Übersetzung für "Ackerpflanzen" in Englisch

Gleichzeitig soll der Anteil der Kraftstoffe aus Ackerpflanzen bis 2030 auf maximal 3,8 % gesenkt werden.
At the same time, the European Commission wants to reduce the share of crop based biofuels to a maximum of 3.8%.
ParaCrawl v7.1

Energie aus Ackerpflanzen zu gewinnen statt aus Kohle und Öl, kann widersinnige Wirkungen haben.
Generating energy from crops instead of oil and coal can have counterproductive effects.
ParaCrawl v7.1

Die Lösung Biokraftstoffe bietet sich also für die Bewältigung des Problems der europäischen Erzeugung von Ackerpflanzen an.
The biofuel solution, then, is one possible way of achieving control of European production of arable crops.
Europarl v8

Er wird vor allem vor der Aussaat von Ackerpflanzen ausgebracht, für die normalerweise eine HAN-Düngung im Frühjahr angezeigt ist.
It is mainly used as a pre-planting fertiliser for arable crops, which require UAN usually in the spring time.
DGT v2019

Sie wird Tausende frühzeitiger Todesfälle durch mit der Luftverschmutzung in Zusammenhang stehende Krankheiten verhindern und die Schäden an Ackerpflanzen, Wäldern und anderen Ökosystemen ganz entscheidend verringern.
It will prevent thousands of premature deaths from pollution-related illnesses and drastically reduce damage to crops, forests and other other ecosystems.
TildeMODEL v2018

Der Stickstoffbedarf der verschiedenen Ackerpflanzen ist im allgemeinen bekannt und wird für gewöhnlich in den im Frühjahr verabreichten kg Mineraldünger-N je ha ausgedrückt.
The nitrogen requirement of the various arable crops is in general well known and is normally expressed in kg/ha chemical fertilizer N applied in spring.
EUbookshop v2

Solche Kontrollen könnten seiner Meinung nach sinnvoll noch in den Monaten September und Oktober durchgeführt werden, weil, selbst wenn bei verschiedenen Anpflanzungen die Ernte bereits erfolgt sei, beim größten Teil der Kulturen die landwirtschaftlich genutzten Parzellen noch nicht umgepflügt seien oder jedenfalls noch Anbaureste aufwiesen, während bei anderen Anpflanzungen (insbesondere Mais, einer der wichtigsten Ackerpflanzen in Belgien) die Ernte zwischen Ende Oktober und Anfang November erfolge.
According to the appellant, those checks can still be usefully carried out in the months of September and October, since, although many crops have already been harvested, for most crops, the agricultural parcels have yet to be ploughed or, at any rate, still contain crop residue; while for other crops (in particular, maize — one of Belgium’s largest crops), the harvest takes place between late October and early November.
EUbookshop v2

Anstatt auf diesem Fortschritt aufzubauen, sieht der Entwurf der EU-Kommission eine Kürzung des Anteils von Biokraftstoffen aus Ackerpflanzen von 7 Prozent im Jahr 2021 auf maximal 3,8 Prozent im Jahr 2030 vor.
Instead of building on this progress, the draft of the European Commission proposes decreasing the share of biofuels made from crops from 7 percent in 2021 to a maximum of 3.8 percent in 2030.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund hält es CropEnergies für notwendig, dass Biokraftstoffe aus Ackerpflanzen auch zukünftig ihren Beitrag zum Umwelt- und Klimaschutz auf Europas Straßen leisten können.
Against this background, CropEnergies believes it is necessary that crop-based biofuels will be allowed to contribute to the protection of the environment and climate on Europe's roads.
ParaCrawl v7.1

Spezialsammlungen, beispielsweise bestimmter Ackerpflanzen, werden per Samentausch zusammengetragen, für die Dauer des Projekts an einem Ort kultiviert und untersucht.
Special collections, for example of certain farm crops, are gathered by seed exchange, and cultivated and studied at one location for the duration of the project.
ParaCrawl v7.1

Die Bantu, ausgerüstet mit Ackerpflanzen und Eisenwerkzeugen, schafften es innerhalb weniger Jahrhunderte, die verstreut lebenden Jäger und Sammler der Khoisan-Völker zu verdrängen.
The Bantu, who were equipped with plants and tools for the cultivation of the soil, within only some centuries succeeded in displacing the hunters and gatherers of the Khoisan peoples, who lived in scattered rather than organised settlements.
ParaCrawl v7.1

Timelapse-Kameras ist nicht notwendig, nur für die Massenproduktion Befragung von Kornkreisen, mit möglichen nutzen sie, um aufzuräumen die Grundsätze und Verfahren der Beschädigung und Unterkunft (Beschädigung, Schwächung) und alle anderen Kulturpflanzen Ackerpflanzen überall in der Welt.
Timelapse cameras is not necessary to use only for mass survey of Crop Circles, is possible use them to clear up the principles and process of damaging and lodging (damaging, weakening) crop and any other arable plants anywhere in the world.
ParaCrawl v7.1

Die europäische Bioethanolindustrie konnte in den letzten Jahren durch kontinuierliche Verbesserungen die Treibhausgaseinsparungen von Ethanol aus regionalen Ackerpflanzen auf durchschnittlich rund 70 Prozent erhöhen.
In the last few years, the European bioethanol industry was able to increase the greenhouse gas savings of ethanol from regional crops to, on average, approximately 70 percent by continuous improvements.
ParaCrawl v7.1

Landwirte sind ebenfalls mit dem Salzwasser binnendeichs nicht einverstanden, denn das Salz behindert das Wachstum der Ackerpflanzen.
Farmers are not happy with salty seepage because the salt hinders the growth of the crops.
ParaCrawl v7.1

Um diese Ziele zu erreichen und um den Verbrauch von Öl zu senken, wird ein Zusammenspiel aus nachhaltigen Kraftstoffen sowohl aus Ackerpflanzen als auch aus Reststoffen notwendig sein.
To achieve those goals and to reduce oil consumption, a cooperation of sustainable fuels not only based on crops, but also on residues will be necessary.
ParaCrawl v7.1

Für quantitative Informationen hingegen, wie die Nährstoffversorgung von Ackerpflanzen, die Wasserqualität von Seen oder die Identifikation von Bodenmineralen werden spektral hochaufgelöste Daten benötigt.
However, quantitative information such as the provision of nutrients to crops, water quality of lakes or the identification of the mineralogy in rocks and soil demands higher-resolution spectral data than conventional multi-spectral sensors can provide.
ParaCrawl v7.1

Für quantitative Informationen hingegen, wie die Nährstoffversorgung von Ackerpflanzen oder die Wasserqualität von Seen, werden spektral hochaufgelöste Daten benötigt.
But for quantitative information, for example relating to the supply of nutrients for crops or the quality of water in lakes, high-resolution spectral data is required.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von Ackerpflanzen wachsen schwedischen Wäldern in der Regel auf die ärmeren Böden, die oft felsigen und kargen Moräne Böden mit einem pH-Wert, der nicht passt vielen Waldgartenpflanzen ist.
Leaving aside arable plants growing Swedish forests generally on the poorer soils, which is often rocky and meager moraine soils with a pH value that does not fit many forest garden plants.
ParaCrawl v7.1

Dabei kann eine Fortentwicklung alternativer Kraftstoffe nur zusätzlich zu - und nicht anstelle von - bereits etablierten Biokraftstoffen aus regionalen Ackerpflanzen erfolgen.
A development of alternative fuels can only be achieved in addition to - not instead of - already established biofuel made from regional crops.
ParaCrawl v7.1