Übersetzung für "Aggregateträger" in Englisch
Das
Basisteil
ist
dabei
üblicherweise
als
ein
Türinnenblech
oder
ein
Aggregateträger
ausgebildet.
The
base
part
is
usually
designed
as
a
door
inner
panel
or
an
assembly
carrier.
EuroPat v2
Der
Fensterhebermechanismus
bleibt
stets
nur
mit
dem
Aggregateträger
verbunden.
The
window
lifting
mechanism
always
remains
connected
to
the
equipment
carrier
alone.
EuroPat v2
Sie
bietet
bis
zu
8
frei
verfügbare
Aggregateträger.
It
provides
up
to
8
aggregate
carriers
which
are
freely
available.
ParaCrawl v7.1
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
eine
Fahrzeugtüre
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
bei
der
der
Aggregateträger
bei
hoher
Steifigkeit
und
wirksamem
Schutz
gegen
Aufprallkräfte
in
einfacher
Weise
und
damit
unter
wirtschaftlich
günstigen
Bedingungen,
d.h.
kostensparend,
herstellbar
ist.
The
object
of
the
present
invention
is
to
proide
a
vehicle
door
of
the
kind
described,
in
which
the
equipment
carrier,
whilst
having
high
rigidity
and
effective
protection
against
collision
forces,
can
be
produced
simply
and
consequently
under
economically
favourable
conditions,
that
is
to
say
in
a
cost
saving
way.
EuroPat v2
In
einer
erweiterten
Aufgabe
soll
durch
Wahl
des
Materials
als
auch
dessen
Anwendung
der
Aggregateträger
möglichst
leicht
sein
und
weitere
Türteile,
wie
zum
Beispiel
einen
Fensterrahmen
oder
Teile
davon,
in
sich
vereinigen
oder
zumindest
deren
Montage
in
einfacher
Weise
ermöglichen.
A
broader
object
will
be
to
make
the
equipment
carrier
sa
light
as
possible
as
the
result
of
an
appropriate
choice
of
the
material
and
its
use,
and
to
combine
with
one
another
further
door
parts,
such
as,
for
example,
a
window
frame
or
parts
of
this,
or
at
least
make
it
possible
to
assemble
them
in
a
simple
way.
EuroPat v2
Hier
ist
ein
Aggregateträger
12
angeordnet,
der
zwei
elektrisch
ansteuerbare
Schaltventile
13
und
14
sowie
eine
elektrisch
antreibbare
Umwälzpumpe
15
trägt.
An
assembly
carrier
12
is
arranged
here
which
carries
two
electrically
controllable
switching
valves
13
and
14
as
well
as
an
electrically
drivable
circulating
pump
15
(FIG.
4).
EuroPat v2
Weiterhin
ist
es
möglich,
die
elektrischen
Anschlüsse
für
die
beiden
Ventile
und
die
Umwälzpumpe
ebenfalls
zusammenzufassen
zu
einem
Zentralstecker,
so
daß
neben
den
drei
Leitungsanschlüssen
für
das
Kühlmittel
nur
noch
ein
weiterer
Zentralstecker
mit
dem
Aggregateträger
12
verbunden
werden
muß,
um
alle
betriebsnotwendigen
Anschlüsse
herzustellen.
Furthermore,
it
is
possible
to
combine
the
electric
connections
for
the
two
valves
13,
14
and
the
circulating
pump
15
also
to
form
a
central
plug
so
that,
in
addition
to
the
three
pipe
connections
for
the
coolant,
only
one
additional
central
plug
must
be
connected
with
the
assembly
carrier
12
in
order
to
establish
all
connections
required
for
the
operation.
EuroPat v2
Ein
so
hergerichteter
Aggregateträger
kann
komplett
vormontiert
zwischen
die
Formschale
und
das
Rückwandelement
zur
Erzeugung
eines
weiteren
Unterzusammenbaus
gelegt
werden.
Thus,
an
aggregate
support
prepared
in
this
manner
may
be
positioned,
completely
preassembled,
between
the
shell
mold
and
rear
wall
element
to
produce
another
subassembly.
EuroPat v2
Von
herausgehobener
Bedeutung
ist,
das
in
Figur
4
dargestellte
Formschaumteil
3',
das
hier
als
sogenannter
Aggregateträger
ausgeführt
ist.
The
shaped
foam
element
3
?
shown
in
FIG.
4,
in
this
instance
designed
as
a
so-called
aggregate
support,
is
of
great
importance.
EuroPat v2
Weitere
bekannte
Fahrzeugtüren
weisen
Aggregateträger
auf
(DE-OS
32
09
052),
die
außerhalb
der
Tür
mit
den
Fensterheberteilen
verbunden
und
derart
bestückt
in
die
Tür
eingebaut
werden.
Other
known
vehicle
doors
have
assembly
carriers
(DE-OS
No.
32
09
052)
that
are
connected
with
window
control
parts
outside
the
door
and
then
in
this
assembled
way
are
installed
into
the
door.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
eine
Fahrzeugtüre
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
bei
der
der
Aggregateträger
bei
hoher
Steifigkeit
und
wirksamen
Schutz
gegen
Aufprallkräfte
in
einfacher
Weise
und
damit
unter
wirtschaftlich
günstigen
Bedingungen,
d.h.
kostensparend,
herstellbar
ist.
The
object
of
the
present
invention
is
to
proide
a
vehicle
door
of
the
kind
described,
in
which
the
equipment
carrier,
whilst
having
high
rigidity
and
effective
protection
against
collision
forces,
can
be
produced
simply
and
consequently
under
economically
favourable
conditions,
that
is
to
say
in
a
cost
saving
way.
EuroPat v2
Der
Aggregateträger
selbst
kann
dabei
aus
Metallblech
gefertigt
sein
oder
aber
auch
aus
einem
geeigneten
Kunststoff
bestehen.
The
support
means
may
be
made
of
sheet
metal
stampings
or
of
a
suitable
polymeric
material.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
Fahrzeugtüre,
die
eine
Aussenwand,
eine
Innenwand
sowie
einen
zwischen
Aussen-
rnd
Innenwand
angeordneten
Aggregateträger
umfasst,
welcher
vor
dem
Zusammenführen
von
Aussen-
und
Innenwand
mit
weiteren
Türteilen,
insbesondere
einer
Fensterhebebetätigung,
versehbar
ist,
und
als
Befestigungsbasis
für
wenigstens
zwei
Türscharniere
sowie
für
wenigstens
eine
mittels
eines
Türschlosses
betätigbare
türseitige
Riegelanordnung,
welche
jeweils
mit
einer
entsprechenden
rahmenseitigen
Riegelanordnung
des
Fahrzeugs
zusammenwirkt,
dient.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
relates
to
a
vehicle
door
comprising
an
outer
waall,
an
inner
wall
and
an
equipment
carrier
which
is
arranged
between
the
outer
and
inner
walls
and,
before
the
outer
and
inner
walls
are
brought
together,
can
be
provided
with
further
door
parts,
especially
a
window
lifting
actuation
means,
and
which
serves
as
a
fasatening
base
for
at
least
two
door
hinges
and
for
at
least
one
door
mounted
latch
arrangement
nactuablel
by
means
of
a
door
lock
and
interacting
with
a
corresponding
frame
mounted
latch
arrangement
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Der
Aggregateträger
ist
in
Form
einer
Trägerplatte,
welche
Teil
eines
Versteifungskastens
ist,
an
welchem
die
Aussenwand
und
die
Innenwand
anbringbar
sind,
ausgestaltet.
The
equipment
carrier
is
in
the
form
of
a
carrier
plate
which
is
part
ofo
a
stiffening
box,
to
which
the
outer
wall
and
the
inner
wall
can
be
attached.
EuroPat v2
Der
Aggregateträger
1
besteht
im
wesentlichen
aus
einem
Untergurtprofil
11,
an
dem
einseitig
nach
oben
gerichtet
Schenkel
12
und
13
angeordnet
sind,
die
jeweils
mindestens
einen
Hohlrahmen
121,
131
aufweisen,
wobei
die
Schenkel
12,
13
in
einem
Abstand
vom
Untergurtprofil
durch
eine
oder
mehrere
Streben
14
miteinander
verbunden
sind.
The
equipment
carrier
1
consists
essentially
of
a
bottom
boom
section
11,
on
which
are
arranged
directed
upwards
on
one
side
legs
12
and
13
which
each
have
aat
least
one
hollow
frame
121,
131,
the
legs
12,
13
being
connected
to
one
another
at
a
distance
from
the
bottom
boom
section
by
means
of
one
or
more
struts
14.
EuroPat v2
Bei
Lastkraftwagen
für
spezielle
Einsatzwecke,
auch
solche
militärischer
Art,
kommen
regelmäßig
speziell
an
den
vorgesehenen
Einsatz
angepasste
Fahrerhäuser
und
dahinter
angeordnete
Aggregateträger
zum
Einsatz.
In
the
case
of
utility
vehicles
for
special
purposes,
also
military
trucks,
the
cab
and
also
equipment
carriers
installed
behind
it
are
in
very
many
cases
matched
to
the
intended
purpose.
EuroPat v2
Demgegenüber
bildet
der
jeweils
bekannte
Aggregateträger
mit
den
von
ihm
getragenen
Fahrzeugkomponenten
eine
in
sich
geschlossene,
vom
Fahrerhaus
unabhängige
Baugruppe,
die
fest
am
Rahmen
angeordnet
ist
und
keine
Verbindung
zum
Fahrerhaus
hat.
On
the
other
hand
the
aggregate
carrier
in
each
case
together
with
the
vehicle
components
it
carries
forms
a
self-contained
assembly
separate
from
the
cab
that
is
firmly
arranged
on
the
frame,
and
furthermore
is
not
joined
to
the
cab
in
any
way.
EuroPat v2
Selbstverständlich
ist
es
möglich,
die
Aufnahme
30
mitsamt
der
Krümmung
an
der
Führungsschiene
10
anzubringen,
und
entsprechend
das
Basisteil
20
bzw.
das
Türinnenblech
oder
den
Aggregateträger
eben
auszugestalten.
Of
course,
it
is
possible
to
produce
the
seat
30
along
with
the
curve
on
the
guide
rail
10
and
to
design
the
base
part
20
or
the
door
inner
panel
or
the
assembly
carrier
flat.
EuroPat v2
Die
Umbauten
umfassen
in
der
Regel
die
Verlegung
der
Abgasanlage,
des
Batteriekastens
und
der
Luftkessel
vom
Rahmen
weg
in
einen
Aggregateträger
direkt
hinter
das
Fahrerhaus.
Modifications
include
shifting
the
exhaust
system,
the
battery
box
and
the
air
tank
away
from
the
frame
to
an
assembly
carrier
directly
behind
the
cab.
ParaCrawl v7.1
Bei
Lastkraftwagen
für
spezielle
Einsatzzwecke,
auch
Militärlastkraftwagen,
kommen
regelmäßig
speziell
an
den
vorgesehenen
Einsatz
angepasste
Fahrerhäuser
und
dahinter
angeordnete
Aggregateträger
zum
Einsatz.
In
the
case
of
utility
vehicles
for
special
purposes,
also
military
vehicles,
the
cab
and
also
aggregate
carriers
installed
behind
it
are
in
very
many
cases
matched
to
the
intended
purpose.
EuroPat v2
Siehe
hierzu
beispielsweise
das
Müllsammelfahrzeug
gemäß
der
gattungsgemäßen
EP
1637438
A2
mit
seinem
speziellen
Low
Entry-Fahrerhaus
und
dem
dahinter
am
Fahrgestell
angeordneten
Aggregateträger,
der
hier
auch
noch
die
Funktion
der
hinteren
Fahrerhauslagerung
übernimmt.
An
example
is
the
refuse
collection
vehicle
of
patent
EP
1637438
A2
with
its
low-entry
cab
and
the
aggregate
carrier
arranged
behind
it
on
the
chassis
that
in
this
case
also
assumes
the
function
of
the
rear
cab
suspension.
EuroPat v2
Der
Raum
für
die
Aufbauten
des
Lastkraftwagens
wird
in
den
bekannten
Fällen
durch
die
gegenüber
dem
Fahrerhaus
nach
hinten
versetzten
Aggregateträger
bestimmt,
in
vielen
Fällen
solchermaßen
aber
gerade
in
der
Länge
zu
stark
eingeschränkt.
In
the
known
cases
the
space
for
the
bodywork
of
the
utility
vehicle
is
determined
by
the
aggregate
carriers
set
back
from
the
cab,
and
in
many
cases
this
is
too
heavily
restricted,
particularly
in
length.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2