Übersetzung für "Agaven" in Englisch

Hier wachsen Oliven, Agaven, Kakteen, Magnolien und Palmen.
There are also olives, agaves, cacti, magnolia and palms.
WikiMatrix v1

Srebreno wird von Pinien, Palmen und Agaven umgeben.
Srebreno is surrounded by pines, palms and agaves.
ParaCrawl v7.1

Olmeca Gold ist ein einzigartiger Tequila aus handverlesenen und ausgewählten hochwertigen Agaven.
Olmeca Gold is a unique tequila made of hand-harvested and selected premium agaves.
ParaCrawl v7.1

Am Wegesrand wachsen Agaven und Aloe Vera.
Agaves and aloe vera plants grow along the roadside.
ParaCrawl v7.1

Vor allem wurden Agaven zur Pulque-Gewinnung (einem alkoholhaltigen Getränk) angebaut.
First of all agave plants were raised for the production of pulque (an alcoholic beverage).
ParaCrawl v7.1

Walking kann passieren Eukalyptusbäumen, Agaven und sogar Kakteen.
Walking can pass eucalyptus trees, agaves, and even cacti.
ParaCrawl v7.1

Die Nase wird umschmeichelt von intensiven Aromen von Kräutern, Minze und Agaven.
The nose is caressed by intense aromas of herbs, mint and agave.
ParaCrawl v7.1

Sie lebt an sich zersetzenden Überresten von Yucca und Agaven.
They live on debris of yucca and agave plants.
ParaCrawl v7.1

Daneben sind verschiedene Opuntien-Arten und Agaven ausgepflanzt.
In addition there are various species of opuntias and agaves.
ParaCrawl v7.1

Es wachsen zwar noch einige Agaven dort, aber alles ist ziemlich zerstört.
We see a couple of agaves but everything else is pretty much destroyed.
ParaCrawl v7.1

Agaven blühen nur einmal im Leben.
Agaves bloom only once in their lives.
ParaCrawl v7.1

Noten von Eiche und Toffee ergänzen das fruchtige Aroma der gekochten Agaven.
Notes of oak and toffee supplement the fruity aroma of the cooked agave.
ParaCrawl v7.1

Olivenbäume, Eukalyptusbäume und hunderte von Agaven geben der Location den mediterranen Touch.
Olive- and eucalyptus trees as well as hundreds of agaves grant this location its Mediterranean touch.
ParaCrawl v7.1

Die menschliche Präsenz hat auch nicht-native invasive Arten wie Berberitze und Agaven.
The human presence has also introduced non-native invasive species such as barberry and agave.
ParaCrawl v7.1

Wir kletterten herum und ergötzten uns an den wunderschönen Agaven.
We were climbing around and delighted by all the beautiful agaves.
ParaCrawl v7.1

Zu den Agaven gehören auch die Yuccas.
The agaves include the yuccas.
ParaCrawl v7.1

Die gekochten Agaven werden in einen Edelstahlbehälter mit doppeltem und perforiertem Boden gegeben.
The cooked agaves are placed in a stainless steel container with double and perforated bottom.
ParaCrawl v7.1

Natürlich wird auch dieser Tequila zu 100% aus Agaven hergestellt.
Of course this tequila consists also of 100% agave.
ParaCrawl v7.1

In 1.500 Metern Höhe wird er nach traditioneller Methode aus Espadín Agaven zubereitet.
At 1,500 meters above sea level, the mezcal is prepared in the traditional style from Espadín agaves.
ParaCrawl v7.1

Eine der ganz schwierig zu haltenden Agaven, deren Standortbedingungen schwer nachzuahmen sind.
One of the most difficult to cultivate Agaves since the conditions at its location are hard to imitate.
ParaCrawl v7.1

Eine der schönsten Agaven, die es überhaupt gibt.
One of the most beautiful Agaves that exist.
ParaCrawl v7.1

Eine der weit verbreiteten Agaven, die bei guter Haltung gross werden kann.
One of the widely spread Agaves which can become large with good keeping.
ParaCrawl v7.1

Es ist vom herrlichen Waldpark mit Kiefern, Agaven und Palmen umgeben.
It is surrounded by a beautiful forest park with pine trees, agaves and palm trees.
ParaCrawl v7.1

Typisch für alle Agaven ist, dass eine Einzelrosette nach der Blüte abstirbt.
As is typical for Agaves, the rosette of leaves dies after the plant blooms.
ParaCrawl v7.1