Übersetzung für "Aktionsmittel" in Englisch

Der Anwendungsbereich dieses Systems wurde 1986 durch eine Bestandsaufnahme der verfügbaren Aktionsmittel erweitert.
Its scope was extended in 1986 by including an inventory of resources available.
TildeMODEL v2018

Für die Erreichung der vorgenannten Ziele stehen der EU folgende Aktionsmittel zur Verfügung:
To achieve the above objectives, the EU has the following means of action at its disposal:
TildeMODEL v2018

Welche Aktionsmittel stehen der Gemeinschaft zur Verfügung?
What means of action are available to the Community?
TildeMODEL v2018

Ein erfolgreiches politisches Handeln setzt jedoch die Kenntnis der vorhandenen Aktionsmittel der Gemeinschaft voraus.
Effective action depends, however on knowledge of the resources available in the Community.
EUbookshop v2

Er sagt: "Das wäre ein Aktionsmittel, aber soll ich es tun?..."
He asks, "That would be a means of action, but should I do that?..."
ParaCrawl v7.1

Offenkundig haben wir gemeinsame Vorstellungen von der Union und den ihr als Aktionsmittel zur Verfügung stehenden finanziellen Ressourcen.
Obviously, we share a common vision of the Union and of its financial resources as a means of action.
Europarl v8

Diese rudimentären Aktionsmittel müssen auf jeden Fall schnellstmöglich durch eingehende Mehrfaktorenanalysen ergänzt werden - und finanzielle Mittel hierfür bereitgestellt werden -, die auch die Industriefischerei einschließen und die Möglichkeit bieten, eine stärker differenzierte Bewirtschaftungspolitik zu betreiben und so auf bestmögliche Weise die Zukunft der betroffenen Fischer zu sichern, was unser Hauptziel bleiben muss.
The latter, rudimentary courses of action must necessarily and quickly be supplemented by in-depth analyses - funded through the release of financial resources - of a wide range of factors, extending to include the effects of fishing for the purpose of producing fishmeal. This would make it possible to implement a much more elaborate administration policy and so to preserve as far as possible what must remain our chief objective: a future for the fishing communities concerned.
Europarl v8

Es sei daran erinnert, dass China mit seinem WTO-Beitritt nunmehr bestimmte Verpflichtungen eingegangen ist und dass damit auch die Europäische Union über verstärkte Aktionsmittel verfügt, wenn dieses Land sich nicht an das halten sollte, was es unterschrieben hat.
I should like to point out that China’s accession to the WTO now imposes obligations upon it and also gives the European Union the option of taking more vigorous action if China does not comply with the obligations arising from its accession.
Europarl v8

Wir müssen alle Aktionsmittel vor Ort nutzen, die Gesellschaft begeistern und einbeziehen und uns auf die Anpassungsfähigkeit unserer eigenen Gesellschaft einstellen, denn unser Wohlstand darf nicht darunter leiden.
We must use all means of action on the ground, get society enthusiastically involved, and adapt to our own society's capacity for adaptation, because we must not let our welfare suffer.
Europarl v8

Selbstverständlich muss die Europäische Union ehrgeizige Ziele stellen, doch müssen diese realisierbar sein, damit jeder Betroffene die richtigen Aktionsmittel finden kann.
Of course, it is up to the European Union to set ambitious objectives, but these must be attainable so that all the parties involved can find the necessary resources.
Europarl v8

Unter diesen Bedingungen haben wir uns entschieden, auf der Erfüllung der Anforderungen zu bestehen, die wir kontrollieren und wofür wir die Aktionsmittel haben.
Under these conditions, we chose to insist on compliance with those requirements that we control and for which we have the action means.
Europarl v8

Schließlich haben nach meinem Dafürhalten der Bericht von Herrn Koukiadis und insbesondere seine Schlussfolgerungen das große Verdienst, dass sie perfekt illustrieren, in welchem Maße die Vermischung der Themen des ersten gemeinschaftlichen Pfeilers und der Aktionsmittel, die angeblich zum dritten Pfeiler gehören, zur Quelle ständiger Schwierigkeiten werden.
Finally, as I see it, Mr Koukiadis's report and, in particular, its conclusions have the enormous merit of illustrating perfectly the extent to which the interweaving of the policies in the first Community pillar and the courses of action that are said to come under the third pillar is a source of constant difficulty.
Europarl v8

Für das Vorgehen gegen Betrügereien sind in erster Linie die Mitgliedstaaten selber zuständig, die über die wesentlichen Aktionsmittel und -befugnisse verfügen.
Measures to combat fraud are primarily the responsibility of the Member States, who possess most of the means of action and powers.
TildeMODEL v2018

Dies wird deren Integration in die wirtschaftliche und entwicklungspolitische Zusammenarbeit voranbringen und so eine bessere Koordinierung der verschiedenen Aktionsmittel gewährleisten sowie den Synergieeffekt der politischen Instrumente untereinander erhöhen.
This will help integrate these in economic and development co-operation to allow better co-ordination of the various means of action and increase the synergy effect between policy instruments.
TildeMODEL v2018

In dem Bestreben, die Aktionsmittel auf der Grundlage einer sicheren Diagnostik zu verbessern, scheint es zweckmäßig, bei der Erfassung der notwendigen Informationen systematisch vorzugehen.
With a view to improving the means of action on the strength of a reliable diagnosis, a systematic approach should be adopted to collecting the necessary information.
TildeMODEL v2018