Übersetzung für "Agrarhandel" in Englisch
Das
in
der
Uruguay-Runde
verhandelte
Agrarabkommen
beinhaltet
die
Grundregeln
für
den
Agrarhandel.
It
is
the
agreement
on
agriculture
negotiated
in
the
Uruguay
Round
which
sets
the
ground
rules
for
agricultural
trade.
Europarl v8
Mit
einem
globalen
Agrarhandel
ist
eine
wirksame
Armutsbekämpfung
nicht
zu
erreichen.
Poverty
cannot
be
combated
effectively
through
global
agricultural
trade.
Europarl v8
Der
Agrarhandel
verlagert
sich
nach
Brasilien.
That
of
agricultural
trade
is
shifting
towards
Brazil.
TildeMODEL v2018
Durch
diese
Abkommen
wird
sich
der
Agrarhandel
weiter
intensivieren.
These
agreements
will
further
enlarge
the
scope
of
the
agricultural
trade.
TildeMODEL v2018
Genau
deshalb
war
der
Agrarhandel
ja
auch
bisher
besonderen
Beschränkungen
unterworfen.
This
is
precisely
why
farm
trade
has
so
far
been
subject
to
special
restrictions.
TildeMODEL v2018
Mit
folgenden
Maßnahmen
will
die
EU
den
Agrarhandel
deutlich
liberalisieren:
The
EU
has
proposed
a
substantial
liberalization
of
farm
trade:
TildeMODEL v2018
Cargill
und
UAM
sind
im
Agrarhandel
in
Grossbritannien
taetig.
Cargill
and
UAM
are
both
active
in
the
agricultural
merchanting
sector
in
Britain.
TildeMODEL v2018
Der
Agrarhandel
fällt
dagegen
unter
die
Zuständigkeit
des
Handelsministeriums.
Agricultural
trade,
however,
falls
under
the
responsibility
of
the
Ministry
of
Trade.
TildeMODEL v2018
Außerdem
hat
die
EU
ein
Defizit
im
Agrarhandel
mit
den
Ländern
der
Cairns-Gruppe.
Moreover,
the
EU
has
also
an
agricultural
trade
deficit
with
the
Cairns
countries.
TildeMODEL v2018
Das
Positionspapier
über
den
Ausfuhrwettbewerb
im
Agrarhandel
kann
unter
der
Internet-Adresse
abgerufen
werden.
The
position
paper
on
export
competition
in
agricultural
trade
is
available
on
the
Internet:
TildeMODEL v2018
Der
Agrarhandel
wird
durch
internationale
Abkommen
geregelt,
zu
denen
u.a.
zählen
:
Agricultural
trade
is
governed
by
international
agreements
which
include:
EUbookshop v2
Dieser
allgemeine
G/undsatz
gilt
natürlich
auch
für
den
Agrarhandel.
This
general
principle
naturally
applies
to
trade
in
agricultural
products.
EUbookshop v2
Parallel
dazu
werden
verbesserte
und
wirksamere
Regeln
für
den
internationalen
Agrarhandel
benötigt.
The
first
management
committees
for
agricultural
policy
were
set
up
in
1962
and
have
proved
to
be
both
useful
and
efficient
in
practice.
EUbookshop v2
Die
Gemeinschaft
ist
im
Agrarhandel
Netto-Importeur.
The
Community
is
a
net
importer
of
agricultural
products.
EUbookshop v2
Diese
Vereinbarungen
beinhalten
gegenseitige
Konzessionen
im
Agrarhandel
zwischen
der
Türkei
und
der
Gemeinschaft.
Thesearrangements
involve
reciprocal
concessions
in
agricultural
trade
between
Turkey
and
the
Community
.
EUbookshop v2
Der
aktuelle
Verhandlungstext
zum
Agrarhandel
hebt
die
Beziehung
zwischen
Klimawandel
und
Ernährungs-sicherung
hervor.
They
urged
negotiators
to
set
up
an
agricultural
work
programme
under
the
UNFCCC
Subsidiary
Body
for
Scientific
and
Technological
Advice
(SBSTA)
(www.agricultureday.org/exhibitions-and-events.html#3).
EUbookshop v2
Der
durch
das
Vorgehen
unmittelbar
berührte
Wirtschaftszweig
ist
der
Agrarhandel
in
Großbritannien.
The
economic
sector
directly
affected
by
the
operation
is
agricultural
merchanting
in
Great
Britain.
EUbookshop v2
Daneben
verfügen
wir
von
nun
an
über
eine
internationale
Disziplin
für
den
Agrarhandel.
In
addition
to
this,
we
have
from
now
on
a
system
of
international
discipline
for
agricultural
trade.
EUbookshop v2
Beide
Beteiligten
sind
im
Agrarhandel
tätig.
Both
parties
are
active
in
the
agricultural
merchanting
sector.
EUbookshop v2
Sie
ist
im
Agrarhandel
in
ganz
Großbritannien
tätig.
Its
business
is
agricultural
merchanting
throughout
Great
Britain.
EUbookshop v2