Übersetzung für "Achsenbeschriftung" in Englisch

Wählen Sie eineSchriftart für die Achsenbeschriftung.
Choose a font for the axis labels.
KDE4 v2

Die Achsenbeschriftung in der unteren Mitte der Darstellung gilt für alle Diagramme.
The large axis in the bottom centre of the diagram shows the axis legends for all of the plots.
EUbookshop v2

Fix: Achsenbeschriftung wurde im Remote-Interface nicht übersetzt.
Fix: Axis labels were not translated in the remote interface.
CCAligned v1

Aber wie können wir dem Diagramm in Excel eine Achsenbeschriftung hinzufügen?
But, how could we add axis label to chart in Excel?
ParaCrawl v7.1

Der Spaltentitel kann als Achsenbeschriftung verwendet werden.
The column title can be used as an axis label.
ParaCrawl v7.1

Die Zyklusnummer wird in runden Klammern hinter der Achsenbeschriftung ausgegeben.
The cycle number will be displayed in parenttheses behind the axis label.
ParaCrawl v7.1

Wie fügt man eine Achsenbeschriftung zum Diagramm in Excel hinzu?
How to add axis label to chart in Excel?
ParaCrawl v7.1

Die Achsenbeschriftung der Figur 6 entspricht der Pixelzahl.
The axis labels in FIG. 6 correspond to numbers of pixels.
EuroPat v2

Wenn Sie Excel 2010 / 2007 verwenden, können Sie die Achsenbeschriftung mit den folgenden Schritten in das Diagramm einfügen:
If you are using Excel 2010/2007, you can insert the axis label into the chart with following steps:
ParaCrawl v7.1

Damit die erste Achsenbeschriftung bei 20 beginnt, die Achse aber bei 10 anfängt, wurde bei diesem Beispiel der Text für das Label 10 und 100 im Dialogfeld Label gelöscht.
In order for the first axis label to begin at 20 even though the axis begins at 10, the text for labels 10 and 100 were deleted from the Label dialog box for this example.
ParaCrawl v7.1

In Figur 3 ist eine typische Aufheizkurve (Kurve 310, entsprechend der Achsenbeschriftung ?) von Reinigungsgut 112 als Funktion der Zeit t aufgetragen.
In FIG. 3, a typical heating curve (curve 310, corresponding to the axis designation ?) of items 112 to be cleaned is plotted as a function of time t.
EuroPat v2

Weiterhin ist eine zeitliche Entwicklung der kumulierten Wärmeäquivalente in einer Kurve 312 aufgetragen (Achsenbeschriftung Ao).
The chronological development of the cumulative heat equivalents is furthermore plotted in a curve 312 (axis designation A 0).
EuroPat v2

Spaltentitel als Achsenbeschriftung verwenden.
Column Title as Axis Label
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine vertikale Achsenbeschriftung hinzufügen möchten, klicken Sie bitte auf Titel der primären vertikalen Achse unter dem Achsentitel Drop-Down, und wählen Sie ein Format des Titels, den Sie mögen, und geben Sie den Beschriftungstext ein.
If you want to add vertical axis label, please click Primary Vertical Axis Title under the Axis Title drop down, and choose one format of the title you like, then enter the label text.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist zu beachten, daß die Achsenbeschriftung bei Zug-/Druck und Biegung auf Zugspannung (Sigma) und bei Torsion auf Schubspannungen (tau) bezogen ist.
Please make sure that the axis titles for pressure/tension and bending are relevant to tension stress (Sigma) and for torsion relevant to shearing stress (tau)
ParaCrawl v7.1

Auf der Seite Schriftart können Sie verschiedene Schriften für Titel, Achsenbeschriftung & etc; einstellen. Einige dieser Schriften können auch auf anderen Seiten eingestellt werden, aber auf der Seite Schriftart finden Sie alle Einstellungen zusammen.
The Font page can be used to configure various fonts like titles, axes labels and so on. Some of these fonts can be set on other pages as well, but on the font page you have them all in one place.
KDE4 v2