-Crystalline Solids 265 (2000) 193-197, beschrieben ist.
Furthermore accelerated aging takes place because of Na 2 CO 3 particles in the coating surface, which leads to a reduction of the transmission, as described by Helsch, Journal of Non-Crystalline Solids, 265, pp. 193 to 197 (2000).
EuroPat v2

Dieser Anteil der lateralen Komponente gelangt nicht in die Seitenwände der Kollimatorlöcher und trägt daher nicht zum Alterungseffekt bei.
This part of the lateral component does not proceed into the side walls of the collimator holes and, therefore, it does not contribute to the aging of the collimator.
EuroPat v2

Da die laterale Stromkomponente wegen der Optimierung der vertikalen Stromkomponente inhomogen über die Kollimatorausdehnung ist, läßt sich dieser Alterungseffekt nicht kompensieren.
This aging effect cannot be reduced or eliminated because the lateral flux component is non-uniform over the expanse of the collimator due to the optimization of the vertical flux component.
EuroPat v2

Dadurch kommt es über die Fläche des Kollimators zu gleichmäßigen Abscheidungen und damit zu einem homogenen Alterungseffekt, der global durch die Sputterzeit kompensiert werden kann.
Uniform depositions thereby occur over the collimator area and, thus, a uniform aging effect results that can be globally compensated by the sputtering time.
EuroPat v2

In den skandinavischen Ländern, in denen kein großer Anstieg der Erwerbsbeteiligung erwartet wird, ist der Alterungseffekt relativ klein.
In the Nordic countries, where participation is not expected to change much, the ageing effect is relatively small.
EUbookshop v2

Der Alterungseffekt wird besonders in den Regionen ausgeprägt sein, in denen die Geburtenziffern in den letz­ten Jahren deutlich zurückgegangen sind.
The ageing effect will be particularly marked in regions where the birth rate has slowed significantly over recent years.
EUbookshop v2

Nach dem Jahr 2010 wird der Alterungseffekt voraus­sichtlich ausgeprägter sein, da die Menschen aus der so­genannten Babyboomzeit unmittelbar nach dem Zweiten Weltkrieg dann das 65. Lebensjahr vollenden.
After 2010, the ageing effect is likely to more pro nounced as the so-called baby-boom generation born in the immediate post-war period passes the age of 65.
EUbookshop v2

Wie weiter unten zu erörtern sein wird, ist der Alterungseffekt sowohol in den USA alsauch in Japan in den nächsten 20 Jahren voraussichtlich stärker als in der Gemeinschaft.
In both the US and Japan, therefore, the ageing effect is projected tobe more significant than in the Community over the next 20 years,as discussed further below.
EUbookshop v2

In den meisten EU-Ländern ist zu beobachten, dass die Opfer einer Überdosis älter werden, was auf einen „Alterungseffekt der Kohorten“ hinweist.
In most EU countries, overdose victims appear to be getting older, suggesting an ‘ageing cohort effect’.
EUbookshop v2

Gemäß einer Ausgestaltung der Erfindung ist es vorgesehen, den Alterungseffekt optisch anzuzeigen, während gemäß einer weiteren Ausgestaltung das Handgerät dem Ladegerät unmittelbar die Notwendigkeit einer Auffrisch-Betriebsart über die elektrischen Kontakte signalisiert.
According to one embodiment of the invention it is suggested to visually display the aging of the battery pack, while according to a further embodiment the hand-operated device directly signals to the recharging unit the need for a rejuvenating recharging mode via the electrical contacts.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu bisher üblichen Metallsensoren, oxidiert unser Keramik Sensor nicht und kann somit über den gesamten Temperaturbereich ohne Alterungseffekt verwendet werden.
Unlike competing metal sensors the ceramic design does not oxidize and thus can be used ongoing over the full temperature range without aging effect.
ParaCrawl v7.1

Die Stärke des Abfalls kann zwischen den verschiedenen LEDs variieren und z.B. von den verwendeten Technologien bei der Herstellung sowie den Betriebsbedingungen abhängig sein, trotz allem ist dieser Alterungseffekt grundsätzlich vorhanden.
The severity of the drop may vary between the different LEDs and may be dependent, for example, on the technologies used during production and on the operating conditions; in spite of everything, this ageing effect is fundamentally present.
EuroPat v2

Dieser besteht aus Glas, das vorteilhafterweise im Wesentlichen keinen Alterungseffekt durch äußere oder innere Strahlungsbelastung (UV-Beständigkeit) aufweist.
This is made of glass, which, advantageously, substantially does not experience any ageing effect due to exposure to external or internal radiation (UV resistance).
EuroPat v2

Dann besteht jedoch die Gefahr, dass ein anderweitiger Einfluss auf den elektrischen Parameter, beispielsweise ein Alterungseffekt, eine Netzspannungsschwankung oder ein nur vorübergehend anwesendes Objekt, zu einer Beendigung der Energieübertragung führt.
However, the danger then exists that another influence on the electrical parameter, for example, an aging effect, a system voltage fluctuation, or the only temporary presence of an object, will result in a termination of the transmission of energy.
EuroPat v2

Wie erwähnt, handelt es sich hier allerdings nicht um einen Alterungseffekt, so dass dieser bei dieser Variante gar nicht berücksichtigt wird.
As mentioned, however, this is not an ageing effect, with the result that this is not taken into account at all in this variant.
EuroPat v2

Darauf basierend kann dann ein Kompensationsfaktor ermittelt werden, der bei der Zuführung der Leistung zu den LEDs berücksichtigt wird, um den Alterungseffekt auszugleichen.
On the basis thereof, it is then possible to determine a compensation factor which is taken into account when supplying the power to the LEDs in order to compensate for the ageing effect.
EuroPat v2

Im Laufe der Nutzung der Speicherbatterie macht sich ein Alterungseffekt bemerkbar, wobei die dem Lade-/Entladeprozess nach Faraday zur Verfügung stehende Menge an aktiver Masse und/oder Säurekonzentration kontinuierlich abnimmt und gegebenenfalls eine Sulfatation von aktiver Masse auftritt.
Over the course of use of the energy storage battery, an aging effect becomes noticeable, with the quantity of the active mass which is available to the charging/discharge process according to Faraday, and/or the acid concentration, decreasing continuously, and with sulfation of the active mass possibly occurring.
EuroPat v2

Weiterhin kann der Aus-Widerstand der Zellen so eingestellt werden, dass der Alterungseffekt des Festkörper-Elektrolytmaterials nach außen nicht mehr messbar ist.
Furthermore, the off resistance of the cells can be set in such a way that the ageing effect of the solid electrolyte material is no longer measurable externally.
EuroPat v2

Weiterhin kann der Alterungseffekt des Elektrolytmaterials in der CBRAM-Zellen so unterdrückt werden, dass er nach außen nicht mehr messbar ist.
Furthermore, the ageing effect of the electrolyte material in the CBRAM cells can be suppressed in such a way that it is no longer measurable externally.
EuroPat v2