Übersetzung für "Akustikschaum" in Englisch

Noppenschaumstoff auf Esterbasis ist ebenfalls ein sehr hochwertig gefertigter Akustikschaum.
Ester-based egg-box foam is also a very high-quality acoustic foam.
ParaCrawl v7.1

Das darüber gewickelte Drahtgeflecht und der Akustikschaum begrenzen einen Innenraum 150 der Baugruppe.
The over-wrapped wire mesh and acoustic foam define an interior volume 150 of the assembly.
EuroPat v2

Henkel bietet ein breites Portfolio an Akustikschaum und Formeln für das BIW.
Henkel offers a broad portfolio of acoustic foam and formulas for the BIW.
ParaCrawl v7.1

Wenn Luft durch die Baugruppe strömt, werden die Schallwellen durch die äußere Schicht Akustikschaum gedämpft.
As air passes through the assembly, sound waves are dampened by the outer layer of acoustic foam.
EuroPat v2

Ganz großer Vorteil ist aber auch der, dass Akustikschaum aus Basotect nicht vergilbt.
Another major advantage is that acoustic foam made of Basotect does not yellow.
ParaCrawl v7.1

Unser Akustikschaum aus Basotect sollten Sie dann wählen, wenn Sie zum einen eine sehr hochwertige Dämpfung suchen und zum anderen, wenn Sie einen hellen, nicht vergilbenden Schaumstoff verwenden möchten, der das Raumlicht hell und wohnlich belässt oder auch Wert auf einen hohen Brandschutz legen.
You should choose our acoustic foam made of Basotect if you want very high-quality attenuation on the one hand and, on the other hand, if you want to use a bright, non-yellowing foam which will leave the room lighting bright and comfortable, or if you also attach importance to a high level of fire protection.
ParaCrawl v7.1

Der Akustikschaum INDUPHON®, ein PUR-Weichschaumstoff mit modifizierter Oberfläche, wird als Schallabsorber im Motorraum oder in der Kabine eingesetzt.
The acoustic foam INDUPHON®, a PUR soft foam with a modified surface, is used as an acoustic panel in the engine compartment or in the cabin.
ParaCrawl v7.1

Schallwandler nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Material (15) ein Akustikschaum (15) ist.
Sound transducer as claimed in claim 1, wherein the sound-insulating material (15) is an acoustic foam (15).
EuroPat v2

Dabei werden die von der Umgebung kommenden Schwingungen vom Material 15, beispielsweise von dem Gel oder von dem Akustikschaum, zu einem großen Anteil nicht zum Druck-Spannungswandler 12 durchgelassen, da das Material 15 diese aufnimmt.
To a large degree the vibrations coming from the surrounding are not allowed to pass through to the pressure-voltage transducer 12 by the material 15, for example by the gel or by the acoustic foam, since the material 15 absorbs them.
EuroPat v2

Das Formteil ist mit einer Schicht Akustikschaum überzogen, der zusammen mit der Vielzahl an Wänden eine Vielzahl an Kammern innerhalb eines Innenraumes der Baugruppe begrenzt.
The molded body is over-wrapped with a layer of acoustic foam that, together with the plurality of walls, define a plurality of chambers within an interior volume of the assembly.
EuroPat v2

Luftzufuhrsystem nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Akustikschaum (184) eine Dicke von ca. 5 bis 20 mm hat.
An air induction assembly according to claim 1, wherein the acoustic foam has a thickness of from about 5 to 20 mm.
EuroPat v2

Um sicherzustellen, dass unsere Schalldämmung Akustikschaum zu Kunden Lager in gutem Zustand kommen, wählen wir besonders hochwertige Export-Paket wie Papierkarton.
In order to ensure our sound proofing acoustic foam come to customer warehouse in good condition, we specially choose high quality exporting package like paper carton.
CCAligned v1

Mit dem in das Gehäuse eingeführten vormontierten Bauteil kann durch das Einführen eines Luftmassenmessers 190 in den Innenraum 150 durch in dem Gehäuse 200, im Akustikschaum 184, im Drahtgeflecht 180 und in einem Strömungsrohr des Luftmassenmessers ausgebildete Öffnungen eine komplette Baugruppe 100 ausgebildet werden.
With the pre-assembly inserted into the housing, a completed assembly 100 can be formed by inserting a mass air flow sensor 190 into the interior volume 150 via apertures formed in housing 200, acoustic foam 184, wire mesh 180 and a mass air flow sensor flow tube.
EuroPat v2

Das Drahtgeflecht verhindert, dass der aufliegende Akustikschaum 184 deformiert und durch Unterdruck, der innerhalb des Innenraumes während des Motorbetriebs entstehen kann, in die axialen Kammern gezogen wird.
The wire mesh prevents the overlying acoustic foam 184 from being deformed and drawn into the axial chambers by a negative pressure that can develop within the inner volume during operation of the engine.
EuroPat v2

Die Baugruppe 100 beinhaltet ein vormontiertes Bauteil 102, das ein Formteil 110, eine Schicht Drahtgeflecht 180 und eine Schicht Akustikschaum 184 beinhaltet.
The assembly 100 includes a pre-assembly 102 comprising a molded body 110, a layer of wire mesh 180 and a layer of acoustic foam 184 .
EuroPat v2

Das Drahtgeflecht und der Akustikschaum sind über eine äußere umlaufende Peripherie des Formteils gewickelt und begrenzen ein vormontiertes Bauteil, das eine im Wesentlichen zylindrische Form hat.
The wire mesh and acoustic foam are wrapped over an outer circumferential periphery of the molded body and define a pre-assembly having a substantially cylindrical shape.
EuroPat v2

Das Drahtgeflecht, welches die Schicht Akustikschaum abstützt, wird durch äußere radiale Kanten des Formteils gestützt, wie dies weiter unten beschrieben ist.
The wire mesh, which provides support for the layer of acoustic foam, is supported by outer radial edges of the molded body as described further below.
EuroPat v2

In gleicher Weise sind jeweils Öffnungen 182, 186, 202 in dem darüber gewickelten Drahtgeflecht 180, in dem Akustikschaum 184 und in dem Gehäuse 200 ausgebildet, die mit der Nut 129 und der Öffnung 136 fluchten, um so eine problemlose Einführung des Luftmassenmessers 190 zu ermöglichen.
Likewise, the over-wrapped wire mesh 180 and acoustic foam 184 as well as the housing 200 have formed therein apertures 182, 186, 202 respectively, which are aligned with notch 129 and aperture 136 to permit a “drop-in” insertion of the mass air flow sensor 190 .
EuroPat v2

Gemäß einer Ausführungsform hat das Drahtgeflecht eine Dicke geringer als ca. 0,3 mm und der Akustikschaum hat eine Dicke von ca. 5 bis 20 mm, vorzugsweise ca. 10 mm.
According to one embodiment, the wire mesh has a thickness of less than about 0.3 mm, and the acoustic foam has a thickness of from about 5 to 20 mm, preferably about 10 mm.
EuroPat v2

Als Hersteller von innovativen und ökologischen Akustikbaustoffen aus Recycling-Glas, Metall, Holz und Akustikschaum sehen wir unsere Aufgabe darin, den Planern, Bauherren und Behörden zugelassene...
As a manufacturer of innovative and ecological acoustic building materials made from recycled glass, metal, wood and acoustic foam, we focus on providing planners, developers and authorities with...
ParaCrawl v7.1