Übersetzung für "Aleviten" in Englisch
Die
Aleviten
sind
nach
wie
vor
nicht
als
muslimische
Minderheit
anerkannt.
Alevis
are
still
not
recognised
as
a
Muslim
minority.
TildeMODEL v2018
Die
Regierung
hat
einen
Dialog
mit
Aleviten
und
nicht-muslimischen
Religionsgemeinschaften
aufgenommen.
The
Government
has
undertaken
a
dialogue
with
the
Alevi
and
non-Muslim
religious
communities.
EUbookshop v2
Die
große
nichtsunnitische
muslimische
Gemeinschaft
der
Aleviten
ist
immer
noch
nicht
offiziell
anerkannt.
There
has
been
no
progress
on
the
status
of
the
large
non-Sunni
Muslim
Alevi
community
in
Turkey.
EUbookshop v2
Die
Aleviten
deuten
den
Koran
nicht
wörtlich,
erfahren
die
Kinder.
The
children
discover
that
Alevis
do
not
interpret
the
Koran
literally.
ParaCrawl v7.1
Für
viele
Aleviten
ist
der
Ramadan
deswegen
ein
komplexes
Thema.
As
a
result,
Ramadan
is
a
complex
issue
for
many
Alevis.
ParaCrawl v7.1
Sind
Aleviten
in
der
Türkei
gefährdet?
Are
Alevis
under
threat
in
Turkey?
ParaCrawl v7.1
Große
Gruppen
stellen
auch
die
Aleviten
und
Schiiten
dar.
The
Alevis
and
Shiites
also
constitute
large
groups.
ParaCrawl v7.1
Sultan
Selim
war
verantwortlich
für
die
größten
Massaker
gegen
Aleviten
und
andere
Schiiten.
Sultan
Selim,
was
responsible
for
widespread
massacres
against
Alevis
and
other
Shia
Muslims.
ParaCrawl v7.1
So
werden
die
Kurden
und
Aleviten
schlichtweg
ignoriert.
This
doctrine
completely
ignores
the
Kurds
and
the
Alevis.
ParaCrawl v7.1
Einige
Aleviten
beteiligen
sich
dennoch
am
Fasten
im
Ramadan.
Nevertheless,
some
Alevis
particpate
in
fasting
during
Ramadan.
ParaCrawl v7.1
Nach
offiziellen
Angaben
sind
13
Prozent
der
Muslime
in
Deutschland
Aleviten.
According
to
official
records,
13
per
cent
of
the
Muslims
living
in
Germany
are
Alevi.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Aleviten
in
Deutschland
gibt
es
keine
gesicherten
Zahlen.
There
are
no
reliable
figures
about
the
Alevis
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
schiitisch
beeinflusst
ist
die
Glaubensgemeinschaft
der
Aleviten.
The
Alevi
denomination
displays
signs
of
Shi’ite
influence.
ParaCrawl v7.1
Diese
Initiative
der
Regierung
in
Ankara
sei
auf
empörten
Widerstand
der
Aleviten
gestoßen.
The
Alevi
community
is
furious
about
these
plans
of
the
government
in
Ankara.
ParaCrawl v7.1
Die
Empörung
unter
den
Aleviten
in
Deutschland
war
enorm.
The
outrage
among
the
Alevis
in
Germany
was
enormous.
ParaCrawl v7.1
Einen
Sonderfall
stellen
die
Aleviten
dar.
Alevis
represent
a
special
case.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
finden
sich
die
Aleviten
auch
mehr
und
mehr
im
innerislamischen
Dialoggeschehen
wieder.
In
addition
the
Alevis
also
increasingly
concern
themselves
with
the
inner-Islamic
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Wie
vorherzusehen
war,
empörte
die
Namensgebung
der
Brücke
die
Aleviten.
Predictably
the
naming
of
the
bridge
outraged
the
Alevis.
ParaCrawl v7.1
Aleviten
bezeugen
Gott
als
den
Einen
und
Einzigen.
Alevis
profess
God
as
the
one
and
only.
ParaCrawl v7.1
Sollte
dies
geschehen,
wären
die
Aleviten
selbst
allerdings
noch
in
der
Bringschuld.
It
is
true
though,
even
if
that
should
happen
the
Alevis
themselves
would
still
face
a
task.
ParaCrawl v7.1
Tausende
Aleviten
wurden
inzwischen
festgenommen
oder
verloren
ihre
Arbeit.
"Thousands
of
Alevis
have
been
arrested
or
have
lost
their
jobs.
ParaCrawl v7.1
Gegen
Diskrimierungen
setzen
sich
die
Aleviten
mittlerweile
zur
Wehr.
Now
Alevis
are
beginning
to
fight
back
against
discrimination.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
leben
rund
500.000
Aleviten.
Approximately
500,000
Alevis
live
in
Germany.
ParaCrawl v7.1