Übersetzung für "Ahne" in Englisch
Ich
ahne
schon,
dass
uns
darüber
eine
weitere
Aussprache
bevorsteht.
I
sense
that
we
are
going
to
have
a
whole
new
debate
on
the
issue.
Europarl v8
Ich
ahne,
wer
die
Bande
ist.
Now,
I
have
a
hunch
who
the
gang
is.
OpenSubtitles v2018
Ich
ahne,
dass
in
diesen
Bergen
riesige
Vermögen
schlummern.
I've
a
hunch
there's
loads
of
the
real
goods
up
in
those
mountains.
OpenSubtitles v2018
Ich
ahne,
dass
es
mir
nicht
gefallen
wird.
I
got
a
feeling
I'm
not
gonna
like
it.
I
got
a
feeling
you're
gonna
hate
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
ahne,
dass
es
sich
bis
morgen
schön
aufwärmt.
That's
today.
I've
a
feeling
by
tomorrow
it'll
warm
up
just
fine.
OpenSubtitles v2018
Ich
ahne,
dass
Sie
in
mich
Geld
investieren
aus
völlig
anderen
Motiven.
I
suspect
that
you
would
be
investing
in
me
for
other
reasons.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
ich
ahne
es.
I
do
not
think,
I
suspect.
OpenSubtitles v2018
Was
das
sein
wird,
...
ahne
ich
nicht
einmal.
Maybe...
I
don't
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
ahne,
warum
du
hier
bist.
I
can
guess
why
you're
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
ahne,
warum
Sie
hier
sind.
I
have
a
pretty
good
idea
why
you're
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
ahne,
es
geht
um
mehr
als
nur
Golf.
I...
I
have
a
feeling
this
is
about
more
than
golf.
OpenSubtitles v2018
Nichts
für
ungut,
aber
ich
ahne,
wie
schlecht
Ihr
Boss
zahlt.
No
offense,
but
I
can
only
imagine
how
poorly
your
boss
pays
you.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
ahne,
wessen
Gesicht
sie
auf
der
Zielscheibe
sieht.
And
I
can
only
imagine
whose
face
she
sees
on
that
target.
OpenSubtitles v2018
Ich
ahne,
wie
du
dich
fühlst.
Look,
I
know
how
this
must
make
you
feel.
Actually,
I'm
fine.
OpenSubtitles v2018
Nun
ahne
ich,
dass
Sie
es
waren,
die
geplaudert
hat.
I'm
going
to
venture
a
guess
that
you're
talking
out
of
school.
OpenSubtitles v2018
Ich
ahne,
was
du
denkst.
I
know
what
you're
thinking.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
ahne,
dass
Daddy
sein
kleines
Mädchen
holen
will.
But
I
have
a
hunch
Daddy's
gonna
come
back
for
his
little
girl.
OpenSubtitles v2018
Sagt
nichts,
ich
ahne
es.
Don't
tell
me,
I
can
guess.
OpenSubtitles v2018
Ich
ahne...
die
Bindung
nur
voraus.
I'm
only...
anticipating
attachment.
OpenSubtitles v2018
Ich
ahne,
dass
ein
Krieg
ausbrechen
könnte.
Only,
I
get
the
feeling
that
a
war's
on
the
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
ahne,
dass
du
mich
im
Schongang
auf
eine
Offenbarung
vorbereitest.
I
sense
that
you're
trying
to
slow-walk
me
to
an
epiphany.
OpenSubtitles v2018