Übersetzung für "Akquisitionsfinanzierung" in Englisch
Er
ist
Experte
für
Akquisitionsfinanzierung
und
Corporate
Loan-Transaktionen.
He
specialises
in
acquisition
finance
and
corporate
loan
transactions.Â
ParaCrawl v7.1
Frage:
Welche
Trends
gibt
es
im
Bereich
der
Akquisitionsfinanzierung?
Q:
What
trends
are
we
seeing
in
M
&
A
financing?
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglichte
bereits
nach
kurzer
Zeit
die
Rückführung
eines
Großteils
der
Akquisitionsfinanzierung.
This
made
it
possible
to
repay
a
large
part
of
the
acquisition
financing
after
a
short
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Akquisitionsfinanzierung
wurde
ursprünglich
inEURgezogen,
ein
Teil
wurde
jedoch
in
USDumgewandelt.
The
acquisition
finance
was
originally
drawn
in
euros
but
some
of
this
finance
was
then
converted
to
US
dollars.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
ist
die
Akquisitionsfinanzierung
als
Finanzierungsbasis
aus
zugesagten
Linien
gesichert.
Accordingly,
the
KION
Group
has
secured
acquisition
finance
in
the
form
of
committed
credit
lines.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
sich
auf
Kreditfinanzierungen
(einschließlich
Akquisitionsfinanzierung
und
Corporate
Loan-Transaktionen)
sowie
auf
Bankaufsichtsrecht
spezialisiert.
He
specialises
in
debt
financing
transactions
(including
acquisition
finance
and
corporate
loan
transactions)
as
well
as
banking
supervisory
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Credit
Suisse
beriet
Galenica
bei
der
Übernahme
und
stellte
die
notwendige
Akquisitionsfinanzierung
bereit.
Credit
Suisse
advised
Galenica
on
the
acquisition
and
provided
the
necessary
acquisition
financing.
ParaCrawl v7.1
Die
nach
diesem
Schritt
verbleibende
Akquisitionsfinanzierung
wurde
zwischenzeitlich
erfolgreich
innerhalb
eines
größeren
Bankenkonsortiums
syndiziert.
Following
this
step,
the
remaining
acquisition
financing
has
meanwhile
been
successfully
syndicated
among
a
larger
consortium
of
banks.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Stärke
liegt
darin,
die
Projekt-
und
Akquisitionsfinanzierung
passgenau
in
die
Transaktionsstruktur
einzubinden.
Our
strength
is
to
custom-tailor
project
and
acquisition
financing
for
the
specific
transaction
structure
involved.
ParaCrawl v7.1
Damit
es
zu
einem
perfekten
Zusammenschluss
kommt,
muss
auch
die
Akquisitionsfinanzierung
reibungslos
ablaufen.
In
order
to
achieve
a
perfect
merger,
the
acquisition
financing
also
has
to
go
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Die
Bilanzstruktur
der
KION
Group
ist
weiterhin
geprägt
von
der
Akquisitionsfinanzierung
und
der
KION
Kaufpreisallokation.
The
structure
of
the
KION
Group's
balance
sheet
continued
to
reflect
its
acquisition
finance
and
the
KION
purchase
price
allocation.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Akquisitionsfinanzierung
können
wir
auch
Wachstumsfinanzierungen
für
das
„Interne
Wachstum“
bereitstellen.
Aside
from
acquisition
financing,
we
can
also
provide
growth
financing
for
the
“internal
growth”.
CCAligned v1
Dementsprechend
ist
die
Akquisitionsfinanzierung
als
Finanzierungsbasis
aus
zugesagten
Linien
(Laufzeiten
enden
bis
2016)
gesichert.
Accordingly,
the
KION
Group
has
secured
acquisition
finance
in
the
form
of
committed
credit
lines
(with
maturities
up
to
2016).
ParaCrawl v7.1
Er
beendete
seine
Arbeit
im
Januar
2009
mit
dem
erfolgreichen
Abschluss
der
Akquisitionsfinanzierung
von
APP
Pharmaceuticals.
Its
work
ended
with
the
successful
completion
of
the
financing
of
the
APP
Pharmaceuticals
acquisition
in
January
2009.
ParaCrawl v7.1
Die
Akquisitionsfinanzierung
belief
sich
auf
einen
Kaufpreisanteil
von
481,3
Mrd.
KRW
und
erfolgte
hauptsächlich
über
einen
Schuldentransfer
von
Hynix
an
MagnaChip,
das
Unternehmen,
das
gegründet
wurde,
um
die
System-IC-Vermögenswerte
zu
erwerben.
Acquisition
financing
made
up
KRW
481,3
billion
of
the
purchase
price
and
it
mostly
took
the
form
of
a
debt
transfer
from
Hynix
to
MagnaChip,
the
company
formed
to
buy
the
System
IC
assets.
DGT v2019
Die
im
Februar
2006
im
Zuge
der
Übernahme
der
All
for
One
Systemhaus
GmbH
Midmarket
Solutions
durch
die
AC-Service
AG
mit
der
Dresdner
Bank
abgeschlossene
Akquisitionsfinanzierung
über
ursprünglich
15,5
Mio.
EUR,
die
am
31.
Dezember
2007
nach
jeweils
planmäßig
erfolgten
Tilgungen
noch
mit
11
Mio.
EUR
valutierte,
wird
damit
vollständig
abgelöst.
With
that,
the
acquisition
financing
in
an
original
amount
of
EUR
15.5
million
provided
by
the
Dresdner
Bank
in
February
2006
as
part
of
AC-Service
AG's
takeover
of
All
for
One
Systemhaus
GmbH
Midmarket
Solutions,
which
as
at
31
December
2007
was
valued
at
EUR
11
million
after
having
made
regular
repayments,
is
completely
repaid.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wurden
Zinssicherungsgeschäfte
beendet,
die
in
der
Vergangenheit
für
die
Akquisitionsfinanzierung
abgeschlossen
wurden,
wodurch
im
dritten
Quartal
2013
ein
Betrag
in
Höhe
von
17,7Mio.€in
den
Finanzaufwendungen
erfasst
wurde.
In
addition,
interest-rate
hedging
instruments
that
had
been
used
in
the
past
for
the
acquisition
finance
arrangements,
were
ended,
which
led
to
an
amount
of
€17.7million
being
recognised
under
financial
expenses
in
the
third
quarter
of
2013.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Aufnahme
der
Akquisitionsfinanzierung
ergeben
sich
für
KION
zudem
Risiken
hinsichtlich
der
Einhaltung
von
bestimmten
im
Kreditvertrag
definierten
Verpflichtungen.
The
funds
raised
for
acquisitions
also
give
rise
to
risks
for
KION
in
terms
of
compliance
with
certain
financial
covenants
specified
in
the
loan
agreement.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
wurde
ein
Kapitel
über
die
Akquisitionsfinanzierung
aufgenommen,
und
es
wurden
alle
Kapitel
um
steuerrechtliche
Ausführungen
ergänzt.
Particularly,
a
chapter
on
acquisition
finance
has
been
added,
and
all
chapters
have
been
supplemented
by
tax
explanations.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
vollständigen
Eingang
der
Erlöse
aus
dem
Börsengang
hat
die
KION
Group
diese
flüssigen
Mittel
zusammen
mit
Teilen
der
neuen
Kreditlinie
und
bestehenden
Barreserven
für
die
Rückführung
der
langfristigen
Bankverbindlichkeiten
unter
der
Akquisitionsfinanzierung
(SFA)
verwendet.
Once
all
the
proceeds
from
the
IPO
had
been
received,
the
KION
Group
usedthis
cash,
along
with
part
of
the
new
loan
facility
and
existing
cash
reserves,
to
pay
back
the
long-term
bank
liabilitiesresulting
from
theacquisition
finance
arrangements
(Senior
Facilities
Agreement
or
SFA).
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Wegfall
der
Akquisitionsfinanzierung
sind
im
zweiten
Halbjahr
zahlreiche
Restriktionen
entfallen,
sodass
sich
der
Finanzierungsspielraum
deutlich
verbessert
hat.
The
ending
of
the
acquisition
finance
meant
that
many
restrictions
were
lifted
in
the
second
half
of
the
year,
thereby
greatly
improving
flexibility
as
far
as
funding
is
concerned.
ParaCrawl v7.1
Diese
resultieren
im
Wesentlichen
aus
der
Notwendigkeit
der
Refinanzierung
der
ursprünglichen
Akquisitionsfinanzierung,
der
erhöhten
Verschuldung
sowie
der
möglichen
Herabstufung
unserer
Bonität
durch
die
Ratingagenturen.
These
mainly
result
from
the
need
to
refinance
the
original
acquisition
financing,
the
increase
in
debt
and
the
possible
credit
rating
downgrade
by
the
rating
agencies.
ParaCrawl v7.1
Die
bereits
Ende
2012
eingeleiteten,
erfolgreichen
Schritte
zum
Abbau
der
Verschuldung
und
die
vollständige
Tilgung
der
Akquisitionsfinanzierung
nach
dem
Börsengang,
verbunden
mit
einer
günstigeren
Finanzierung
durch
eine
neue
Kreditlinie,
reduzierten
den
Zinsaufwand
bereits
im
Geschäftsjahr
2013
spürbar.
The
successful
steps
to
reduce
debt,
which
had
been
initiated
in
late
2012,
and
the
full
repayment
of
the
acquisition
finance
after
the
IPO,
combined
with
cheaper
funding
under
the
new
credit
facility,
quickly
resulted
in
a
marked
reduction
in
interest
cost
in
2013.
ParaCrawl v7.1
Sammeln
Sie
erste
Erfahrungen
in
der
Akquisitionsfinanzierung
oder
im
unternehmerischen
Liquiditätsmanagement,
bei
der
Risikoabsicherung
im
Zins-
und
Währungsbereich
oder
beim
Kauf
und
Verkauf
von
Unternehmen.
First-hand
experience
in
acquisition
financing
or
in
corporate
liquidity
management,
risk
hedging
in
monetary
and
interest
rate
policy
or
in
the
acquisition
and
sale
of
businesses.
ParaCrawl v7.1
Im
Geschäftsjahr
2013
wurden
die
langfristigen
Bankdarlehen
aus
der
Akquisitionsfinanzierung
(Tranchen
B
und
C)
in
Höhe
von
1.714,1Mio.€zuzüglich
endfälliger
Zinsen
vollständig
getilgt
und
die
variabel
verzinsliche
Tranche
(Tranche
H1b)
der
in
2011
begebenen
und
in
2018
fälligen
Unternehmensanleihe
in
Höhe
von
175,0Mio.€gänzlich
vorzeitig
abgelöst.
In
2013,
the
long-term
bank
loans
under
the
acquisition
finance
arrangements
(tranches
B
and
C)
of
€1,714.1million
were
repaid
in
full
along
with
the
interest
that
was
due
as
a
bullet
payment
on
maturity.
The
floating-rate
tranche
(tranche
H1b)
of
the
corporate
bond
of
€175.0million
that
was
issued
in
2011
and
was
due
to
mature
in
2018
was
repaid
early
in
full.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Finanzaufwendungen
in
Höhe
von
18,3Mio.€gehen
auf
die
Beendigung
von
Zinssicherungsgeschäften
zurück,
die
im
Zusammenhang
mit
der
nach
dem
Börsengang
abgelösten
Akquisitionsfinanzierung
standen.
Other
finance
costs
of
€18.3million
were
attributable
to
the
ending
of
interest-rate
hedges
related
to
the
acquisition
finance,
which
was
repaid
after
the
IPO.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Erlösen
aus
dem
Börsengang,
Teilen
der
Kreditlinie
und
Barreserven
wurden
die
langfristigen
Bankdarlehen
aus
der
Akquisitionsfinanzierung
vollständig
abgelöst.
The
proceeds
from
the
IPO,
a
portion
of
the
credit
facility
and
cash
reserves
were
used
to
completely
pay
off
the
long-term
bank
loans
from
acquisition
financing.
ParaCrawl v7.1
Unmittelbar
nach
dem
vollständigen
Eingang
der
Erlöse
aus
dem
Börsengang
hat
die
KION
Group
diese
Mittel
zusammen
mit
Teilen
der
neuen
Kreditlinie
und
bestehenden
Barreserven
für
die
vollständige
Ablösung
der
langfristigen
Bankdarlehen
aus
der
Akquisitionsfinanzierung
(Senior
Facilities
Agreement,
SFA)
verwendet.
As
soon
as
all
the
proceeds
from
the
IPO
had
been
received,
the
KION
Group
used
this
cash,
along
with
part
of
the
new
credit
facility
and
existing
cash
reserves,
to
repay
in
full
the
long-term
bank
loans
under
the
acquisition
finance
arrangements
(Senior
Facilities
Agreement
or
SFA).
ParaCrawl v7.1