Übersetzung für "Achsverlängerung" in Englisch

Das Reinigungselement 40 ist mit einer Achsverlängerung 128 fest verbunden.
The cleaning element 40 is connected fixedly to a shaft prolongation 128 .
EuroPat v2

Die Spurweite der Achsen kann mit einer Achsverlängerung verbreitert werden.
The track width of the axles can be increased with an axle extension.
ParaCrawl v7.1

Die Unruh bzw. die Unruhachse fällt hierbei typischerweise mit einer gedachte Achsverlängerung des Sekundentriebs zusammen.
The balance or staff coincides here typically with an imaginary axis extension of the fourth pinion.
EuroPat v2

Das Schwenkgelenk 12" am hinteren Ende des Schwenkhebels 6" weist eine Achsverlängerung 42 auf.
The pivot joint 12 ? at the rear end of the pivot lever 6 ? has an axial extension 42 .
EuroPat v2

Der Wickelkörper 3 ist an seinen Enden von Scheiben 6 eingefaßt, die auf der Achsverlängerung des Handgriffs 1 drehbar gelagert sind und den Wickelkörper 3 tragen.
Winding mandrel 3 is bordered on its ends by disks 6, which are mounted to rotate on the axial extension of handle 1 and which carry the winding mandrel 3.
EuroPat v2

Die Achsen der vorderen Drehkörper 5 liegen auf einer gedachten Linie und weisen jeweils eine über den Träger 4 hinausragende Achsverlängerung 51 auf.
The axes of the front rotary bodies 5 lie on an imaginary line and respectively exhibit an axle extension 51 projecting beyond the carrier 4.
EuroPat v2

Zu beachten ist, dass wenn die Aufsteckachse 116 bzw. die Achsverlängerung 128 unterhalb des Borstenfeldes durchgeführt werden muss, der Kopf 38 stark verdickt ausgebildet werden muss, um dennoch die geforderte Stabilität zu erreichen.
It must be remembered that, when the plug-on shaft 116 or the shaft prolongation 128 has to be led through beneath the bristle field, the head 38 must have a greatly thickened design, so as nevertheless to achieve the required stability.
EuroPat v2

Das schwenkend bewegbare Reinigungselement 40 ist wiederum drehfest mit der Achsverlängerung 128 verbunden und wird im aktiven Betriebszustand der Elektrozahnbürste 12 aufgrund einer mechanischen Kopplung mit der Abtriebsachse 30 gegenüber dem Hals 34 und dem stationären Reinigungselement 40s ausgelenkt.
The pivotally movable cleaning element 40, in turn, is connected fixedly in terms of rotation to the shaft prolongation 128 and, in the active operating state of the electric toothbrush 12, is deflected with respect to the neck 34 and to the stationary cleaning element 40 s on account of mechanical coupling to the output shaft 30 .
EuroPat v2

Die Freilaufvorrichtung 71 enthält nun weiter eine auf der der Handkurbel 24 abgewandten Seite der Achse 46 angeordnete Achsverlängerung 80 mit einer Blockiervorrichtung 81, die einen Anschlag 82 trägt, der über eine Feder 84 mit der zugewandten Stirnseite 86 der Seiltrommel 48 zusammenwirkt.
The free-running device 71, furthermore, contains an axial extension 80, arranged on that side of the spindle 46 which is directed away from the hand crank 24, with a blocking device 81, which bears a stop 82 which interacts, via a spring 84, with the facing end side 86 of the rope drum 48 .
EuroPat v2

Die Achsverlängerung 80 weist ein Gewinde 88 auf, welches den als Mutter ausgebildeten Anschlag 82 trägt.
The axial extension 80 has a thread 88 which bears the stop 82, which is designed as a nut.
EuroPat v2

Ein Sicherungsring 90 mit einer radial nach innen weisenden Rastnase greift in eine Nut 92 in der Achsverlängerung 80 der Achse ein, um ein ungewolltes Verstellen des Anschlages 82 zu verhindern.
A securing ring 90 with a radially inwardly oriented latching nose engages in a groove 92 in the axial extension 80 of the spindle, in order to prevent the stop 82 from being adjusted in an undesirable manner.
EuroPat v2

Diese wird gebildet durch eine Achsverlängerung 124, auf der der Anschlag 82a in Form einer Mutter angeordnet ist, die über einen Sicherungsring 90 und eine Feder 84 mit einer Stirnseite 126 der Nabe 120 der Handkurbel 24a zusammenwirkt.
This is formed by an axial extension 124, on which is arranged the stop 82 a in the form of a nut which, via a securing ring 90 and a spring 84, interacts with an end side 126 of the hub 120 of the hand crank 24 a .
EuroPat v2

Durch die Achsverlängerung 42, welche als Abstandhalter zwischen der Unterseite des Förderwagens 1" und des Schwenkhebels 6" dient, ist ausreichend viel Platz für die Montage der Gelenkverbindung 10" vorgesehen.
Thanks to the axial extension 42, which serves as a spacer between the bottom of the conveying carriage 1 ? and the pivot lever 6 ?, sufficient space is provided for assembling the articulated joint 10 ?.
EuroPat v2

Wenn man den Drehko drei oder fünf Zentimeter hinter die Frontplatte setzt und eine isolierte Achsverlängerung verwendet, erspart man sich dieses Problem.
By placing the capacitor an inch or two behind the panel and using an insulated shaft, the capacitor will work it's best.
ParaCrawl v7.1