Übersetzung für "Altbekannt" in Englisch
Das
ist
alles
altbekannt,
diese
Fehde
zwischen
Ihnen
und
Raymond.
It's
all
very
Old
Testament,
really,
this
feud
between
you
and
Raymond.
OpenSubtitles v2018
Das
Spielprinzip
ist
altbekannt
und
wird
mit
bunten
und
fantasievollen
Einfällen
aufgefrischt.
The
gameplay
is
traditional
slot
setup
with
a
colorful
and
imaginative
twist.
ParaCrawl v7.1
Der
positive
Effekt
von
Heidelbeeren
auf
die
Sehkraft
der
Augen
ist
altbekannt.
The
positive
effect
of
bilberries
on
sight
are
known
of
old.
ParaCrawl v7.1
Altbekannt:
musizieren
macht
glücklich
und
fördert
gleichzeitig
die
geistige
Leistungsfähigkeit!
Everyone
knows:
Music
makes
you
happy
and
at
the
same
time
promotes
your
mental
performance!
CCAligned v1
Daß
solche
Gelegenheiten
monopolistischer
Ausbeutung
vorkommen,
ist
altbekannt.
It
has
long
been
known
that
such
opportunities
for
monopolistic
exploitation
occur.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesichter
der
Opportunisten
sind
altbekannt.
The
cast
of
opportunists
is
well
known.
ParaCrawl v7.1
Die
Story
ist
altbekannt,
überzeugt
jedoch
mehr
denn
je.
The
story
is
well-known
but
still
very
enchanting.
ParaCrawl v7.1
Der
Karton
ist
altbekannt,
der
Inhalt
ist
neu!
The
box
is
well-known,
the
contents
are
new!
ParaCrawl v7.1
Ignatius
Leong,
altbekannt
in
FIDE,
ist
der
Vorsitzende
des
Klubs.
Ignatius
Leong,
known
from
a
FIDE
context,
is
the
chairman
of
the
club.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Sex
and
the
City
gut
kennen,
dann
ist
Magnolia
Bakery
für
Sie
altbekannt.
If
you
know
your
Sex
and
the
City,
you'll
already
know
about
Magnolia
Bakery.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Vortrag
tauchte
aber
nichts
Wesentliches
auf,
das
nicht
schon
altbekannt
gewesen
wäre.
Nothing
important
however,
emerged
from
this
presentation
that
had
not
already
been
well-known.
ParaCrawl v7.1
Willst
du
WordPress
optimieren,
sind
einige
Maßnahmen
glasklar,
altbekannt
und
bewährt
wirkungsvoll.
If
you
want
to
WordPress
optimize,
some
measures
are
crystal
clear,
well-known
and
proven
effective.
CCAligned v1
Was
nun
folgte,
ist
altbekannt
und
beschäftigt
die
Szene
schon
seit
über
einem
viertel
Jahrhundert.
What
now
followed
is
well
known,
and
the
scene
has
to
deal
with
for
over
a
quarter
century
now
.
ParaCrawl v7.1
Altbekannt
sind
mittlerweile
die
Analyse
des
Abgleitens
Europas
auf
der
Skala
der
Innovation,
der
Mangel
an
Steuer-
und
Finanzmitteln
zur
Unternehmensgründung,
besonders
im
Vergleich
mit
den
amerikanischen
Modellen,
die
ungenügende
Integrierung
von
öffentlicher
Forschung
und
Industrie
sowie
die
Ungewißheit
in
bezug
auf
den
Schutz
geistigen
Eigentums,
die
unzulängliche
Koordinierung
zwischen
Politik
auf
nationaler
Ebene
und
gemeinschaftlicher
Politik,
die
mangelhafte
Mobilität
der
Forscher.
The
analysis
of
Europe's
decline
in
the
innovation
league
is
now
traditional,
as
are
the
lack
of
fiscal
and
financial
instruments
for
the
creation
of
businesses,
particularly
as
compared
with
the
American
models,
the
limited
integration
between
public
research
and
industry,
the
vague
areas
in
the
protection
of
intellectual
property,
the
limited
coordination
of
national
and
Union
policies,
and
the
limited
mobility
of
researchers.
Europarl v8
Nicht
zum
ersten
Mal
weist
der
Bericht
auf
die
schleichende
Überalterung
der
Gesellschaft
hin,
die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
zur
Gegensteuerung
sind
altbekannt.
Not
for
the
first
time,
the
report
points
to
the
gradual
increase
in
the
percentage
of
elderly
people
in
our
population.
The
measures
proposed
to
counter
this
trend
are
well
known.
Europarl v8
Ich
habe
in
dieser
Debatte
zwei
Tendenzen
wiedergefunden,
die
inzwischen
typisch
und
altbekannt
sind,
sowie
zwei
Ziele,
die
zuweilen
widersprüchlich
sind.
During
the
debate,
I
detected
two
particular
persuasions
which
are
typical
and
traditional,
and
two
objectives
that
are
occasionally
contradictory.
Europarl v8
Das
Problem
ist
altbekannt,
und
mit
ihrem
Aktualisierungsvorschlag
bringt
die
Kommission
klar
zum
Ausdruck,
dass
wir
dieses
System
der
Tabaksubventionierung
aufgeben
müssen.
The
problem
dates
back
a
long
way
and
the
Commission
is
using
this
proposal
for
updating
the
regulation
to
clearly
say
that
we
must
move
away
from
the
system
of
tobacco
subsidies.
Europarl v8
Die
Gründe
dafür
sind
altbekannt:
schlechte
Kommunikation,
Demokratiedefizit,
Schuldzuweisungen
zwischen
Mitgliedsstaaten
und
der
Kommission
und
eine
mangelhafte
institutionelle
Architektur.
The
reasons
are
well
known:
poor
communication,
a
democratic
deficit,
finger
pointing
between
member
states
and
the
Commission,
a
flawed
institutional
architecture.
News-Commentary v14
Die
Ausgangs-Sulfonamide
der
Formel
H-Q
o
sind
in
der
Regel
altbekannt
und
sind
zahlreich
in
der
Literatur
beschrieben
oder
können
analog
bekannten
und
dem
Allgemeinwissen
eines
Chemikers
zugehörigen
Verfahrensweisen
hergestellt
werden.
The
starting
sulfonamides
of
the
formula
H-Q°
are
generally
well-known
and
have
been
extensively
described
in
the
literature
or
can
be
prepared
analogously
to
known
procedures
forming
part
of
the
general
expertise
of
a
chemist.
EuroPat v2
Die
Herstellung
von
Carbonsäurechloriden
durch
Umsetzung
von
Carbonsäuren
mit
Phosphorchloriden
wie
Phosphorpentachlorid
oder
Phosphortrichlorid
ist
altbekannt,
wobei
die
Umsetzung
mit
Phosphortrichlorid
aus
wirtschaftlichen
Gründen
vorteilhafter
ist,
da
im
Fall
des
Pentachlorids
nur
20
%
des
Chlors
zur
Carbonsäurechloridbildung
genutzt
werden.
The
preparation
of
carbonyl
chlorides
by
reacting
carboxylic
acids
with
phosphorus
chlorides
such
as
phosphorus
pentachloride
or
phosphorus
trichloride
is
long
known,
the
reaction
with
phosphorus
trichloride
being
more
advantageous
for
economic
reasons,
since
in
the
case
of
the
pentachloride
only
20%
of
the
chlorine
is
utilized
for
carbonyl
chloride
formation.
EuroPat v2
Dieses
extra
native
Olivenöl
ist
100%
Picual
und
kommt
aus
Jaén
(Spanien),
sein
Name
ist
altbekannt
und
sein
Geschmack
wird
durch
ein
sofortiges
Gefühl
von
sauberen,
frischen,
fruchtigen
und
krautigen
Düften
gekennzeichnet.
This
EVOO
is
100%
made
from
Picual
olives
and
comes
from
Jaén
(Spain).
Its
name
represents
a
long
history
and
its
flavor
sets
it
apart
as
it
is
distinguished
by
an
immediate
sensation
of
clean,
fresh,
fruity,
and
herbaceous
aromas.
ParaCrawl v7.1
Viele
Substanzen,
denen
in
Anti-Aging-Präparaten
wichtige
Bedeutung
zukommt,
sind
daher
altbekannt
und
heute
noch
modern.
Many
substances
which
are
very
important
ingredients
of
anti-aging
products
are
well-known
and
still
up
to
date.
ParaCrawl v7.1