Übersetzung für "Alimente" in Englisch
Wenn
sie
je
heiratet,
hören
die
Alimente
auf.
If
she
ever
remarries,
the
alimony
stops.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
meiner
Exfrau
die
Alimente
schicke,
darfst
du
die
Marken
ablecken.
When
I
send
my
ex-wife
her
alimony,
you
can
lick
the
stamps.
OpenSubtitles v2018
Yoko,
würden
Sie
Alimente
von
einem
Mann
annehmen?
Yoko,
would
you
take
alimony
from
a
man?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
die
Vaterschaft
anerkannt
und
brav
Alimente
gezahlt.
The
old
fellow
recognised
his
paternity
and
paid
alimony.
OpenSubtitles v2018
Musste
der
Verteidiger
sagen,
dass
du
Alimente
zahlst?
Why
admit
you
pay
60
marks
alimony?
-
I
was
on
the
spot.
OpenSubtitles v2018
Verstehe
ich
recht,
dass
sie
mir
Alimente
zahlen
will?
Do
I
get
from
you
that
she
wants
to
pay
me
alimony?
OpenSubtitles v2018
Sie
beleidigen
den
armen,
doch
ehrlichen
Jungen
durch
Alimente.
They
insult
the
poor
but
honest
boy
by
offering
him
alimony.
OpenSubtitles v2018
So
ein
Trottel
wollte
weniger
Alimente
zahlen.
Some
sucker
came
in
and
wanted
his
alimony
reduced.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
japanische
Frauen
nehmen
Alimente?
You
think
that
Japanese
women
take
alimony?
OpenSubtitles v2018
Klingt,
als
würde
er
dir
Alimente
zahlen.
Sounds
like
hooker
alimony
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
dich,
dass
du
das
das
nicht
in
Alimente
steckst.
I
bet
you
don't
owe
this
much
in
child
support.
OpenSubtitles v2018
Hier
steht,
Sie
haben
nie
Alimente
gezahlt.
It
says
here
you
never
paid
child
support.
OpenSubtitles v2018
Ihr
erspart
ihm
dadurch
um
die
100
Riesen
Alimente
pro
Jahr.
You
just
saved
him
maybe
100
grand
a
year
in
alimony.
OpenSubtitles v2018
Machst
du
dir
wegen
der
Alimente
Sorgen?
You
worried
about
paying
child
support?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
eins
bekommst,
kann
ich
dann
auf
die
Alimente
verzichten?
If
you
get
it,
can
we
drop
the
alimony?
OpenSubtitles v2018
So
schnell
tauschte
mein
Chef
dann
"Polyamorie"
gegen
"Alimente".
And
in
a
heartbeat,
my
poor
boss
went
from
polyamory
to
alimony.
OpenSubtitles v2018
Lydias
Mutter
wird
dir
sowieso
wegen
der
Alimente
nachsteigen.
Lydia's
mom
says
they're
coming
after
you
for
child
support,
anyway.
OpenSubtitles v2018
Unser
aller
Ex-Frau,
der
wir
immer
noch
Alimente
zahlen?
Our
collective
ex-wife
who
still
receives
alimony?
OpenSubtitles v2018
Unser
aller
Ex-Frau,
die
immer
noch
Alimente
bekommt?
Our
collective
ex-wife
who
still
receives
alimony?
OpenSubtitles v2018
Dann
sag
es
Angie,
ihr
geht's
um
die
Alimente.
Well,
then
tell
Angie.
She
will
understand
if
the
alimony
is
late.
OpenSubtitles v2018
Und
der
zahl
ich
schon
Alimente.
Already
paying
alimony.
OpenSubtitles v2018
Er
reichte
da
die
Scheidung
ein
und
zahlte
nie
Alimente.
He
divorced
you
from
there
and
didn't
even
pay
you
alimony.
OpenSubtitles v2018
Den
Russen
haben
wir
eingeknastet,
da
ist
es
schlecht
mit
Alimente
zahlen.
Your
Russian's
locked
up.
He
won't
be
paying
alimony.
OpenSubtitles v2018
Wann
hat
der
Arsch
zum
letzten
Mal
Alimente
gezahlt?
When's
the
last
time
that
schmuck
paid
child
support?
OpenSubtitles v2018
Keine
Nachricht,
keine
Alimente,
nichts
und
dann
tauchst
du
plötzlich
auf?
No
word,
no
alimony,
nothing.
And
then
suddenly
you
just
show
up?
OpenSubtitles v2018
Damit
wird
die
Restzahlung
der
Alimente
von
350
Dollar
an
Tisha
Fulda
fällig.
That
will
immediately
trigger
the
final
$350
payment
of
child
support
to
tisha
fulda.
OpenSubtitles v2018