Übersetzung für "Agrarwende" in Englisch
Es
gibt
eine
große
gesellschaftliche
Mehrheit
für
eine
Agrarwende.
There
is
a
large
majority
in
favor
of
a
fundamental
change
in
agriculture.
ParaCrawl v7.1
Comments
on:
Agrarwende
für
uns
–
Wo
bleibt
der
Süden?!
Comments
on:
A
New
Agricultural
Policy
in
Germany
–
What
about
the
South?
ParaCrawl v7.1
Die
Lebensmittelskandale
der
letzten
Jahre
haben
in
Deutschland
den
Ruf
nach
einer
Agrarwende
laut
werden
lassen.
In
Germany,
food-scandals
demanded
a
fundamental
change
in
agriculture
in
the
last
few
years.
ParaCrawl v7.1
Zentrale
Forderungen
sind
ein
baldiger
Kohleausstieg,
die
schnelle
Umsetzung
der
Verkehrs-
und
Agrarwende
sowie
ein
ambitionierter
CO2-Preis.
The
central
demands
are
an
early
exit
from
coal,
the
rapid
implementation
of
changes
in
the
transport
and
agricultural
sectors,
and
an
ambitious
price
for
CO2.
WikiMatrix v1
Aktionen
dieser
Art
sind
gut
und
nützlich,
doch
wie
steht’s
mit
den
Akteuren,
die
an
der
Agrarwende
beteiligt
sind?
Actions
of
this
kind
are
good
and
helpful,
but
what
about
the
actors,
which
are
involved
in
the
agrarian
turn?
ParaCrawl v7.1
Ein
großes
Netzwerk
aus
50
Trägerorganisationen
veranstaltet
diese
Kundgebung,
die
sich
gegen
die
wachstumsorientierte
europäische
Agrarpolitik
richtet
und
eine
Agrarwende
fordert.
A
large
network
of
50
supporting
organisations
staged
this
event
that
spoke
out
against
Europe's
growth-oriented
agricultural
policy
and
demanded
a
shift
in
the
agricultural
model.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Ziele
von
Germanwatch
–
wie
Energie-
und
Agrarwende
oder
die
Senkung
des
Ressourcenverbrauchs
–
bedeutet
die
Digitalisierung
Chance
und
Risiko
zugleich.
For
Germanwatch's
goals
-
such
as
the
energy
and
agricultural
turnaround
or
the
reduction
of
resource
consumption
-
digitalization
means
both
opportunity
and
risk.
CCAligned v1
Die
neue
Wende
in
der
deutschen
Klima-
und
Energiepolitik
sowie
die
Agrarwende
dürften
weltweit
auf
positive
Resonanz
stoßen.
The
new
turn
in
the
German
climate
-
and
energy
politics,
as
well
as
the
agrarian
turn
probably
leads
worldwide
to
positively
resonance.
ParaCrawl v7.1
Statt
weiterhin
"Klientelpolitik
für
die
Agrarindustrie"
zu
betreiben,
solle
sich
die
Bundesregierung
für
eine
soziale,
tiergerechte
und
ökologische
Agrarwende
einsetzen.
Instead
of
carrying
on
operating
"clientele
politics
for
the
agricultural
industry"
the
federal
government
ought
to
champion
a
social,
animal-friendly
and
ecological
shift
in
agriculture.
ParaCrawl v7.1
Technologische
Ansätze
und
Forschungen
zur
Energie-,
Verkehrs-
und
Agrarwende
müssen
gefördert
sowie
Ideen
und
Maßnahmen
zur
Wiederverwertung
unterstützt
werden.
Technological
approaches
and
research
on
energy,
transport
and
agricultural
change
must
be
promoted,
as
must
ideas
and
measures
for
recycling.
ParaCrawl v7.1
Aktionen
dieser
Art
sind
gut
und
nützlich,
doch
wie
steht's
mit
den
Akteuren,
die
an
der
Agrarwende
beteiligt
sind?
Actions
of
this
kind
are
good
and
helpful,
but
what
about
the
actors,
which
are
involved
in
the
agrarian
turn?
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
unserer
Idee
stehen
die
drei
für
uns
wichtigsten
Themen:
die
Energiewende,
die
Agrarwende
und
die
Mobilitätswende.
Our
ideas
are
based
around
three
important
themes:
energy,
agricultural
and
mobile
revolution.
ParaCrawl v7.1