Übersetzung für "Ackerpflanzen" in Englisch
Gleichzeitig
soll
der
Anteil
der
Kraftstoffe
aus
Ackerpflanzen
bis
2030
auf
maximal
3,8
%
gesenkt
werden.
At
the
same
time,
the
European
Commission
wants
to
reduce
the
share
of
crop
based
biofuels
to
a
maximum
of
3.8%.
ParaCrawl v7.1
Energie
aus
Ackerpflanzen
zu
gewinnen
statt
aus
Kohle
und
Öl,
kann
widersinnige
Wirkungen
haben.
Generating
energy
from
crops
instead
of
oil
and
coal
can
have
counterproductive
effects.
ParaCrawl v7.1
Die
Lösung
Biokraftstoffe
bietet
sich
also
für
die
Bewältigung
des
Problems
der
europäischen
Erzeugung
von
Ackerpflanzen
an.
The
biofuel
solution,
then,
is
one
possible
way
of
achieving
control
of
European
production
of
arable
crops.
Europarl v8
Er
wird
vor
allem
vor
der
Aussaat
von
Ackerpflanzen
ausgebracht,
für
die
normalerweise
eine
HAN-Düngung
im
Frühjahr
angezeigt
ist.
It
is
mainly
used
as
a
pre-planting
fertiliser
for
arable
crops,
which
require
UAN
usually
in
the
spring
time.
DGT v2019
Sie
wird
Tausende
frühzeitiger
Todesfälle
durch
mit
der
Luftverschmutzung
in
Zusammenhang
stehende
Krankheiten
verhindern
und
die
Schäden
an
Ackerpflanzen,
Wäldern
und
anderen
Ökosystemen
ganz
entscheidend
verringern.
It
will
prevent
thousands
of
premature
deaths
from
pollution-related
illnesses
and
drastically
reduce
damage
to
crops,
forests
and
other
other
ecosystems.
TildeMODEL v2018
Der
Stickstoffbedarf
der
verschiedenen
Ackerpflanzen
ist
im
allgemeinen
bekannt
und
wird
für
gewöhnlich
in
den
im
Frühjahr
verabreichten
kg
Mineraldünger-N
je
ha
ausgedrückt.
The
nitrogen
requirement
of
the
various
arable
crops
is
in
general
well
known
and
is
normally
expressed
in
kg/ha
chemical
fertilizer
N
applied
in
spring.
EUbookshop v2
Solche
Kontrollen
könnten
seiner
Meinung
nach
sinnvoll
noch
in
den
Monaten
September
und
Oktober
durchgeführt
werden,
weil,
selbst
wenn
bei
verschiedenen
Anpflanzungen
die
Ernte
bereits
erfolgt
sei,
beim
größten
Teil
der
Kulturen
die
landwirtschaftlich
genutzten
Parzellen
noch
nicht
umgepflügt
seien
oder
jedenfalls
noch
Anbaureste
aufwiesen,
während
bei
anderen
Anpflanzungen
(insbesondere
Mais,
einer
der
wichtigsten
Ackerpflanzen
in
Belgien)
die
Ernte
zwischen
Ende
Oktober
und
Anfang
November
erfolge.
According
to
the
appellant,
those
checks
can
still
be
usefully
carried
out
in
the
months
of
September
and
October,
since,
although
many
crops
have
already
been
harvested,
for
most
crops,
the
agricultural
parcels
have
yet
to
be
ploughed
or,
at
any
rate,
still
contain
crop
residue;
while
for
other
crops
(in
particular,
maize
—
one
of
Belgium’s
largest
crops),
the
harvest
takes
place
between
late
October
and
early
November.
EUbookshop v2
Anstatt
auf
diesem
Fortschritt
aufzubauen,
sieht
der
Entwurf
der
EU-Kommission
eine
Kürzung
des
Anteils
von
Biokraftstoffen
aus
Ackerpflanzen
von
7
Prozent
im
Jahr
2021
auf
maximal
3,8
Prozent
im
Jahr
2030
vor.
Instead
of
building
on
this
progress,
the
draft
of
the
European
Commission
proposes
decreasing
the
share
of
biofuels
made
from
crops
from
7
percent
in
2021
to
a
maximum
of
3.8
percent
in
2030.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
hält
es
CropEnergies
für
notwendig,
dass
Biokraftstoffe
aus
Ackerpflanzen
auch
zukünftig
ihren
Beitrag
zum
Umwelt-
und
Klimaschutz
auf
Europas
Straßen
leisten
können.
Against
this
background,
CropEnergies
believes
it
is
necessary
that
crop-based
biofuels
will
be
allowed
to
contribute
to
the
protection
of
the
environment
and
climate
on
Europe's
roads.
ParaCrawl v7.1
Spezialsammlungen,
beispielsweise
bestimmter
Ackerpflanzen,
werden
per
Samentausch
zusammengetragen,
für
die
Dauer
des
Projekts
an
einem
Ort
kultiviert
und
untersucht.
Special
collections,
for
example
of
certain
farm
crops,
are
gathered
by
seed
exchange,
and
cultivated
and
studied
at
one
location
for
the
duration
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Die
Bantu,
ausgerüstet
mit
Ackerpflanzen
und
Eisenwerkzeugen,
schafften
es
innerhalb
weniger
Jahrhunderte,
die
verstreut
lebenden
Jäger
und
Sammler
der
Khoisan-Völker
zu
verdrängen.
The
Bantu,
who
were
equipped
with
plants
and
tools
for
the
cultivation
of
the
soil,
within
only
some
centuries
succeeded
in
displacing
the
hunters
and
gatherers
of
the
Khoisan
peoples,
who
lived
in
scattered
rather
than
organised
settlements.
ParaCrawl v7.1
Timelapse-Kameras
ist
nicht
notwendig,
nur
für
die
Massenproduktion
Befragung
von
Kornkreisen,
mit
möglichen
nutzen
sie,
um
aufzuräumen
die
Grundsätze
und
Verfahren
der
Beschädigung
und
Unterkunft
(Beschädigung,
Schwächung)
und
alle
anderen
Kulturpflanzen
Ackerpflanzen
überall
in
der
Welt.
Timelapse
cameras
is
not
necessary
to
use
only
for
mass
survey
of
Crop
Circles,
is
possible
use
them
to
clear
up
the
principles
and
process
of
damaging
and
lodging
(damaging,
weakening)
crop
and
any
other
arable
plants
anywhere
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
europäische
Bioethanolindustrie
konnte
in
den
letzten
Jahren
durch
kontinuierliche
Verbesserungen
die
Treibhausgaseinsparungen
von
Ethanol
aus
regionalen
Ackerpflanzen
auf
durchschnittlich
rund
70
Prozent
erhöhen.
In
the
last
few
years,
the
European
bioethanol
industry
was
able
to
increase
the
greenhouse
gas
savings
of
ethanol
from
regional
crops
to,
on
average,
approximately
70
percent
by
continuous
improvements.
ParaCrawl v7.1
Landwirte
sind
ebenfalls
mit
dem
Salzwasser
binnendeichs
nicht
einverstanden,
denn
das
Salz
behindert
das
Wachstum
der
Ackerpflanzen.
Farmers
are
not
happy
with
salty
seepage
because
the
salt
hinders
the
growth
of
the
crops.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Ziele
zu
erreichen
und
um
den
Verbrauch
von
Öl
zu
senken,
wird
ein
Zusammenspiel
aus
nachhaltigen
Kraftstoffen
sowohl
aus
Ackerpflanzen
als
auch
aus
Reststoffen
notwendig
sein.
To
achieve
those
goals
and
to
reduce
oil
consumption,
a
cooperation
of
sustainable
fuels
not
only
based
on
crops,
but
also
on
residues
will
be
necessary.
ParaCrawl v7.1
Für
quantitative
Informationen
hingegen,
wie
die
Nährstoffversorgung
von
Ackerpflanzen,
die
Wasserqualität
von
Seen
oder
die
Identifikation
von
Bodenmineralen
werden
spektral
hochaufgelöste
Daten
benötigt.
However,
quantitative
information
such
as
the
provision
of
nutrients
to
crops,
water
quality
of
lakes
or
the
identification
of
the
mineralogy
in
rocks
and
soil
demands
higher-resolution
spectral
data
than
conventional
multi-spectral
sensors
can
provide.
ParaCrawl v7.1
Für
quantitative
Informationen
hingegen,
wie
die
Nährstoffversorgung
von
Ackerpflanzen
oder
die
Wasserqualität
von
Seen,
werden
spektral
hochaufgelöste
Daten
benötigt.
But
for
quantitative
information,
for
example
relating
to
the
supply
of
nutrients
for
crops
or
the
quality
of
water
in
lakes,
high-resolution
spectral
data
is
required.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
von
Ackerpflanzen
wachsen
schwedischen
Wäldern
in
der
Regel
auf
die
ärmeren
Böden,
die
oft
felsigen
und
kargen
Moräne
Böden
mit
einem
pH-Wert,
der
nicht
passt
vielen
Waldgartenpflanzen
ist.
Leaving
aside
arable
plants
growing
Swedish
forests
generally
on
the
poorer
soils,
which
is
often
rocky
and
meager
moraine
soils
with
a
pH
value
that
does
not
fit
many
forest
garden
plants.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
eine
Fortentwicklung
alternativer
Kraftstoffe
nur
zusätzlich
zu
-
und
nicht
anstelle
von
-
bereits
etablierten
Biokraftstoffen
aus
regionalen
Ackerpflanzen
erfolgen.
A
development
of
alternative
fuels
can
only
be
achieved
in
addition
to
-
not
instead
of
-
already
established
biofuel
made
from
regional
crops.
ParaCrawl v7.1