Übersetzung für "Akzeptanzschwelle" in Englisch
Nutze
dein
Kopfschmerztagebuch,
um
deine
Akzeptanzschwelle
zu
ermitteln.
Make
use
of
your
headache
diary
to
determine
your
threshold.
ParaCrawl v7.1
Dort
wird
auch
vorgeschlagen,
daß
der
Sprecher
nur
verifiziert
wird,
falls
die
Güte
der
Codeworteingabe
über
einer
vorgegebenen
Akzeptanzschwelle
liegt.
In
this
document,
it
is
also
proposed
that
the
speaker
is
only
verified
if
the
quality
of
the
code
word
input
is
above
a
predetermined
threshold
of
acceptance.
EuroPat v2
Schwingung
und
die
durch
das
Gegenmoment
induzierte
Gegenschwingung
sollen
bevorzugt
einander
annullieren,
zumindest
soll
sich
die
resultierende
Gesamtschwingung
unter
einer
Akzeptanzschwelle
befinden.
Oscillation
and
the
opposing
oscillation
induced
by
the
counter
moment
are
preferably
intended
to
annul
each
other,
at
least
the
intention
is
for
the
resultant
overall
oscillation
to
be
below
an
acceptance
threshold.
EuroPat v2
In
einigen
Ländern
der
EU
(
UK,
IT,
DE,
FR
…
)
gilt
bereits
die
Zero-Tolerance
Politik
bezüglich
kontrollierter
Substanzen
und
die
anderen
Länder
werden
folgen,
denn
kein
Land
wird
die
Akzeptanzschwelle
von
THC
freiwillig
wieder
heraufsetzen.
In
some
EU
countries
(
UK,
IT,
DE,
FR…
)
the
zero
tolerance
policy
on
controlled
substances
is
already
in
place
and
the
other
countries
will
follow,
as
no
country
will
voluntarily
raise
the
THC
acceptance
threshold
again.
CCAligned v1
Unter
dem
wesentlichen
Teil
ist
der
für
die
Bekämpfung
der
Schwingung
bis
unter
einer
Akzeptanzschwelle
nicht
zu
vernachlässigbare
Anteil
des
Frequenzspektrums
zu
verstehen.
The
substantial
part
is
to
be
understood
to
mean
the
proportion
of
the
frequency
spectrum
which
cannot
be
disregarded
in
order
to
counter
the
oscillation
until
it
is
below
an
acceptance
threshold.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
der
Vergleich
auch
automatisiert
werden,
wobei
durch
Definition
geeigneter
Schwellwerte
als
Akzeptanzschwelle
die
Kennzahl(en)
derart
ausgenutzt
werden
kann
bzw.
können,
daß
automatisch
festgestellt
werden
kann,
wann
eine
Abweichung
als
relevant
betrachtet
wird.
In
particular,
the
comparison
may
also
be
automated,
wherein
by
defining
suitable
threshold
values
as
acceptance
thresholds,
the
index/indices
may
be
used
such
that
one
can
automatically
determine
when
a
deviation
is
considered
relevant.
EuroPat v2
Liegt
das
Vergleichsergebnis
oberhalb
einer
festgelegten
Akzeptanzschwelle,
lautet
die
Entscheidung
des
Kontrollsystems
1
passend
und
akzeptiert
das
Kontrollsystem
1
den
Benutzer
7,
andernfalls
lautet
die
Entscheidung
unpassend
und
der
Benutzer
7
wird
zurückgewiesen.
If
the
comparison
result
is
above
a
specified
acceptance
threshold,
the
control
system
1
considers
it
suitable
and
accepts
the
user
7,
otherwise
the
control
system
1
considers
it
unsuitable
and
the
user
7
is
rejected.
EuroPat v2
In
diesem
Bereich
sind
die
Artefakte
des
Störgeräuschunterdrückungsalgorithmus
nicht
wahrnehmbar
(bzw.
akzeptabel,
wenn
es
sich
um
die
Akzeptanzschwelle
handelt).
The
artifacts
of
the
noise
suppression
algorithm
are
not
perceptible
in
this
range
(or
acceptable
if
it
is
the
acceptance
threshold).
EuroPat v2
Konnte
innerhalb
der
vorbestimmten
Bearbeitungszeit
keine
akzeptable
Qualität
des
Kriteriums
erreicht
werden,
so
kann
die
Akzeptanzschwelle
für
das
Kriterium
verändert
oder
ein
Parameter,
der
die
Laufzeit
des
Verfahrens
beeinflusst,
verändert
werden.
If
an
acceptable
quality
of
the
criterion
could
not
be
achieved
within
the
predetermined
processing
time,
it
is
possible
for
the
acceptance
threshold
for
the
criterion
to
be
changed,
or
for
a
parameter
that
affects
the
running
time
of
the
method
to
be
changed.
EuroPat v2
Da
sie
häufig
g
als
praktisches
Mode-Accessoire
und
weniger
als
technisches
Gerät
wahrgenommen
werden,
ist
die
Akzeptanzschwelle
bei
vielen
Menschen
niedrig.
Since
they
are
frequently
perceived
as
practical
fashion
accessories
instead
of
technological
devices,
the
acceptance
threshold
is
low
for
many
individuals.
ParaCrawl v7.1