Übersetzung für "Akteurinnen" in Englisch

Zivilgesellschaftliche Akteurinnen und Akteure können und sollten für ihre jeweiligen Regierungen unbequem sein.
Civil-society actors can and should make their respective governments uncomfortable.
News-Commentary v14

Frauen sollten in den lokalen Beschäftigungsstrategien sowohl Akteurinnen als auch Adressatinnen sein.
Women should be actors as well as target groups in local employment strategies.
TildeMODEL v2018

Interaktionen und Synergien zwischen den am Programm beteiligten Akteurinnen und Akteuren werden gefördert.
The development of interactions and synergies among the various types of stakeholders involved in the programme will be encouraged.
TildeMODEL v2018

Fällen Sie die besten Entscheidungen in Kooperation mit den relevanten AkteurInnen.
Make the best decisions in cooperation with the relevant actors
CCAligned v1

Sie waren die zentralen AkteurInnen der bürgerlich-demokratischen Öffentlichkeit.
They were central actors within the bourgeois-democratic public.
ParaCrawl v7.1

Gegebenenfalls arbeiten sie in Teams und mit lokalen AkteurInnen und Institutionen zusammen.
If applicable, they work in teams as well as together with local stakeholders and institutions.
ParaCrawl v7.1

Dieses speiste sich aus der unterschiedlichen sozialen und habituellen Situierung der AkteurInnen.
This energized itself out of the divergent forms of social and habitual situatedness of the actors.
ParaCrawl v7.1

Zu diesen Forderungen gesellt sich ein seitens politischer Akteurinnen und Akteure formulierter Handlungsbedarf.
These demands are joined by a need for action formulated by political actors.
ParaCrawl v7.1

Bis 1. Juni können sich interessierte AkteurInnen an der Konsultation beteiligen.
Interested actors have the opportunity of taking part in the consultation until June 1.
ParaCrawl v7.1

Seit 2002 unterstützt die Stiftung in Afghanistan konsequent zivilgesellschaftliche Akteurinnen und Akteure.
Since 2002, the Heinrich Böll Foundation has consistently supported civil society actors in Afghanistan.
ParaCrawl v7.1

Ihre Models waren AkteurInnen, die Schau ein Spektakel.
Her models were actors, the show a spectacle.
ParaCrawl v7.1

Besonders hart trifft dies marginalisierte, unsichtbar gemachte und illegalisierte AkteurInnen.
This particularly strongly affects marginalised, invisibilized and illegalized actors.
ParaCrawl v7.1

Wichtige Akteurinnen in den Max-Planck-Instituten und Einrichtungen sind die Gleichstellungsbeauftragten.
The Gender Equality Officers are important players at Max Planck Institutes and facilities.
ParaCrawl v7.1

Und sie ist nah an linken politischen AkteurInnen.
Moreover, it is close to leftist political actors.
ParaCrawl v7.1

Mit den folgenden AkteurInnen sind in der letzten Zeit gemeinsame Aktivitäten erfolgt:
The following actors have recently been involved in joint activities:
CCAligned v1

Wir fördern den Austausch der Akteurinnen und Akteure und bauen Netzwerke auf.
We promote the exchange of actors and build networks.
CCAligned v1

Die Konferenz richtet sich branchenübergreifend an alle Akteurinnen und Akteure des Gesundheitssystems.
The conference is a cross-sector event geared towards all players in the healthcare industry.
CCAligned v1

Diese ist nicht mehr aktiv und die Akteurinnen nicht leicht auffindbar.
This is no longer active and the actors are difficult to trace.
ParaCrawl v7.1

Hier kamen vor allem AkteurInnen aus Theater, Film und Technologie zusammen.
Immersive Arts brought together actors from theatre, film and technology.
ParaCrawl v7.1

Und schon gar nicht werden sie als handelnde Akteurinnen thematisiert.
And they are certainly not portrayed as key players.
ParaCrawl v7.1