Übersetzung für "Altersarmut" in Englisch
Schon
die
bisherigen
Rentenreformen
führen
zu
wachsender
Altersarmut.
Previous
pension
reforms
are
already
leading
to
increasing
poverty
in
old
age.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
sollten
außerdem
ihr
Gesundheitswesen
verbessern
und
auch
die
Altersarmut
bekämpfen.
Member
States
should
also
improve
their
health
systems
and
fight
poverty
among
the
elderly
as
well.
Europarl v8
Es
gibt
jedoch
mindestens
ebenso
viel
Altersarmut.
However,
there
is
at
least
as
much
old-age
poverty.
News-Commentary v14
Für
den
Ruhestand
müsse
als
Sicherheitsnetz
gegen
Altersarmut
ein
angemessenes
Einkommen
gewährleistet
werden.
There
will
be
a
need
to
ensure
adequate
incomes
in
retirement
as
a
safety
net
against
old-age
poverty.
TildeMODEL v2018
Mit
der
jüngsten
Reform
wurde
auch
der
Schutz
älterer
Menschen
vor
Altersarmut
verbessert.
The
latest
reform
also
improved
the
protection
of
older
people
against
the
risk
of
poverty.
EUbookshop v2
Rentenschere
erreicht
werden,
die
eine
signikante
Ursache
für
Altersarmut
sein
kann.
Policies
in
many
areas
can
help
to
reduce
poverty
in
older
ages
and
this
will
in
turn
contribute
to
enhancing
adequacy,
thus
complementing
pension
reforms.
EUbookshop v2
Wir
werden
immer
ärmer
-
da
reden
die
von
Altersarmut.
We
are
getting
poorer
-
people
talk
about
old-age
poverty.
QED v2.0a
Grundsätzlich
sind
die
Ursachen
für
Altersarmut
vielfältig.
There
are
various
causes
of
poverty
among
older
people.
ParaCrawl v7.1
Early
Birds
ist
ein
tragisch-komischer
Kurzfilm
über
Altersarmut,
Würde
und
Tod.
Early
Birds
is
a
tragic
comedy,
a
short
film
about
poverty
in
old
age,
about
dignity
and
death.
CCAligned v1
Die
Folge:
Das
Risiko
der
Altersarmut
wächst.
The
result:
the
risk
of
old-age
poverty
is
rising.
ParaCrawl v7.1
Wir
legen
jetzt
den
Boden
für
eine
Altersarmut
mit
dramatischen
Auswirkungen.
We
are
laying
the
foundation
for
old-age
poverty
with
dramatic
consequences.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Faktoren
bewirken
eine
Zunahme
der
Altersarmut
in
Deutschland,
insbesondere
in
Ostdeutschland.
Several
factors
bring
about
a
rise
in
old
age
poverty
in
Germany,
especially
in
East
Germany.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
entscheidende
Erfolgsfaktor,
um
dem
Risiko
der
Altersarmut
vorzubeugen.
This
is
the
most
certain
way
to
prevent
poverty
in
old
age.
Â
ParaCrawl v7.1
Programminfo
Altersarmut
ist
ein
großes
Problem
in
Chile.
Poverty
among
the
elderly
is
a
big
problem
in
Chile.
ParaCrawl v7.1
Das
erhöhe
das
Risiko
der
Altersarmut
und
eines
nicht
angemessenen
Lebensstandards
im
Alter.
This
increases
the
risk
of
poverty
and
poor
living
standards
in
old
age.
ParaCrawl v7.1
Über
das
Phänomen
der
Altersarmut
wird
seit
kurzem
immerhin
öffentlich
diskutiert.
Poverty
among
the
elderly
is
now
on
the
agenda.
ParaCrawl v7.1
Altersarmut
-
auch
ein
kommunales
Thema:
Wir
werden
älter
-
und
ärmer?
OLD-AGE
POVERTY
–
ALSO
A
TOPIC
FOR
COMMUNITIES:
We're
getting
older
–
and
poorer?
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
zur
Altersarmut
wird
voraussichtlich
bis
August
2015
abgeschlossen
sein.
The
study
on
poverty
among
the
elderly
is
expected
to
be
completed
by
October
2015.
ParaCrawl v7.1
Vermeidung
von
Altersarmut:
Ist
soziale
Sicherung
die
richtige
Antwort?
Eliminating
poverty
in
old
age:
is
social
security
the
answer?
ParaCrawl v7.1
Die
Altersarmut
wird
eine
Gefahr
für
unsere
Gesellschaft
in
Europa.
Poverty
in
old
age
will
be
a
risk
for
our
society
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
ist
aber
die
Gefahr
der
Altersarmut
in
Österreich
wesentlich
geringer.
However,
at
the
same
time,
the
danger
of
old-age
poverty
in
Austria
is
significantly
lower.
ParaCrawl v7.1
Armut
und
niedriges
Einkommen
während
der
Erwerbsjahre
von
Frauen
können
oftmals
zu
Altersarmut
führen.
Poverty
and
low
income
during
women's
earning
years
can
often
lead
to
poverty
in
old
age.
MultiUN v1
Angesichts
der
strukturellen
Veränderungen
wächst
der
Anteil
der
Menschen,
die
von
Altersarmut
bedroht
sind.
Structural
changes
mean
that
the
proportion
of
people
at
risk
of
poverty
in
old
age
is
increasing.
TildeMODEL v2018
Allen
Arbeitskräften
stehen
menschenwürdige
Unterkünfte
zur
Verfügung
und
sie
sind
zum
Schutz
gegen
Altersarmut
rentenversichert.
Decent
accommodation
will
be
provided
for
all
workers,
who
will
also
be
protected
against
poverty
in
old
age
by
pension
schemes.
TildeMODEL v2018
Allen
Arbeitskräften
stehen
menschenwürdige
Unterkünfte
zur
Verfügung
und
sie
sind
zum
Schutz
gegen
Altersarmut
rentenversichert.
Decent
accommodation
will
be
provided
for
all
workers,
who
will
also
be
protected
against
poverty
in
old
age
by
pension
schemes.
TildeMODEL v2018
Allen
Arbeitskräften
stehen
menschenwürdige
Unterkünfte
zur
Verfügung
und
sie
sind
zum
Schutz
gegen
Altersarmut
rentenversichert.
Decent
accommodation
will
be
provided
for
all
workers,
who
will
also
be
protected
against
poverty
in
old
age
by
pension
schemes.
TildeMODEL v2018