Übersetzung für "Alleinvertrieb" in Englisch

Alleinvertrieb wird hauptsächlich beim Absatz von Endprodukten (Waren und Dienstleistungen) angewandt.
Exclusive distribution is mainly applied in the distribution of final goods and services.
TildeMODEL v2018

Die Verordnung über den Alleinvertrieb war weniger umstritten als die Verordnung über den Alleinbezug.
The exclusive distribution regulation has drawn less contentious objections than the purchasing regulation.
EUbookshop v2

Sie vereinbarte mit der Klägerin, dieser den Alleinvertrieb ihrer Maschinen im Vereinigten Königreich zu übertragen.
It agreed to appoint the plaintiff as exclusive distributor of its machinery in the United Kingdom.
EUbookshop v2

Anders als beim Alleinvertrieb schränkt die Weiterverkaufsbeschränkung nicht den aktiven Verkauf in einem bestimmten Gebiet ein, sondern jeglichen Verkauf an Nichtvertragshändler, so dass nur Vertragshändler sowie Endverbraucher als Kunden in Frage kommen.
Another difference with exclusive distribution is that the restriction on resale is not a restriction on active selling to a territory but a restriction on any sales to non-authorised distributors, leaving only appointed dealers and final customers as possible buyers.
TildeMODEL v2018

Der Verordnungsvorschlag der Kommission soll die bestehenden "Gruppenfreistel­lungsverordnungen" für Alleinvertrieb, Alleinbezug und Franchising ersetzen, die am 31. Dezember 1999 auslaufen.
The proposed Commission Regulation is designed to replace the existing "block exemption" regulations applicable to exclusive distribution, exclusive purchasing and franchising agreements, which will expire on 31 December 1999.
TildeMODEL v2018

Alleinvertrieb als solcher engt schon die Möglichkeiten der Kunden ein, Preisunterschiede auszunutzen, weil er die Zahl der Vertriebshändler begrenzt und gewöhnlich auch deren Freiheit in Bezug auf aktive Verkäufe einschränkt.
Exclusive distribution already limits arbitrage by customers, as it limits the number of distributors and usually also restricts the distributors in their freedom of active selling.
TildeMODEL v2018

Alleinvertrieb und ähnliche Formen der Beschränkung oder die Preisbindung im Einzelhandel können dazu beitragen, daß ein solches Trittbrettfahren unterbleibt.
Exclusive distribution or similar restrictions or RPM may be helpful in avoiding such free riding.
TildeMODEL v2018

Außerdem kann der Alleinvertrieb zum Ausschluss anderer Händler und somit zu einem Wettbewerbsverlust auf dieser Ebene führen.
Lastly, exclusive distribution may lead to foreclosure of other distributors and therewith reduce competition at that level.
TildeMODEL v2018

Bis zu ihrem Ablauf am 30. September 2002 stellte die Verordnung (EG) Nr. 1475/95 Vertriebsvereinbarungen für Kraftfahrzeuge mit mehr als drei Rädern, welche die Kombination von selektivem Vertrieb und Alleinvertrieb vorsahen, von dem in Artikel 81 Absatz 1 ausgesprochenen Verbot frei.
Until it expired on 30 September 2002, Regulation (EC) 1475/95 exempted a category of selective and exclusive distribution agreements from the prohibition in Article 81(1).
TildeMODEL v2018

Da die Preisbindung im Einzelhandel vom Gesichtspunkt des Wettbewerbsschutzes aus allgemein als weniger akzeptabel gilt, ist dies ein Grund dafür, lediglich Alleinvertrieb oder sonstige weniger gravierende Beschränkungen zuzulassen.
As RPM is generally considered to be less acceptable from a competition point of view this is a reason only to allow exclusive distribution or other less serious restraints and not RPM.
TildeMODEL v2018

Alleinvertrieb kann vor allem dann mit Effizienzgewinnen einhergehen, wenn von den Händlern Investitionen zum Schutz oder Aufbau des Markenimages verlangt werden.
Exclusive distribution may lead to efficiencies, especially where investments by the distributors are required to protect or build up the brand image.
TildeMODEL v2018

Auch die Verbindung von Alleinvertrieb mit auf den Käufer ausgeübtem Druck zur Abnahme bestimmter Mengen kann in dieselbe Richtung wirken, da letztere Beschränkung den Händler davon abhalten kann, seine Preise heraufzusetzen.
Also the combination of exclusive distribution with quantity forcing on the buyer may work in the same way as the latter may prevent the distributor from raising his prices.
TildeMODEL v2018

Der Alleinvertrieb kann außerdem Einsparungen bei den Logistikkosten mit sich bringen, da bei Transport und Vertrieb Größenvorteile genutzt werden können.
In addition, exclusive distribution may lead to savings in logistic costs due to economies of scale in transport and distribution.
TildeMODEL v2018

Der Alleinvertrieb mehrerer Marken bringt es mit sich, dass der Einzelhändler nicht unbedingt daran interessiert sein wird, Preissenkungen, die ein Hersteller bei seinem Markenprodukt vornimmt, an den Endverbraucher weiterzugeben, da dies seinen Absatz und Gewinn in Bezug auf die übrigen Markenprodukte schmälern würde.
The multiple dealership implies that, if one producer cuts the price for its brand, the retailer will not be eager to transmit this price cut to the final consumer as it would reduce its sales and profits made with the other brands.
TildeMODEL v2018

Der Anbieter darf die mit einem Ausschließlichkeitsrecht verbundene Zuweisung eines Gebietes und einer Kundengruppe beispielsweise dadurch miteinander verknüpfen, dass er einem Händler den Alleinvertrieb an eine bestimmte Kundengruppe in einem bestimmten Gebiet überlässt.
The supplier is allowed to combine the allocation of an exclusive territory and an exclusive customer group by for instance appointing an exclusive distributor for a particular customer group in a certain territory.
TildeMODEL v2018

Der Unterschied zum Alleinvertrieb besteht darin, dass die Beschränkung der Händlerzahl nicht von der Anzahl der Gebiete abhängt, sondern von Auswahlkriterien, die in erster Linie mit der Beschaffenheit des Produkts zusammenhängen.
The difference with exclusive distribution is that the restriction of the number of dealers does not depend on the number of territories but on selection criteria linked in the first place to the nature of the product.
TildeMODEL v2018

Die Kommission habe einen Trend weg vom Alleinvertrieb und hin zum Selektiv­vertrieb festgestellt, wodurch ihrer Meinung nach die Wettbewerbssituation insgesamt verbessert werde.
The Commission had noted a trend away from exclusive distribution in favour of selective distribution and thought competition as a whole was enhanced by this.
TildeMODEL v2018

Diese Auslegung kann auch auf andere Vertragsarten Anwendung finden, wo eine Partei sich im Verhältnis zur anderen (dem Herrn des Vertrags) in einer schwächeren Ausgangsposition oder in Unterordnung befindet, wie beispielsweise bei der Unterauftragsvergabe, dem Franchising oder dem Alleinvertrieb.
This interpretation can also be applied to other types of contract where one party is in a situation of relative weakness or subordination in relation to the other, (the principal of the contract), such as sub-contracting, franchising or exclusive distribution.
TildeMODEL v2018