Übersetzung für "Adoptionsrecht" in Englisch
Das
Adoptionsrecht
wurde
durch
Gesetz
vom
30.
April
ergänzt.
A
Law
of
30
April
1981
supplements
the
legislation
on
adoption.
EUbookshop v2
Frankreichs
Sozialisten
wollen
Ehe
und
Adoptionsrecht
für
Homosexuelle
einführen.
France's
Socialists
want
to
introduce
marriage
and
adoption
rights
for
gays.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Adoptionsrecht
hätten
LGBTI-Personen
nicht
dieselben
Rechte
wie
heterosexuelle
Singles
oder
Paare.
LGBTI
persons
also
do
not
enjoy
the
same
rights
as
heterosexual
singles
or
couples
when
it
comes
to
adoption
rights.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfung
dieser
Frage
obliegt
im
Rahmen
der
erforderlichen
Gesetzesänderungen
zum
Adoptionsrecht
zunächst
dem
Gesetzgeber.
It
is
a
matter
for
the
legislature
to
review
these
questions
in
the
course
of
making
the
necessary
amendments
to
the
law
of
adoption.
ParaCrawl v7.1
Das
muss
auch
die
UNO
beachten:
Letztes
Jahr
wurde
in
Mexikocity
eine
Kampagne
auf
U-Bahntickets
(!)
lanciert,
die
auf
das
Adoptionsrecht
von
homosexuellen
Paaren
abzielte.
That
is
something
that
the
United
Nations
also
needs
to
take
into
account.
Last
year,
a
campaign
was
launched
in
Mexico
City
on
subway
tickets
aimed
at
promoting
the
right
of
homosexual
couples
to
adopt.
Europarl v8
Grundlage
für
ein
internationales
Adoptionsrecht
in
der
Europäischen
Union
müssen
die
UN-Konvention
über
die
Rechte
des
Kindes
und
die
ihr
zugrunde
liegende
Philosophie
sein.
The
UN
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
and
its
underlying
philosophy
must
be
the
basis
for
international
adoption
laws
within
the
European
Union.
Europarl v8
Was
ich
eben
von
dem
Kollegen
gehört
habe,
dass
nämlich
das
Adoptionsrecht
angegriffen
wird,
empört
mich
zutiefst.
I
am
absolutely
outraged
by
what
I
have
just
heard
said
about
the
right
to
adopt
being
under
attack.
Europarl v8
Zuvor
hatten
sie
ihre
Lebenspartnerschaft
seit
2001
eintragen
lassen
können,
es
gab
aber
keine
Gleichstellung
mit
der
Ehe,
etwa
beim
Adoptionsrecht.
Previously,
they
had
been
able
to
register
their
civil
partnership
since
2001,
but
there
was
no
equality
of
status
with
marriage,
for
example
concerning
adoption
laws.
WMT-News v2019
Archer
vertrat
in
verschiedenen
Angelegenheiten
einen
politisch
und
sozial
konservativen
Standpunkt,
so
befürwortete
er
die
Todesstrafe,
war
gegen
ein
Adoptionsrecht
für
Homosexuelle
und
sprach
sich
für
Einschränkungen
der
Sozialhilfezahlungen
aus.
Archer
has
taken
a
politically
and
socially
conservative
stance
on
a
variety
of
issues;
among
other
stances,
he
supports
the
death
penalty,
opposes
gay
adoption,
and
has
called
for
cuts
in
welfare
funding.
Wikipedia v1.0
In
Übereinstimmung
mit
dem
arabischen
Adoptionsrecht
jener
Zeit
wurde
Zaid
in
der
Folge
„Zaid
ibn
Muhammad“
genannt
und
war
ein
freier
Mann,
der
gesellschaftlich
und
rechtlich
als
Mohammeds
Sohn
galt.
In
accordance
with
the
Arabic
custom
of
adoption
at
the
time,
Zayd
was
thereafter
known
as
"Zayd
ibn
Muhammad"
and
was
a
freedman,
regarded
socially
and
legally
as
Muhammad's
son.
WikiMatrix v1
Wenn
das
Gericht
Alleinstehenden
ein
Adoptionsrecht
zuge
steht,
könnte
es
zu
einem
Interessenkonflikt
zwischen
der
adoptierenden
Person
und
dem
Kind
in
dem
Sinne
kommen,
daß
das
Kind
ein
Recht
auf
eine
aus
beiden
Eltern
bestehende
komplette
Familie
hat.
If
the
Court
acknowledged
the
right
of
single
people
to
adopt,
there
could
be
a
conflict
of
interests
between
the
person
who
adopts
and
the
child
as
far
as
the
right
of
the
child
to
have
a
complete
family
made
up
of
both
parents
is
concerned.
EUbookshop v2
Im
April
2004
startete
die
damals
frisch
gewählte
spanische
Regierung,
angeführt
von
der
Spanischen
Sozialistischen
Arbeiterpartei
(PSOE)
und
Premierminister
José
Luis
Rodríguez
Zapatero,
eine
Kampagne
und
ein
Gesetzesvorhaben
für
die
Öffnung
der
Ehe
und
das
volle
Adoptionsrecht
für
gleichgeschlechtliche
Paare.
In
2004,
the
nation's
newly
elected
Socialist
Party
(PSOE)
Government,
led
by
Prime
Minister
José
Luis
Rodríguez
Zapatero,
began
a
campaign
for
its
introduction,
including
the
right
of
adoption
by
same-sex
couples.
WikiMatrix v1
Einen
derartigen
Eingriff
(wie
das
"Adoptionsrecht")
hat
es
auch
bei
den
lang
zurückliegenden
Beispielen
der
menschlichen
Entwicklung
nicht
gegeben.
Such
an
intervention
(as
the
"adoption
right
")
has
not
occurred
even
in
the
examples
of
human
development
which
lie
far
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Während
in
der
Partei
noch
heftig
über
Forderungen
nach
der
Öffnung
der
Ehe
und
das
Adoptionsrecht
für
homosexuelle
Paare
diskutiert
wird,
wächst
die
parteiinterne
Lobby,
die
sich
genau
dafür
einsetzt.
While
demands
for
marriage
equality
and
the
right
to
adopt
for
homosexual
couples
is
still
being
fiercely
debated
in
the
within
party,
there's
a
lobby
internal
to
the
party,
which
is
committed
to
just
this.
ParaCrawl v7.1
Er
hält
es
nicht
zuletzt
für
eine
Mitschuld
der
Schwulen-
und
Lesben-Szene,
dass
in
der
Gesellschaft
noch
so
viele
Vorbehalte
gegenüber
einem
Adoptionsrecht
für
homosexuelle
Paare
existieren.
If
nothing
else,
he
thinks
the
gay
and
lesbian
scene
is
complicit
in
society
still
having
reservations
about
adoption
rights
for
homosexual
couples.
ParaCrawl v7.1
Als
Zugeständnis
an
Kritiker
aus
Opposition
und
eigener
Partei
hat
Premier
Renzi
das
Adoptionsrecht
für
gleichgeschlechtliche
Paare
aus
dem
Gesetzentwurf
gestrichen.
As
a
concession
to
opposition
critics
and
members
of
his
own
party,
Prime
Minister
Renzi
has
removed
adoption
rights
from
the
draft
law
on
gay
marriages.
ParaCrawl v7.1
Zwar
ist
das
deutsche
Adoptionsrecht
generell
großzügiger,
wenn
es
um
die
Adoption
leiblicher
Kinder
geht,
als
wenn
ein
Kind
angenommen
werden
soll,
das
bereits
einmal
adoptiert
wurde
(vgl.
§
1742
BGB).
It
is
true
that
German
adoption
law
is
generally
more
generous
when
it
comes
to
the
adoption
of
biological
children
than
when
a
child
which
has
already
been
adopted
once
is
to
be
adopted
again
(cf.
§
1742
BGB).
ParaCrawl v7.1
Das
ist
auch
Martins
Argument,
um
für
das
Adoptionsrecht
auch
für
schwule
und
lesbische
Paare
zu
werben.
This
is
also
Martin's
argument
for
lobbying
for
gay
and
lesbian
adoption
rights.
ParaCrawl v7.1
Vehement
widerspricht
Martin
zugleich
Argumenten
aus
den
Reihen
seiner
Partei,
die
gegen
ein
Recht
Homosexueller
auf
Adoption
sprechen:
"Erstens
geht
es
nicht
um
ein
grundsätzliches
Adoptionsrecht.
Martin
vehemently
objects
to
arguments
that
are
against
the
rights
for
homosexuals
to
adopt
children
coming
from
the
ranks
of
his
party.
"First
of
all,
it's
not
about
a
basic
right
to
adopt.
ParaCrawl v7.1
Am
3.
Juli
wurde
2005
Spanien
das
erste
Land
in
der
Welt
zu
geben
volle
Ehe
und
Adoptionsrecht
für
homosexuelle
Paare.
On
July
3rd,
2005
Spain
became
the
first
country
in
the
world
to
give
full
marriage
and
adoption
rights
to
homosexual
couples.
ParaCrawl v7.1
Kinderärztin
Christl
R.
Vonholdt
fasst
die
Gründe
gegen
ein
Adoptionsrecht
aus
Sicht
des
Kindes
zusammen,
das
ein
Recht
auf
Vater
und
Mutter
hat.
Pediatrician
Christl
R.
Vonholdt
summarizes
the
reasons
against
adoption
rights
for
homosexual
couples
from
the
viewpoint
of
the
child.
ParaCrawl v7.1
Schwerpunktthemen
der
Tagung
waren
das
revidierte
Adoptionsrecht
in
der
Schweiz
und
die
erweiterten
Möglichkeiten
der
Herkunftssuche
sowie
die
illegal
durchgeführten
Adoptionen
in
Sri
Lanka
während
der
1980er
Jahre.
The
symposium
discussed
the
change
in
the
Swiss
law
that
widens
the
possibilities
of
research
into
origins,
as
well
as
the
illegal
adoptions
in
Sri
Lanka
in
the
1980's.
ParaCrawl v7.1