Übersetzung für "Alleinerbe" in Englisch

Nach der Hinrichtung seines älteren Bruders Ugo Aldobrandino 1425 wurde er Niccolòs Alleinerbe.
In 1425, after the execution of his elder brother Ugo Aldobrandino, he was left as the sole heir of Niccolò.
Wikipedia v1.0

Er hinterlässt einen Sohn, Harry Osborn... der Alleinerbe des Oscorp-Unternehmens.
He is survived by his only son, Harry Osborn who is the sole heir of the Oscorp corporate empire.
OpenSubtitles v2018

Ich bin jetzt der Alleinerbe des Familienvermögens.
I'm now the sole inheritor of my family's estate.
OpenSubtitles v2018

Ist damit Nicos Halbbruder, ist Drakan der Alleinerbe?
As Nico's half-brother, Drakan is the sole heir now.
OpenSubtitles v2018

Jack Forrester ist der Alleinerbe des gesamten Vermögens meiner Schwester.
Jack Forrester is the direct beneficiary of all my sister's assets.
OpenSubtitles v2018

Dann ist Ihr Cousin der Alleinerbe des Nachlasses Ihrer Mutter?
So your cousin was the sole beneficiary of your mother's estate?
OpenSubtitles v2018

Sie ist die Alleinerbin und ich bin der Alleinerbe.
She's the sole heiress, and I'm the sole heir.
OpenSubtitles v2018

Sobald die Verurteilungen abgeschlossen sind, wird Max hier der rechtmäßige Alleinerbe vom Vermögen des Herrn.
Once the criminal convictions are finalized, Max here will be the sole legal heir of the gentleman's estate.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schließlich ihr Alleinerbe.
I'm their only inheritor
OpenSubtitles v2018

D’Abetot starb kinderlos um 1098 und sein Alleinerbe war sein Bruder Urse d’Abetot.
Robert died childless (c 1098) and his sole heir was his brother Urse d'Abetot.
WikiMatrix v1

Ich war meines Großvaters Alleinerbe.
I was my grandfather's sole heir.
OpenSubtitles v2018

Hat der Verstorbene keine Erben in direkter Linie, ist der überlebende Ehegatte Alleinerbe.
If the deceased spouse does not have lineal heirs, the surviving spouse is the sole inheritor.
ParaCrawl v7.1

Von 1952 bis zu seinem Tod war er mit Carol Montgomery verheiratet, sie hatten zusammen eine Tochter, Grace Reksten, die später Alleinerbe wurde.
From 1952 until his death he was married to Carol Montgomery, with whom he had one child, Grace Reksten, his sole heir.
Wikipedia v1.0

Graf Botho hatte das Glück, dass er zum damaligen Zeitpunkt auch die gesamte Grafschaft Stolberg im Südharz als Alleinerbe übertragen bekam.
Count Botho had the fortune to become the sole heir of the entire County of Stolberg in the South Harz at that same time.
Wikipedia v1.0

Bei weiteren Nachforschungen erfuhr Neil, dass am 18. ein Testament gemacht worden war, drei Stunden bevor Margaret Lloyd starb, dass der Alleinerbe niemand anders als Mr Lloyd war, und dass dieser das Testament einem Rechtsanwalt „zur Abwicklung“ übergeben hatte.
Upon further investigation, Neil learned that a will had been made on the 18th, three hours before Margaret Lloyd died, and the sole beneficiary was her husband who had submitted the will to a lawyer "for settlement".
Wikipedia v1.0

Wenn der Alleinerbe eines so großen Unternehmens wie dem unseren verhaftet wird, erschreckt das die Investoren.
When the sole heir of a corporation as big as ours gets arrested, it frightens investors.
OpenSubtitles v2018

Er wird Alleinerbe sein.
He'll be the sole beneficiary.
OpenSubtitles v2018

Sein Vater hatte 1365 als Alleinerbe das Herzogtum Ratibor geerbt und wurde dadurch zum Stammvater der "Troppau-Ratiborer Linie" der Troppauer P?emysliden.
His father had inherited the Duchy of Ratibor in 1365 as the sole heir and became the founder of the "Opava-Ratibor" line of the Opavian branch of the P?emyslid dynasty.
Wikipedia v1.0

Diesen tötete er Anfang der 1920er-Jahre, um Alleinerbe des Vermögens und des Landbesitzes seiner Familie zu werden und so seiner Verlobten einen höheren Lebensstandard bieten zu können.
He killed him in the early 1920s when he became the sole heir of his family's fortune and property, and was able to offer his fianceé a higher standard of living.
WikiMatrix v1

Herr Jäger, der in Frankreich wohnt, ist Alleinerbe seiner 1998 verstorbenen Mutter, die ihren letzten Wohnsitz in Deutschland hatte.
Mr Jäger, who is resident in France, is the sole heir of his mother, who died in 1998 and was last living in Germany.
EUbookshop v2

Ich sagte ihm nur, dass Herr Dr. Wolf vor ein paar Tagen gestorben sei, und dass sich der Alleinerbe bald bei ihm melden werde.
All I said was, that Dr. Wolf had died recently and that his sole heir would be in touch soon.
OpenSubtitles v2018