Übersetzung für "Achswinkel" in Englisch

Damit ist bereits der optimale Achswinkel y der Prismenstäbe bestimmt.
The optimum axial angle ? of the prismatic rods is thus already determined.
EuroPat v2

Der Achswinkel A 1 wird hierbei ebenfalls in analoger Weise bestimmt.
The axial angle ? 1 is also determined in this context in an analogous manner.
EuroPat v2

Die Stellung einer Bewegungsachse entspricht dabei typischerweise dem Achswinkel.
The position of a movement axis typically corresponds to the axis angle.
EuroPat v2

Der zweite Vorteil ist der niedrige Motor für bessere Stabilität und kleinerem Achswinkel.
The second advantage is that the the engine is low, giving better stability and a lower shaft angle.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegende Version beinhaltet die Berechnung und Kontrolle der Geometrie von Schraubenrädern für beliebige Achswinkel.
This version contains calculation and control of the geometry of helical gears for any axle angle.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise kommuniziert die Manipulatorsteuerung zyklisch die Achswinkel eines oder mehrerer an ihr angeschlossenen Kinematiken bzw. Manipulatoren.
For example, the manipulator control system cyclically communicates the axis angles of one or more kinematics or manipulators connected thereto.
EuroPat v2

Beispielsweise kann eine Manipulatorstellung Achsvariablen oder Achswinkel umfassen, welche eine bestimmte Achsstellung des Manipulators beschreiben.
For example, a manipulator position can comprise axis variables or axis angles, which describe a certain axis position of the manipulator.
EuroPat v2

Auch in diesem Fall sollte der Achswinkel der beiden drehenden Teile nicht 90° betragen.
In this case as well, the axial angle of the two rotating parts should not be 90°.
EuroPat v2

Die ersten und zweiten Schraubachsen der verschraubten Schraubbolzen sind um einen Achswinkel rechtwinklig angeordnet.
The first and second screw axes of the inserted screw bolts thus extend at a slant to each other by an axis angle.
EuroPat v2

Der kleinere Achswinkel, inklusive dem neuen Propellerfach, hat auch sehr gute Effizienz zur Folge.
The lowered shaft angle, including the new propeller pocket, result in even very good efficiency.
ParaCrawl v7.1

Zu einer geringen Maschinenbelastung trägt ferner bei, daß große Achswinkel für geringe Leistungsaufnahme gewählt werden können und daß der Spanwinkel dem Werkstoff angepaßt werden kann.
The fact that it is possible to select large axis angles for a low power consumption and that the rake angle can be adapted to the material contributes further to a low machine loading.
EuroPat v2

Die Begrenzungsflächen der Ausnehmungen 103 des Grundkörpers 102 sind nur in der Freiflächenebene um den Achswinkel gedreht.
The limiting surfaces of the recesses 103 of the basic body 102 are merely rotated through the axis angle in the plane of the flank.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird aber der normale für die Zerspanung besonders günstig gewählte Achswinkel in den außerhalb des geneigten Bereiches liegenden Abschnitt der Hauptschneidkante, welcher sich über den größten Teil der Schnittbreite erstreckt, beibehalten.
At the same time, the normal axial angle, chosen to be especially suitable for the chip removal, is maintained in the portion of the main or major cutting edge located outside the inclined region, which portion extends over the greater majority of the cutting width.
EuroPat v2

Diese Leitwände 51 würden in jeder Stellung des Spritzlochs 25 die Ablenkwirkung der Steuerkante 24 am Düsenkörper 10 unterbinden, wie anhand der Strömungslinien d gezeigt ist, deren Achse mit der Ausrichtung der Achse des Spritzlochs 25 und der Leitzwischenwände 51 übereinstimmt, so daß der Abspritzwinkel b' gleich dem Ausrichtwinkel bzw. Achswinkel a des Spritzlochs 25 ist.
In each position of the injection port 25, these guide partitions would hinder the deflection effect of the control edge 24 on the nozzle body 10, as is shown by the flow line d, whose axis corresponds to the alignment of the axis of the injection and of the guide partitions 51 so that the injection angle b' is the same as the aligning angle or axis angle a of the injection port 25.
EuroPat v2

Bei einer Teiloffenstellung des Spritzlochs 25, das ist wie in Figur 2 dargestellt, wenn zum Binspritzen einer Teilmenge die Wand des Düsenkörpers 10 den Mündungsquerschnitt der Spritzöffnung 25 bis zur Steuerkante 24 teilweise überdeckt, wird der abgehende Spritzstrahl, wie anhand der Strömungslinien c zu erkennen ist, aus der Achse des Spritzlochs von der Steuerkante 24 weg abgelenkt, so daß der Abströmwinkel b kleiner als der Achswinkel a des Spritzlochs ist, der zugleich für eine optimale Verbrennung der ideale Spritzwinkel des Spritzstrahls ist.
At a partially open position of the injection port 25, as shown in FIGS. 2a and 2b, when to inject a partial quantity the wall of the nozzle body 10 partially covers the discharge point cross section of the injection port 25 up to the control edge 24, the outgoing injection stream, that is shown for example by flow line c, is deflected by the control edge 24 away from the axis of the injection port 25 so that the downstream angle b is less than the axis angle a of the injection port 25, which at the same time is the ideal injection angle of the injection stream for an optimal combustion.
EuroPat v2

Mit anderen Worten lässt sich sagen, dass die jeweiligen Achsen 220 mit einem Achswinkel gegenüber der Ausrichtungsebene (hier nicht dargestellt) gekippt sind, der (je nach Achse 220) zusätzlich zum Polaranteil (d.h. einem Kippwinkel in der Achsenkippebene) einen Azimutanteil (d.h. eine Ausrichtung in der Darstellungsebene von Fig.
In other words it can be said that the respective axes 220 are tilted with respect to the orientation plane (not shown here) with an axis angle which (depending on the respective axis 220), in addition to the polar component (that is to say a tilt angle in the axis tilt plane), involves an azimuthal component (that is to say an orientation in the plane of the drawing in FIGS.
EuroPat v2

Die erste Achse ist hierbei gegenüber einer Ausrichtungsebene der Achsanordnung um einen ersten Achswinkel gekippt und/oder kippbar, wobei der erste Reflektor gegenüber der ersten Achse um einen ersten Reflektorwinkel gekippt und/oder kippbar ist.
In this case the first axis is tilted and/or tiltable with respect to an orientation plane of the axis arrangement about a first axis angle, wherein the first reflector is tilted and/or tiltable with respect to the first axis about a first reflector angle.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Ausführungsform der vorliegenden Erfindung entspricht der Reflektorwinkel dem Ebenenwinkel und der Achswinkel entspricht einer gegenläufigen Hälfte des Ebenenwinkels.
In accordance with a further embodiment of the invention the reflector angle corresponds to the plane angle and the axis angle corresponds to an oppositely related half of the plane angle.
EuroPat v2

Über die mathematischen Zusammenhänge ergibt sich der Achswinkel W und kann in der Kalibrierposition mit den Meßsystemen der Servomotore 9a, 9b, 9c abgeglichen werden.
The mathematical interrelationships result in the angle between axes W which can be matched with the measuring systems of the servomotors 9 a, 9 b, 9 c in the calibration position.
EuroPat v2

Zur Lösung dieses Problems ist in der WO 2008/113314 A1 ein Walzenfräser beschrieben, bei dem Hartmetallschneidplatten abschnittsweise mit unterschiedlichem Achswinkel derart ausgerichtet sind, dass sich die beim Fräsprozess in den verschiedenen Abschnitten entstehenden Axialkräfte gegeneinander zumindest näherungsweise aufheben.
In order to solve this problem, WO 2008/113314 A1 describes a cylindrical milling cutter on which hard metal inserts are aligned section-wise at different axial angle in such a manner that the axial forces generated during the milling process in the different sections at least approximately cancel each other out.
EuroPat v2

Bei den Umfangsschneiden muss die Konturverzerrung, die sich durch den großen Achswinkel der Schneidkanten gegenüber der gewünschten Bearbeitungskontur ergibt, durch eine entsprechend angepasste Kontur der Schneidkante korrigiert werden.
In the case of the circumference cutters, the contour distortion with respect to the desired machining contour that is caused by the large axial angle of the cutting edges must be corrected by a suitably adapted contour of the cutting edges.
EuroPat v2

Bearbeitungswerkzeug nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Achswinkel (? 1, ? 1 ', ? 2) in einem Bereich von einschließlich 60° bis einschließlich 80° liegt und insbesondere etwa 70° beträgt.
Machining tool according to claim 1, characterized in that the inclination angle lambda (? 1, ? 1 ?, ? 1 ?, ? 2) is in a range of 60°, inklusive, to 80°, inklusive.
EuroPat v2

Zumindest die Schneiden im Randbereich des Tragkörpers werden zur Erzeugung von Druckkräften auf ein Werkstück unter einem Achswinkel in den Tragkörper eingesetzt.
At least the blades in the edge region of the supporting body are inserted into the supporting body at a shear cut angle for producing pressure forces on a workpiece.
EuroPat v2

Die Anlagefläche an der Seite des Steges 22 wird je nach Achswinkel der Schneide 11 stets so gewählt, dass das Schneidelement 1 bei der Bearbeitung immer gegen die einwirkenden Schnittkräfte abgestützt wird.
Depending on the shear cut angle of the blade 11, the bearing surface on the side of the web 22 is always selected in such a way that the cutting element 1 is always supported against the applied cutting forces during the machining.
EuroPat v2

Die Achse 220 ist ihrerseits gegenüber einer Ausrichtungsebene 212 der Achsanordnung (nicht dargestellt) um einen Achswinkel 216 gekippt, wobei sich die Kipprichtung der Achse 220 gegenüber der Ausrichtungsebene 212 entgegen der Kipprichtung des Spiegels 210 gegenüber der Achse 220 ergibt, d.h. in der Darstellung von Fig.
The axis 220 is in turn tilted through an axis angle 216 with respect to the orientation plane 212 of the axis arrangement (not shown), with the direction of tilting of the axis 220 with respect to the orientation plane 212 being opposite to the tilting direction of the mirror 210 with respect to the axis 220, that is to say in the FIG.
EuroPat v2

Eine weitere Einflussgröße zur Beeinflussung des Zerspanungsergebnisses ist der Achswinkel, in dem die Schneidkante relativ zur Drehachse bzw. zu ihrer Drehbewegungsrichtung angeordnet ist.
Another influencing factor for influencing the cutting results is the axial angle at which the cutting edge is arranged relative to the rotational axis or its direction of rotational movement.
EuroPat v2

Eine weitere Einflussgröße zur Beeinflussung des Zerspanungergebnisses ist der Achswinkel, in dem die Schneidkante relativ zur Drehachse bzw. zu ihrer Drehbewegungsrichtung angeordnet ist.
Another influencing factor for influencing the cutting results is the axial angle at which the cutting edge is arranged relative to the rotational axis or its direction of rotational movement.
EuroPat v2