Übersetzung für "Agende" in Englisch

Wir schlagen eine alternative Agende für die wirtschaftliche Erholung vor.
We propose an alternative agenda for an economic recovery.
ParaCrawl v7.1

Wichtige Grundlagen für die bilaterale und multilaterale Entwicklungszusammenarbeit sind die Millenniums-Entwicklungsziele (MDG), die EU Agende für den Wandel, die Pariser Deklarationsowie deren Nachfolgeerklärungen, der Aktionsplan von Accra (2008) und die Abschlusserklärung von Busan (2011).
Policy pillars of bilateral and multilateral development cooperation are the Millennium Development Goals, the EU Agenda for Change, the Paris Declaration, Accra Agenda for Action and the Busan partnership Document.
ParaCrawl v7.1

Die chinesische Seite deklarierte die Teilnahme in Brünn als Teil der Strategie der Volksrepublik China für Mittel- und Osteuropa im Rahmen der Agende "16 + 1" – China und 16 Länder Mittel- und Osteuropas.
The Chinese party announced the participation in Brno as part of the strategy of the PRC for Central and Eastern Europe, the so-called "16+1 Agenda" – China and 16 countries of Central and South-eastern Europe with a goal of closer economic cooperation, placement of investments and building up of new infrastructure by Chinese companies.
ParaCrawl v7.1

Nachdem nun eine konkrete Agende festgeschrieben ist liegt es an den Aktivisten und Aufklärern mit ihrer harten Arbeit zu beginnen und einen gesellschaftlichen Wandel herbeizuführen.
Now that they’ve defined a concrete agenda, it’s up to poly-activist and educators to start doing the hard work for social change.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Reise, die uns helfen kann, gesunde Beziehungen aufzubauen, die notwendig sind, damit wir die Agende der Hoffnung umsetzen können", so Gooda.
It is a journey that can help build healthy relationships, necessary for an agenda of hope", said Goode.
ParaCrawl v7.1

Der erste Punkt auf der Agende ist daher, das alles durchdringende Gefühl einer Bedrohung zu verringern und eure Gefühle umzustellen auf Liebe und Akzeptanz für die wunderbaren Ereignisse, die da bevorstehen.
The first item on the agenda is therefore to lessen this all-pervading sense of threat and flip it into Love and acceptance of the wonderful events about to take place.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Reise, die uns helfen kann, gesunde Beziehungen aufzubauen, die notwendig sind, damit wir die Agende der Hoffnung umsetzen können“, so Gooda.
It is a journey that can help build healthy relationships, necessary for an agenda of hope", said Goode.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten so lange nicht direkt intervenieren, bis die Enthüllungs-Konferenzen vorüber sind und das Haupt-Instrument der Einführung der finsteren Agende (das derzeitige US-Regime) auf legalem Wege aus der Macht vertrieben ist.
We do not want to intervene directly until the disclosure conferences are over and the main instrument for implementing the dark agenda (the current US regime) is ousted legally from power.
ParaCrawl v7.1

Für 2018 haben wir uns auf die Agende geschrieben das wir die Homepage weiterhin erweitern, technisch optimieren um das 20 jährige der Amiga Future einigermassen relaxed zu feiern.
For 2018, we have written on the agenda that we will expand the homepage as much as possible, technically optimize, in order to prepare us for the 20th anniversary of the Amiga Future.
ParaCrawl v7.1

Die chinesische Seite deklarierte die Teilnahme in Brünn als Teil der Strategie der Volksrepublik China für Mittel- und Osteuropa im Rahmen der Agende „16 + 1“ – China und 16 Länder Mittel- und Osteuropas. Die MSV in Brünn wird so zur Plattform für die Präsentation Chinas in der mitteleuropäischen Region mit den Zielen engere wirtschaftliche Zusammenarbeit, Platzierung von Investitionen und Bau neuer Infrastruktur durch chinesische Firmen.
The Chinese party announced the participation in Brno as part of the strategy of the PRC for Central and Eastern Europe, the so-called “16+1 Agenda” – China and 16 countries of Central and South-eastern Europe with a goal of closer economic cooperation, placement of investments and building up of new infrastructure by Chinese companies.
ParaCrawl v7.1

Die chinesische Seite deklarierte die Teilnahme in Brünn als Teil der Strategie der Volksrepublik China für Mittel- und Osteuropa im Rahmen der Agende "16 + 1" – China und 16 Länder Mittel- und Osteuropas. Die MSV in Brünn wird so zur Plattform für die Präsentation Chinas in der mitteleuropäischen Region mit den Zielen engere wirtschaftliche Zusammenarbeit, Platzierung von Investitionen und Bau neuer Infrastruktur durch chinesische Firmen.
The Chinese party announced the participation in Brno as part of the strategy of the PRC for Central and Eastern Europe, the so-called "16+1 Agenda" – China and 16 countries of Central and South-eastern Europe with a goal of closer economic cooperation, placement of investments and building up of new infrastructure by Chinese companies.
ParaCrawl v7.1