Übersetzung für "Alterseinkommen" in Englisch

Ferner machen Wohnbeihilfen einen bedeutenden Anteil vieler Alterseinkommen aus.
In addition, means-tested housing allowances contribute significantly to many pensioners' incomes.
TildeMODEL v2018

Die Alterspension ist der Grundstein für Kanadas Alterseinkommen System.
The Old Age Security pension is the cornerstone of Canada's retirement income system.
ParaCrawl v7.1

Hier sind fünf Tipps, wie Sie Ihr Alterseinkommen steigern können.
Here are five tips on how to boost retirement income.
ParaCrawl v7.1

Wie entwickeln sich die Alterseinkommen in den kommenden Jahrzehnten?
How will retirement incomes develop in the coming decades?Â
ParaCrawl v7.1

Ertragsbeteiligungen aus Vermögensbesitz für Arbeitnehmer stellen nach meiner Überzeugung eine wichtige Zukunftsperspektive dar, wenn nicht als zweites Standbein neben der gesetzlichen Rente, so doch als ergänzendes Alterseinkommen.
In my view, profit-sharing from property ownership for employees is an important way forward, if not as a second pillar alongside statutory pensions, then as supplementary income in old age.
Europarl v8

Die Befürworter der Privatisierung versteifen sich freilich darauf, dass Aktienanlagen erheblich höhere Renditen erbringen und so dem Einzelnen dasselbe Alterseinkommen verschaffen wie zuvor, wobei der Überschuss verwendet würde, um den Fehlbetrag auszugleichen.
Privatization advocates insist, however, that investments in stocks would yield sufficiently higher returns to provide individuals the same retirement income as before, with the surplus used to fill the gap.
News-Commentary v14

Mittlerweile sind 20 % sehr besorgt, dass ihr Alterseinkommen für einen guten Lebensstandard unzureichend sein könnte (34 % sind relativ besorgt).
Meanwhile, 20% are very worried that their income in old age would be insufficient for them to live a decent life, and 34% are fairly worried by such outlook.
TildeMODEL v2018

Zusatzrentensysteme auf Kapitaldeckungsbasis könnten den Mitgliedstaaten helfen, die Tragfähigkeit des Wohlfahrtsstaats zu sichern, ohne das Alterseinkommen zu senken, obschon das Gleichgewicht zwischen den verschiedenen Rentensystemen weiterhin Sache der einzelnen Mitgliedstaaten sein wird.
As such, funded supplementary pensions could help Member States to ensure sustainability of the welfare state without reducing retirement income, although the balance between different pension schemes remains a decision for individual Member States.
TildeMODEL v2018

Ein Absinken des relativen Rentenniveaus kann daher mit verschiedenen Risiken für die öffentlichen Finanzen verbunden sein, sofern keine Maßnahmen getroffen werden, die angemessene Alterseinkommen für künftige Rentner ermöglichen;
A decrease in the relative level of pensions may therefore imply different risks to public finances unless measures are in place that enable appropriate retirement incomes for future pensioners;
TildeMODEL v2018

Wenn Zusatzrenten auf mitgliedstaatlicher Ebene einen zunehmenden Anteil am Alterseinkommen ausmachen, wird es nach Ansicht des Ausschusses immer wichtiger, einen sicheren Rahmen für eine effiziente Verwaltung der Zusatzrentensysteme zur Verfügung zu stellen.
The Committee suggests that if supplementary pensions increase as a percentage of retirement income at Member State level, it will be increasingly important to provide a secure environment for efficient operation of supplementary funded schemes.
TildeMODEL v2018

Was die private Altersvorsorge angeht, so ist damit zu rechnen, dass in den meisten Mitgliedstaaten ihr Beitrag zu den Alterseinkommen zunehmen wird.
Regarding private pension provision it can be expected that their contribution to incomes will rise in most Member States.
TildeMODEL v2018

Angesichts der Notwendigkeit, den Ausgabenanstieg bei der gesetzlichen Rentenversicherung einzudämmen, kann die Förderung der betrieblichen und privaten Altersvorsorge dazu beitragen, ein angemessenes Alterseinkommen zu sichern.
In übe face of a requirement to curb the growth of public pension spending the promotion of occupational and personal pensions can help ensure the adequacy of income during retirement.
EUbookshop v2

Auf jeden Fall wird sich diese Situation in den nächsten Jahren ändern, weil einige ergän zende Versorgungswerke voll zum Tragen kommen und Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Lücke zu schließen, die sich im Alterseinkommen durch die allmähliche Absenkung der Einkommensersatzquote auftut.
In any case, this situation will change in the next few years, because a number of supplementary schemes will reach maturity and measures will have to be taken to fill the gap which will be created in the retirement income by the gradual reduction in the income replacement ratio.
EUbookshop v2

Zusammenhänge bestehen sehr wahrscheinlich auch mit dem Alterseinkommen, möglicherweise mit der Armutsgefährdungsquote für Personen von 65 Jahren und älter und dem relativen Einkommensmedianverhältnis.
As it is also likely to a K ec t old-age income, it could be related to the at-risk-of-poverty rate for persons aged 65 and the relative median income ratio.
EUbookshop v2

Ein Absinken des Rentenniveaus sowie die zunehmende Verbreitung unsteter Erwerbsbiographien und geringer Einkommen können zudem dazu führen, dass es zukünftig vermehrt Rentner geben wird, deren Alterseinkommen nicht mehr ausreichen, um den gewohnten Lebensstandard zu sichern.
A drop in pension levels and the increasing spread of unstable employment biographies and low incomes may also lead to an increase in the number of pensioners whose retirement income is no longer sufficient to secure their accustomed standard of living.Â
ParaCrawl v7.1

Man könnte vermuten, sie schätzen ihr zukünftiges Alterseinkommen nicht ganz realistisch ein", sagt Miksa.
They don't seem to have a realistic view on their future retirement income realities," Miksa says.
ParaCrawl v7.1

Damit zukünftige Generationen nicht weiter belastet werden und gleichzeitig die Versorgung im Ruhestand gesichert bleibt, müssen sich die Alterseinkommen in Zukunft zudem verstärkt auch aus betrieblicher und privater Vorsorge speisen.
Instead, working life must be extended. To avoid increasing the burden on future generations, retirement incomes will increasingly have to be provided by company and private pension schemes.
ParaCrawl v7.1

So zeigt unsere jüngste Studie zur zukünftigen Entwicklung der Alterseinkommen, dass trotz weiterer positiver Beschäftigungsentwicklung jeder fünfte Neurentner im Jahr 2036 von Altersarmut bedroht sein könnte, wenn in den kommenden Jahren hier keine geeigneten Maßnahmen ergriffen werden.
For example, our latest study on the future development of old-age incomes shows that, despite further positive employment developments, one in five new retirees could be at risk of poverty in 2036 if suitable measures are not taken in the coming years.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen nicht nur wissen, wie das Alterseinkommen finanziert wird, sondern auch wie viel ausreichend wäre.
However, we don't only need to know how to finance our income in old age, but what kind of income would be sufficient.
ParaCrawl v7.1

Sie konnten auf dem deutschen Arbeitsmarkt nur begrenzt Fuß fassen und haben mit geringen Alterseinkommen zu kämpfen.
Their ability to establish themselves on the German labour market was limited, and they have problems with low income in old age.
ParaCrawl v7.1

In der Altersvorsorge gibt es, trotz gleicher Gesetze für alle, eindeutige Unterschiede im Alterseinkommen zwischen den Geschlechtern.
In old-age provision, despite laws mandating equality for everyone, there are clear differences in retirement income between the sexes.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn die länderspezifische Situation jeweils gebührend berücksichtigt werden muss, ist es wichtig, die privaten Rentenversicherungen angemessen zu regulieren und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die finanzielle Allgemeinbildung zu verbessern und sicherzustellen, dass diese Systeme einen Beitrag zu einem angemessenen und sicheren Alterseinkommen leisten.
While taking due account of the country-specific situation, it is important to design appropriate regulation of private pensions as well as measures to improve financial literacy to ensure that these schemes contribute to ensuring adequate and safe old-age income.
ParaCrawl v7.1

Eine Erhöhung der Regelaltersgrenze in Relation zur steigenden Lebenserwartung trägt nicht nur zur Konsolidierung der Rentenkasse bei, sondern erhöht auch die Alterseinkommen.
Raising the normal retirement age in relation to a rising life expectancy not only contributes to the consolidation of the pension fund, but also increases retirement incomes.
ParaCrawl v7.1

So kann ein Arbeitspensum von 60 Prozent bis zur Pensionierung im Vergleich zum langsam wieder ansteigenden Beschäftigungsgrad, wenn die Kinder älter werden, das Durchschnittseinkommen im aufgeführten Beispiel von CHF 73 000 auf CHF 95 000 steigern und damit das Alterseinkommen um CHF 400 pro Monat aufbessern.
For example, by working a 60% part-time job until retirement compared to slowly increasing the level of employment as the children grow up, the average income in the example shown can rise from CHF 73,000 to CHF 95,000, which would add CHF 400 per month to retirement income.
ParaCrawl v7.1