Übersetzung für "Alkoholsteuer" in Englisch
Im
Gegenzug
wurde
deshalb
die
Alkoholsteuer
heraufgesetzt.
To
offset
this,
alcohol
duty
was
raised.
DGT v2019
Nein,
es
gibt
keine
Alkoholsteuer.
Because
we're
not
taxing
liquor.
OpenSubtitles v2018
Die
Alkoholsteuer
wird
von
den
regionalen
Zollbehörden
erhoben.
The
duty
has
to
be
paid
on
or
before
the
27th
day
of
each
calendar
month
following
the
tax
period.
EUbookshop v2
Die
Alkoholsteuer
ist
bei
Einfuhr
fällig.
The
spirits
tax
is
payable
on
entry.
EUbookshop v2
Die
Alkoholsteuer,
die
das
Ende
der
Prohibition
begleitete,
war
eine
mildere
Form
der
Entmutigung.
The
alcohol
tax
that
accompanied
the
end
of
Prohibition
was
a
milder
form
of
discouragement.
News-Commentary v14
Alkoholsteuer
(Imposta
sugli
spiriti)
Duty
on
spirits
(Imposta
sugli
spiriti)
EUbookshop v2
Auf
Ethanol
und
Trinkalkohole,
die
daraus
hergestellte
werden
können,
wird
jedoch
eine
Alkoholsteuer
erhoben.
An
alcohol
tax
is
levied
on
ethanol
and
drinking
alcohol,
which
can
be
made
from
it.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
die
Alkoholsteuer
-
für
einen
Liter
reinen
Alkohols
fallen
ca.
13
EUR
Branntweinsteuer
an.
For
one
thing,
there
is
the
alcohol
tax
-
one
liter
pure
alcohol
costs
13
EUR
liquor
tax.
ParaCrawl v7.1
Die
Erhöhung
der
Alkoholsteuer
um
10
%
in
der
Europäischen
Union
würde
jährlich
9.000
Leben
retten.
Increasing
alcohol
taxes
10%
in
the
European
Union
would
save
9,000
lives
in
a
year.
ParaCrawl v7.1
Einige
Mitgliedstaaten
haben
die
Altersbeschränkungen
erhöht,
andere
haben
eine
höhere
Alkoholsteuer
eingeführt
und
wieder
andere
haben
zum
Beispiel
die
Grenzwerte
für
den
Blutalkoholgehalt
herabgesetzt.
Some
Member
States
have
raised
the
age
restrictions,
some
have
increased
taxes
on
alcohol
and
some
have
lowered
the
blood
alcohol
concentration
limits,
for
example.
Europarl v8
Was
schließlich
die
Diskussion
darüber
angeht,
Herr
Präsident,
ob
Wein
ein
landwirtschaftliches
Produkt
ist
und
deshalb
mit
überhaupt
keiner
Alkoholsteuer
belegt
werden
dürfte,
so
möchte
ich
darauf
hinweisen,
daß
auch
unser
schwedischer
Branntwein
aus
Kartoffeln
hergestellt
wird,
also
aus
einem
landwirtschaftlichen
Produkt.
Finally,
Mr
President,
as
regards
the
debate
as
to
whether
wine
is
an
agricultural
product
and
should
therefore
be
subject
to
a
zero
rate
of
alcohol
tax,
I
should
like
to
point
out
that
our
Swedish
aquavit
is
made
from
potatoes,
which
are
also
an
agricultural
product.
Europarl v8
Zur
Untermauerung
seiner
Argumentation
trägt
Deutschland
vor,
dass
der
Gerichtshof
durch
die
Bestätigung
des
nichtdiskriminierenden
Charakters
der
Alkoholsteuer
in
mehreren
Urteilen
(u.a.
in
dem
Urteil
vom
13.
März
1979
in
der
Rechtssache
91/78,
(Hansen
GmbH
&
Co/Hauptzollamt
Flensburg
[19])
und
vom
15.
Januar
1985
in
der
Rechtssache
253/83,
(Sektkellerei
C.A
Kupferberg
&
Cie
KG
a.A/Hauptzollamt
Mainz)
[20]
die
Vereinbarkeit
dieser
Steuer
mit
den
Bestimmungen
der
Artikel
37
und
95
(nunmehr
Artikel
31
bzw.
90)
[21]
und
damit
indirekt
auch
der
Artikel
87
und
88
EG-Vertrag
anerkannt
habe.
In
support
of
its
arguments,
Germany
submits
that
by
confirming
the
non-discriminatory
character
of
alcohol
duty
in
several
judgments
(inter
alia
Case
91/78
Hansen
v
Hauptzollamt
Flensburg
[19]
and
Case
253/83
Sektkellerei
C.A
Kupferberg
v
Hauptzollamt
Mainz)
[20]
the
Court
of
Justice
has
acknowledged
the
compatibility
of
the
duty
with
the
provisions
of
Articles
37
and
95
(now
Articles
31
and
90)
[21]
and
hence
indirectly
with
Articles
87
and
88
of
the
EC
Treaty.
DGT v2019
Wenn
wir
den
Wettbewerb
zwischen
alkoholischen
Getränken
als
gegeben
betrachten
-
und
ich
weiß,
daß
die
Kommission
dieses
Prinzip
akzeptiert,
weil
es
die
Grundlage
ihrer
Argumentation
gegenüber
der
Welthandelsorganisation
im
Fall
der
japanischen
Alkoholsteuer
bildete
-,
dürfen
wir
nicht
zulassen,
daß
ein
Land
einseitig
die
Verbrauchsteuer
auf
ein
bestimmtes
Getränk
erhöht
und
dadurch
die
anderen
Getränke
begünstigt.
If
we
accept
that
there
is
competition
between
alcoholic
beverages
-
and
I
know
that
the
Commission
does
accept
this
principle,
because
it
formed
the
basis
of
its
argument
to
the
World
Trade
Organization
when
it
took
on
the
case
of
the
Japanese
liquor
tax
-
we
must
not
allow
one
country
unilaterally
to
increase
excise
duty
on
one
beverage,
thereby
benefiting
the
other
beverages.
Europarl v8
Die
EU
muss
einer
Erhöhung
der
Alkoholsteuer
zustimmen,
durch
die
sowohl
der
Verbrauch
als
auch
die
Schäden
abnehmen.
The
EU
must
agree
to
raise
taxes
on
alcohol,
hence
reducing
consumption
and
the
harm
it
does.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
würde
es
fast
unmöglich,
eine
Alterskontrolle
durchzuführen,
und
wesentlich
schwieriger,
die
korrekte
Alkoholsteuer
zu
erheben.
Through
this
measure,
the
ability
to
monitor
the
age
of
purchasers
would
all
but
disappear,
and
it
would
become
considerably
more
difficult
to
deduct
the
correct
alcohol
tax.
Europarl v8