Übersetzung für "Achso" in Englisch
Achso,
jetzt
magst
du
Ballknebel
auf
einmal
nicht
mehr?
Oh,
so
now
you
don't
like
ball
gags?
OpenSubtitles v2018
Achso,
weil
er
nur
für
Mitarbeiter
ist.
Oh,
it's
because
it's,
uh,
staff
only.
OpenSubtitles v2018
Achso,
das
ist
Zubehör
für
den
Basteltisch.
Oh,
these
are
supplies
for
the
crafts
table.
OpenSubtitles v2018
Achso,
das
mach
ich?
!
What
about
me,
huh!
OpenSubtitles v2018
Achso,
dachte
schon
ihr
wärt
auseinander.
I
though
maybe
you
broke
up.
OpenSubtitles v2018
Achso,
Sie
haben
die
Visualisierung
gemacht,
Fräulein.
Ah,
so,
you
was
doing
the
visualization,
Fräulein.
OpenSubtitles v2018
Achso...
ist
das
nicht,
ähm...
Oh...
this
is
not,
um...
OpenSubtitles v2018
Achso,...
ich
weiß,
wann
mein
Vicodin
kein
Vicodin
ist.
And...
i
know
when
my
Vicodin
isn't
Vicodin.
OpenSubtitles v2018
Achso,
jetzt
verstehe
ich
die
Sache.
Oh,
now
I
understand
the
matter.
CCAligned v1
Achso:
Wir
sind
hier
ja
beim
Gold.
Oh,
we
are
here
so
the
gold.
CCAligned v1
Achso,
Gartenmöbel
sind
nicht
da,
weil
auch
der
Garten
fehlt.
Oh,
and
garden
furniture
are
not
there,
because
even
the
garden
is
missing.
ParaCrawl v7.1
Achso,
der
Rechtsweg
ist
natürlich
ausgeschlossen;-)Ein
dickes
Dankeschön
an
die
netten
Sponsoren!
Oh,
and
as
always
legal
recourse
is
excluded;-)A
massive
Thank
You
goes
out
to
our
lovely
sponsors!
ParaCrawl v7.1
Achso,
übrigens,
das
Plugin
wird
unter
der
Apache
2.0
Lizenz
veröffenlicht.
Ah,
by
the
way,
this
is
published
under
the
Apache
2.0
license.
ParaCrawl v7.1
Achso,
dass
du
morgen
um
7
deinen
ersten
Schnaps
trinkst,
dass
ist
natürlich.
Oh
I
see,
but
drinking
the
first
slug
at
seven
in
the
morning,
thats
natural.
OpenSubtitles v2018
Oh...
achso,
ich
dachte
ihr
beiden
wärt
Partner
oder
sowas
in
der
Art.
Oh...
See,
I
thought
you
guys
had,
like,
a
partnership
going
on.
QED v2.0a
Achso,
haben
wir
schon
erwähnt,
dass
wir
KEINE
Bots
oder
Automatisierungen
benutzen?
Ah,
did
we
tell
you
that
we
DO
NOT
use
Bot
or
Automation?
CCAligned v1
Achso,
ich
Fotografiere
natürlich
immer
noch…
oder,
nach
einer
Pause,
wieder.
Oh,
and
I
am
still
photographing,
of
course…
or,
after
a
break,
again.
ParaCrawl v7.1