Übersetzung für "Altersarmut" in Englisch

Schon die bisherigen Rentenreformen führen zu wachsender Altersarmut.
Previous pension reforms are already leading to increasing poverty in old age.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten sollten außerdem ihr Gesundheitswesen verbessern und auch die Altersarmut bekämpfen.
Member States should also improve their health systems and fight poverty among the elderly as well.
Europarl v8

Es gibt jedoch mindestens ebenso viel Altersarmut.
However, there is at least as much old-age poverty.
News-Commentary v14

Für den Ruhestand müsse als Sicherheitsnetz gegen Altersarmut ein angemessenes Einkommen gewährleistet werden.
There will be a need to ensure adequate incomes in retirement as a safety net against old-age poverty.
TildeMODEL v2018

Mit der jüngsten Reform wurde auch der Schutz älterer Menschen vor Altersarmut verbessert.
The latest reform also improved the protection of older people against the risk of poverty.
EUbookshop v2

Rentenschere erreicht werden, die eine signikante Ursache für Altersarmut sein kann.
Policies in many areas can help to reduce poverty in older ages and this will in turn contribute to enhancing adequacy, thus complementing pension reforms.
EUbookshop v2

Wir werden immer ärmer - da reden die von Altersarmut.
We are getting poorer - people talk about old-age poverty.
QED v2.0a

Grundsätzlich sind die Ursachen für Altersarmut vielfältig.
There are various causes of poverty among older people.
ParaCrawl v7.1

Early Birds ist ein tragisch-komischer Kurzfilm über Altersarmut, Würde und Tod.
Early Birds is a tragic comedy, a short film about poverty in old age, about dignity and death.
CCAligned v1

Die Folge: Das Risiko der Altersarmut wächst.
The result: the risk of old-age poverty is rising.
ParaCrawl v7.1

Wir legen jetzt den Boden für eine Altersarmut mit dramatischen Auswirkungen.
We are laying the foundation for old-age poverty with dramatic consequences.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Faktoren bewirken eine Zunahme der Altersarmut in Deutschland, insbesondere in Ostdeutschland.
Several factors bring about a rise in old age poverty in Germany, especially in East Germany.
ParaCrawl v7.1

Das ist der entscheidende Erfolgsfaktor, um dem Risiko der Altersarmut vorzubeugen.
This is the most certain way to prevent poverty in old age. Â
ParaCrawl v7.1

Programminfo Altersarmut ist ein großes Problem in Chile.
Poverty among the elderly is a big problem in Chile.
ParaCrawl v7.1

Das erhöhe das Risiko der Altersarmut und eines nicht angemessenen Lebensstandards im Alter.
This increases the risk of poverty and poor living standards in old age.
ParaCrawl v7.1

Über das Phänomen der Altersarmut wird seit kurzem immerhin öffentlich diskutiert.
Poverty among the elderly is now on the agenda.
ParaCrawl v7.1

Altersarmut - auch ein kommunales Thema: Wir werden älter - und ärmer?
OLD-AGE POVERTY – ALSO A TOPIC FOR COMMUNITIES: We're getting older – and poorer?
ParaCrawl v7.1

Die Studie zur Altersarmut wird voraussichtlich bis August 2015 abgeschlossen sein.
The study on poverty among the elderly is expected to be completed by October 2015.
ParaCrawl v7.1

Vermeidung von Altersarmut: Ist soziale Sicherung die richtige Antwort?
Eliminating poverty in old age: is social security the answer?
ParaCrawl v7.1

Die Altersarmut wird eine Gefahr für unsere Gesellschaft in Europa.
Poverty in old age will be a risk for our society in Europe.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig ist aber die Gefahr der Altersarmut in Österreich wesentlich geringer.
However, at the same time, the danger of old-age poverty in Austria is significantly lower.
ParaCrawl v7.1

Armut und niedriges Einkommen während der Erwerbsjahre von Frauen können oftmals zu Altersarmut führen.
Poverty and low income during women's earning years can often lead to poverty in old age.
MultiUN v1

Angesichts der strukturellen Veränderungen wächst der Anteil der Menschen, die von Altersarmut bedroht sind.
Structural changes mean that the proportion of people at risk of poverty in old age is increasing.
TildeMODEL v2018

Allen Arbeitskräften stehen men­schenwürdige Unterkünfte zur Verfügung und sie sind zum Schutz gegen Altersarmut renten­versichert.
Decent accommodation will be provided for all workers, who will also be protected against poverty in old age by pension schemes.
TildeMODEL v2018

Allen Arbeitskräften stehen men­schen­würdige Unterkünfte zur Verfügung und sie sind zum Schutz gegen Altersarmut rentenversichert.
Decent accommodation will be provided for all workers, who will also be protected against poverty in old age by pension schemes.
TildeMODEL v2018

Allen Arbeitskräften stehen men­schen­würdige Unterkünfte zur Verfügung und sie sind zum Schutz gegen Altersarmut renten­versichert.
Decent accommodation will be provided for all workers, who will also be protected against poverty in old age by pension schemes.
TildeMODEL v2018