Übersetzung für "Akteurinnen" in Englisch
Zivilgesellschaftliche
Akteurinnen
und
Akteure
können
und
sollten
für
ihre
jeweiligen
Regierungen
unbequem
sein.
Civil-society
actors
can
and
should
make
their
respective
governments
uncomfortable.
News-Commentary v14
Frauen
sollten
in
den
lokalen
Beschäftigungsstrategien
sowohl
Akteurinnen
als
auch
Adressatinnen
sein.
Women
should
be
actors
as
well
as
target
groups
in
local
employment
strategies.
TildeMODEL v2018
Interaktionen
und
Synergien
zwischen
den
am
Programm
beteiligten
Akteurinnen
und
Akteuren
werden
gefördert.
The
development
of
interactions
and
synergies
among
the
various
types
of
stakeholders
involved
in
the
programme
will
be
encouraged.
TildeMODEL v2018
Fällen
Sie
die
besten
Entscheidungen
in
Kooperation
mit
den
relevanten
AkteurInnen.
Make
the
best
decisions
in
cooperation
with
the
relevant
actors
CCAligned v1
Sie
waren
die
zentralen
AkteurInnen
der
bürgerlich-demokratischen
Öffentlichkeit.
They
were
central
actors
within
the
bourgeois-democratic
public.
ParaCrawl v7.1
Gegebenenfalls
arbeiten
sie
in
Teams
und
mit
lokalen
AkteurInnen
und
Institutionen
zusammen.
If
applicable,
they
work
in
teams
as
well
as
together
with
local
stakeholders
and
institutions.
ParaCrawl v7.1
Dieses
speiste
sich
aus
der
unterschiedlichen
sozialen
und
habituellen
Situierung
der
AkteurInnen.
This
energized
itself
out
of
the
divergent
forms
of
social
and
habitual
situatedness
of
the
actors.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesen
Forderungen
gesellt
sich
ein
seitens
politischer
Akteurinnen
und
Akteure
formulierter
Handlungsbedarf.
These
demands
are
joined
by
a
need
for
action
formulated
by
political
actors.
ParaCrawl v7.1
Bis
1.
Juni
können
sich
interessierte
AkteurInnen
an
der
Konsultation
beteiligen.
Interested
actors
have
the
opportunity
of
taking
part
in
the
consultation
until
June
1.
ParaCrawl v7.1
Seit
2002
unterstützt
die
Stiftung
in
Afghanistan
konsequent
zivilgesellschaftliche
Akteurinnen
und
Akteure.
Since
2002,
the
Heinrich
BöllÂ
Foundation
has
consistently
supported
civil
society
actors
in
Afghanistan.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Models
waren
AkteurInnen,
die
Schau
ein
Spektakel.
Her
models
were
actors,
the
show
a
spectacle.
ParaCrawl v7.1
Besonders
hart
trifft
dies
marginalisierte,
unsichtbar
gemachte
und
illegalisierte
AkteurInnen.
This
particularly
strongly
affects
marginalised,
invisibilized
and
illegalized
actors.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Akteurinnen
in
den
Max-Planck-Instituten
und
Einrichtungen
sind
die
Gleichstellungsbeauftragten.
The
Gender
Equality
Officers
are
important
players
at
Max
Planck
Institutes
and
facilities.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
ist
nah
an
linken
politischen
AkteurInnen.
Moreover,
it
is
close
to
leftist
political
actors.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
folgenden
AkteurInnen
sind
in
der
letzten
Zeit
gemeinsame
Aktivitäten
erfolgt:
The
following
actors
have
recently
been
involved
in
joint
activities:
CCAligned v1
Wir
fördern
den
Austausch
der
Akteurinnen
und
Akteure
und
bauen
Netzwerke
auf.
We
promote
the
exchange
of
actors
and
build
networks.
CCAligned v1
Die
Konferenz
richtet
sich
branchenübergreifend
an
alle
Akteurinnen
und
Akteure
des
Gesundheitssystems.
The
conference
is
a
cross-sector
event
geared
towards
all
players
in
the
healthcare
industry.
CCAligned v1
Diese
ist
nicht
mehr
aktiv
und
die
Akteurinnen
nicht
leicht
auffindbar.
This
is
no
longer
active
and
the
actors
are
difficult
to
trace.
ParaCrawl v7.1
Hier
kamen
vor
allem
AkteurInnen
aus
Theater,
Film
und
Technologie
zusammen.
Immersive
Arts
brought
together
actors
from
theatre,
film
and
technology.
ParaCrawl v7.1
Und
schon
gar
nicht
werden
sie
als
handelnde
Akteurinnen
thematisiert.
And
they
are
certainly
not
portrayed
as
key
players.
ParaCrawl v7.1