Übersetzung für "Aktienbuch" in Englisch

Aktionäre sind nur dann stimmberechtigt, wenn sie im Aktienbuch eingetragen sind.
Shareholders may vote only if they are entered in the share register.
ParaCrawl v7.1

Alle diese Aktien sind im Aktienbuch mit Stimmrecht eingetragen.
All of those shares have been entered in the share register with voting rights.
ParaCrawl v7.1

Die Eintragung als stimmberechtigter Aktionär oder Nutzniesser im Aktienbuch unterliegt der Genehmigung durch den Verwaltungsrat.
Entry in the company’s share register as a shareholder or beneficiary with voting rights is subject to the approval of the Board of Directors.
ParaCrawl v7.1

Die Eintragung im Aktienbuch setzt den Nachweis der wirtschaftlichen Berechtigung an den einzutragenden Aktien voraus.
Entry in the shareholders’ register presupposes evidence of beneficial ownership of the shares to be registered.
ParaCrawl v7.1

Außerdem gibt es einen grundsätzlichen Unterschied in der Struktur der zentralen Wertpapierverwahrstellen in Kontinentaleuropa auf der einen und in den nordischen Staaten auf der anderen Seite, der darin zum Ausdruck kommt, dass Informationen über den Investor bei den Wertpapierverwahrstellen in den skandinavischen Staaten direkt in das System eingegeben werden und darüber hinaus, mit Ausnahme von Dänemark, auch in das Aktienbuch der Emittenten.
There is also a fundamental difference in the structure of central securities depositories in continental Europe on the one hand and the Nordic countries on the other, in that information on the investor in the Nordic central securities depositories is entered directly into the system and also, except in Denmark, directly into the issuer's register of shareholders.
Europarl v8

Die Werftarbeiter wurden in das Aktienbuch des Unternehmens eingetragen und erwarben alle ihnen als Aktionäre zustehenden Rechte, auch das Teilnahme- und Stimmrecht bei den Hauptversammlungen, und auf diese Weise übten sie tagtäglich Kontrolle über und Einfluss auf die Unternehmensführung aus.
They were registered in the company’s Shareholders’ Book and acquired all relevant rights as shareholders, including the right to participate and vote in the General Meetings and thus exercising control and influence on the day-to-day administration of the shipyards.
DGT v2019

Helsana führt über die Namenaktien ein Aktienbuch, in welches die Eigentümer und Nutzniesser mit Namen und Adresse eingetragen werden.
Helsana keeps a share register of all registered shares in which the names and addresses of all owners and beneficiaries are recorded.
ParaCrawl v7.1

Der Stichtag für die Eintragung von Aktionären im Aktienbuch im Hinblick auf die Teilnahme an der Generalversammlung liegt rund zehn Kalendertage vor dem Datum der Generalversammlung.
The deadline for entering shareholders in the share register with regard to attendance at the Annual Shareholders' Meeting is around ten days before the date of the Annual Shareholders' Meeting.
ParaCrawl v7.1

Aktionärsstruktur Per Bilanzstichtag waren rund 165 000 Aktionäre und Nominees im Aktienbuch der Swiss Life Holding eingetragen, davon rund 4000 institutionelle Aktionäre.
On the balance sheet date some 165 000 shareholders and nominees were listed in the Swiss Life Holding share register, of which about 4000 were institutional shareholders.
ParaCrawl v7.1

Erwerber von Aktien werden auf Gesuch hin gegen Nachweis des Erwerbs als Aktionär mit Stimmrecht im Aktienbuch eingetragen.
Acquirers of shares are, upon request and presentation of evidence of the transfer, registered as shareholder with voting right in the share register.
ParaCrawl v7.1

Auf den Namensaktien steht der Namen des Eigentümers. Sie sind im Aktienbuch nach Namen, Beschäftigung und Wohnort eingetragen.
They are issued on behalf of their owners (holder) and they stated the name or company name, residence and occupation owners.
ParaCrawl v7.1

Der Verwaltungsrat hat beschlossen, Hirslanden mit allen von ihr erworbenen Linde-Aktien im Aktienbuch der Gesellschaft mit Stimmrecht einzutragen.
The Board has decided to record Hirslanden with all its purchased Linde shares in the company's share register with voting rights.
ParaCrawl v7.1

Aktionärsstruktur Per Bilanzstichtag waren insgesamt 167 978 Aktionäre und Nominees im Aktienbuch der Swiss Life Holding eingetragen, davon rund 3900 institutionelle Aktionäre.
On the balance sheet date a total of 167 978 shareholders and nominees were listed in the Swiss Life Holding share register, of which about 3900 were institutional shareholders.
ParaCrawl v7.1

Stimmberechtigt in der Generalversammlung sind diejenigen Aktionäre, die an dem vom Verwaltungsrat bezeichneten Stichtag im Aktienbuch eingetragen sind.
Those entitled to vote in the General Meeting of shareholders are the shareholders, whose names are entered in the share register as voting registered shareholders at such cut-off date as shall be determined by the Board of Directors.
ParaCrawl v7.1

Nur im Aktienbuch eingetragene Personen können ihre Aktionärsrechte, einschliesslich, aber nicht beschränkt auf Stimm- und Dividendenrechte, geltend machen.
With respect to applicable rights as a shareholder (including but not limited to voting and dividend rights), only individuals registered in the Share Register can exercise those rights.
CCAligned v1

Die Gesellschaft kann darüber hinaus die Einladung zur Generalversammlung den Aktionären an die im Aktienbuch eingetragene Adresse zustellen.
In addition, the Company may send the convocation for the General Meeting of Shareholders to the shareholders at their addresses registered in the share register of the Company.
ParaCrawl v7.1

Personen, die Aktien für Dritte halten (Nominees genannt), werden nur mit Stimmrecht im Aktienbuch eingetragen, wenn sich der Nominee schriftlich bereit erklärt, die Namen, Adressen und Aktienbestände derjenigen Personen offenzulegen, für deren Rechnung er Aktien hält.
Persons who hold shares for third parties (referred to as nominees) are only entered in the share register with voting rights if the nominee declares his willingness to disclose the names, addresses, and shareholdings of those persons on whose behalf he holds the shares.
ParaCrawl v7.1

Zur Teilnahme an der Hauptversammlung ist nur berechtigt, wer an diesem Stichtag Aktionärin bzw. Aktionär ist und dies der Gesellschaft nachweist bzw. im Falle von Namensaktien im Aktienbuch eingetragen ist.
Only those are entitled to participate in the Annual General Meeting who are shareholders on this record date and provide evidence of this fact to the Company or, in the case of registered shares, are registered in the share register.
ParaCrawl v7.1

Für die Genehmigung der Eintragung ins Aktienbuch gilt, dass eine natürliche oder juristische Person direkt oder indirekt höchsten 5% des Namensaktienkapitals auf sich vereinigen kann (Stimmrechtsbeschränkung).
The approval of the entry in the share register requires that an individual or corporate body may directly or indirectly hold a maximum of 5% of the registered share capital (voting restrictions).
ParaCrawl v7.1

Als Nominees können in- und ausländische Banken und Effektenhändler sowie deren Hilfsgesellschaften im Aktienbuch eingetragen werden, falls sie Aktien der Swiss Life Holding auf Rechnung wirtschaftlich berechtigter Aktionäre aufbewahren.
Swiss and foreign banks, securities brokers and companies acting on their behalf may be entered in the share register as nominees if they are holding shares of Swiss Life Holding in their custody for the account of the beneficial owners.
ParaCrawl v7.1

Der Stichtag für Eintragungen ins Aktienbuch liegt rund zehn Tage vor der Generalversammlung, nur mit eingetragenen Aktien ist ein Stimmrecht verbunden.
The reference day for the registration in the share register is about ten days prior to the Annual Shareholders' Meeting .
ParaCrawl v7.1

Zur Teilnahme an der Generalversammlung berechtigt sind die im Aktienbuch eingetragenen Aktionärinnen und Aktionäre (Art. 37 Abs. 1 NBG).
Any shareholder listed in the share register is eligible to attend the General Meeting of Shareholders (art. 37 para. 1 NBA).
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft behält sich in jedem Fall vor, von der gesetzlichen Anerkennungsfrist von 20 Tagen für Eintragungen im Aktienbuch gemäß Art.
In all cases, however, the company reserves the right to adhere to the legal maximum period of 20 days for recognition of entries in the share register in accordance with Art.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zu den Standardaufgaben sind die Jahresabschlüsse, die Konzernprüfungen, die Firmenwertermittlungen, das Aktienbuch, der W.E.B-Traderoom und die Jahreshauptversammlung zu erstellen, zu begleiten bzw. abzuwickeln.
In addition to standard tasks, the annual financial statements, Group audits, goodwill calculations, the share ledger, the W.E.B Traderoom and the AGM are prepared, supported or dealt with.
ParaCrawl v7.1

Der Verwaltungsrat macht nochmals darauf aufmerksam, dass gemäß den Statuten nur solche Aktionäre stimmberechtigt sind, die am 30. September 2019 mit Stimmrechten im Aktienbuch eingetragen sind.
The Board of Directors wishes to point out once more that, in accordance with Meyer Burger's articles of association, only those shareholders who are entered in the share register with voting rights as of September 30, 2019 are entitled to vote.
ParaCrawl v7.1