Übersetzung für "Achsdifferential" in Englisch
Auf
dieser
Welle
kann
beispielsweise
das
Achsdifferential
eines
Antriebsstrangs
angeordnet
sein.
The
axle
differential
of
a
drive
train
can
be
arranged
on
this
shaft,
for
example.
EuroPat v2
Das
Koppelgetriebe
stellt
nunmehr
ein
Achsdifferential
für
die
zweite
Radachse
dar.
The
coupling
gear
now
represents
an
axle
differential
for
the
second
wheel
axle.
EuroPat v2
Sie
kann
auch
im
Inneren
eines
das
Achsdifferential
enthaltenden
Gehäuses
angeordnet
sein.
It
can
also
be
arranged
within
a
housing
containing
the
axle
differential.
EuroPat v2
Unterschiedlich
zu
der
Ausführung
nach
Figur
1
ist,
daß
die
Welle
9
durch
eine
Umsetzung
des
Planetensatzes
in
ihrer
Lage
zum
Achsdifferential
12
variierbar
ist.
Differing
from
the
construction
according
to
FIG.
1
is
the
fact
that
the
shaft
9'
is
variable
in
its
position
to
the
axle
differential
12'
by
a
relocation
of
the
planetary
gear
set.
EuroPat v2
Ergeben
sich
aber
beispielsweise
bei
geringen
Reibwerten,
wie
sie
auf
nassen,
eis-
oder
schneeglatten
oder
sandigen
Straßen
vorzufinden
sind,
größere
Drehzahldifferenzen
zwischen
den
Rädern,
so
"sperrt"
die
Viskose-Kupplung,
und
man
hat
je
nach
Einbauart
der
Viskose-
Kupplung
das
Fahrverhalten
eines
allradgetriebenen
Fahrzeugs
mit
gesperrtem
Mittendifferential
bzw.
gesperrtem
Mittendifferential
und
gesperrtem
Achsdifferential.
However,
if
there
are
very
large
differences
in
speed
between
the
wheels,
which
occur,
i.e.,
on
wet
ice-or
snow-covered
or
gravel
roads,
the
viscous
clutch
"locks-up",
and
depending
on
the
location
of
the
viscous
clutch,
the
driving
characteristics
are
those
of
a
four-wheel
drive
vehicle
with
a
locked
central
differential
or
with
a
locked
central
differential
and
a
locked
axle
differential.
EuroPat v2
Denn
die
Getriebebremse
blockiert
gemeinsam
mit
der
noch
arbeitenden
Feststellbremse
das
Achsdifferential,
so
daß
das
Feststellen
des
auf
der
Eisfläche
stehenden
Rades
über
das
Differential
durch
das
Blockieren
des
auf
dem
griffigen
Fahrbahnabschnitt
stehenden
Rades
erfolgt.
The
vehicle
is
prevented
from
sliding
because
the
transmission
brake,
together
with
the
parking
brake
that
is
still
operating,
locks
the
axle
differential.
In
this
way,
the
wheel
standing
on
the
ice
surface
is
held
via
the
differential
because
the
wheel
standing
on
the
nonskid
road
surface
is
locked.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Antriebseinheit
20
weist
in
der
Ausführung
nach
den
Figuren
1
und
2
eine
erste
Eingangswelle
17,
welche
mit
dem
Stufengetriebe
8
antriebsverbunden
ist,
eine
zweite
Eingangswelle
18,
die
vom
Elektromotor
15
antreibbar
ist,
sowie
eine
Ausgangswelle
19
auf,
welche
das
zweite
Achsdifferential
12
und
damit
die
zweite
Achse
3
antreibt.
In
the
embodiments
according
to
FIGS.
1
and
2,
the
inventive
drive
unit
20
comprises
a
first
input
shaft
17
drivingly
connected
to
the
multi-stage
gearbox
8,
a
second
input
shaft
18
drivable
by
the
electric
motor
15,
as
well
as
an
output
shaft
19
driving
the
second
axle
differential
13
and
thus
the
second
axle
3
.
EuroPat v2
Die
erste
Eingangswelle
17
ist
über
die
Längswelle
47
mit
dem
Stufengetriebe
8
antriebsverbunden,
die
zweite
Eingangswelle
18
ist
vom
Elektromotor
15
antreibbar,
die
Ausgangswelle
19
treibt
das
zweite
Achsdifferential
13
und
damit
die
zweite
Achse
3
an.
The
first
input
shaft
17
is
drivingly
connected
to
the
multi-stage
gearbox
8
via
a
propeller
shaft
47,
the
second
input
shaft
18
is
drivable
by
the
electric
motor
15,
the
output
shaft
19
drives
the
second
axle
differential
13
and
thus
the
second
axle
3
.
EuroPat v2
Je
nach
Einbauort
im
Antriebsstrang
kann
die
Viskose-Kupplung
daher
als
in
Abhängigkeit
von
den
Fahrbedingungen
selbsttätig
sperrendes
Mittendifferential
oder
kombiniertes
Mittendifferntial
und
Achsdifferential
arbeiten.
Depending
on
the
location
within
the
power
train,
the
viscous
clutch
operates
either
as
a
central
differential
automatically
locking
as
a
function
of
the
driving
conditions
or
as
a
combined
central
differential
and
axle
differential.
EuroPat v2
In
den
Figuren
1
bis
3
ist
jeweils
ein
vierradgetriebenes
Fahrzeug
mit
einer
festen,
also
nicht-variablen
Längssperre
1,
mit
je
einem
Achsdifferential
für
die
Vorderachse
2
und
die
Hinterachse
3
sowie
mit
Rädern
4,
5,
6
und
7
dargestellt.
FIGS.
1
to
3
each
show
a
four-wheel-drive
vehicle
with
a
fixed,
i.e.,
non-variable,
longitudinal
lock
1
with
one
axle
differential
each
for
front
axle
2
and
rear
axle
3
and
with
wheels
4,
5,
6
and
7
.
EuroPat v2
Die
Getriebeabtriebswelle
3
wird
in
diesem
Ausführungsbeispiel
zweckmäßigerweise
mit
einem
Achsdifferential
80
über
die
Stirnradstufe
79
verbunden.
In
this
design,
the
transmission
output
shaft
3
is
appropriately
connected
to
a
differential
axle
80
via
the
spur
gear
stage
79.
EuroPat v2
Das
Hydrostatgetriebe
40
kann
auch
bei
einer
Längsgetriebeausführung
parallel
zur
Antriebswelle
2
versetzt,
z.B.
nach
oben,
sinnvoll
angeordnet
werden
für
den
Fall,
daß
in
den
dadurch
gewonnenen
Bauraum
ein
Achsdifferential
mit
querliegender
Triebachse
eingebaut
werden
kann,
z.B.
ür
ein
PKW-Getriebe
mit
Frontantrieb,
jedoch
längsangeordnetem
Getriebe.
Even
with
a
longitudinal
design
of
the
transmission,
the
hydrostat
40
can
be
efficiently
arranged
in
parallel
to
and
displaced
laterally
from
the
input
shaft,
e.g.,
thereabove,
in
the
event
that
in
the
space
gained
thereby
a
differential
axle
with
a
transverse
driving
axle
can
be
installed,
e.g.,
for
the
transmission
of
a
passenger
car
with
front
wheel
drive,
but
with
a
transmission
arranged
in
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Abtriebsseitig
weisen
alle
Kupplungen
einen
gemeinsamen
Lamellenträger
70
auf,
der
mit
der
Ausgangswelle
71
verbunden
ist,
die
ein
Achsdifferential
72
einer
Hinterachse
antreibt.
All
clutches
have
a
common
disc
carrier
70
on
the
output
side
which
is
connected
with
the
output
shaft
71
which
drives
an
axle
differential
72
of
a
rear
axle.
EuroPat v2
So
kann
die
elektrische
Maschine
auch
direkt
oder
indirekt
über
ein
Getriebe
mit
dem
Achsdifferential
verbunden
sein.
For
example,
the
electrical
machine
can
also
be
connected
to
the
axle
differential
directly,
or
indirectly
via
a
transmission.
EuroPat v2
Im
vorliegenden
Fall
werden
die
Vorder-
und
Hinterräder
6,
2
von
der
Antriebsmaschine
32
über
ein
Getriebe
34,
ein
mittiges
Differential
36
mit
Längssperre
und
jeweils
eine
Gelenkwelle
38,
40
sowie
ein
an
jeder
Achse
4,
8
vorhandenes
Achsdifferential
42,
44
mit
Quersperre
angetrieben.
In
the
present
case,
the
front
and
rear
wheels
6,
2
are
driven
by
the
power
unit
32
via
a
transmission
34,
a
center
differential
36
with
a
longitudinal
lock
and
respective
propeller
shafts
38,
40
plus
an
axle
differential
42,
44
with
a
transverse
lock
at
each
axle
4,
8
.
EuroPat v2
Auf
der
Antriebsseite
oder
auf
der
Abtriebsseite
können
erfindungsgemäß
ein
Achsdifferential
und/
oder
ein
Verteilerdifferential
angeordnet
werden.
According
to
the
invention,
an
axle
differential
and/or
a
distributor
differential
can
be
disposed
on
the
drive
side
or
on
the
output
side.
EuroPat v2
Dabei
besitzt
ein
mittlerer,
in
der
Regel
das
jeweilige
Achsdifferential
umfassender
Abschnitt
der
Achse
an
seinen
beiden
Enden
eine
Achsgabel
mit
einem
oberen
Gabelende
1'
und
einem
unteren
Gabelende
1
",
an
denen
eine
Achsschenkellagerung
2
mit
einem
Achsschenkel
3,
der
einstückig
mit
einer
Achsschenkelglocke
3'
verbunden
ist,
um
eine
durch
die
Gabelenden
1'
und
1"
vorgegebene
Schwenkachse
S
lenkbeweglich
angeordnet
ist.
In
this
respect,
a
middle
section
of
the
axle,
which
as
a
rule
comprises
the
respective
axle
differential,
has
an
axle
guard
at
its
two
ends,
the
axle
guard
having
an
upper
guard
end
1
?
and
a
lower
guard
end
1
?,
at
which
ends
a
knuckle
support
2
having
a
knuckle
3
connected
in
one
piece
to
a
knuckle
cap
3
?
is
arranged
in
a
steerable
manner
about
a
pivot
axis
S
predefined
by
the
guard
ends
1
?
and
1
?.
EuroPat v2
Von
den
beiden
Differentialen
dient
das
erste
als
Mittendifferential,
wobei
es
mit
einer
vom
Antriebsaggregat
und
vom
Getriebe
kommenden
Antriebswelle
wirkverbunden
und
mit
einer
zur
ersten
Radachse
führenden
Abtriebswelle
wirkverbindbar
ist,
während
das
zweite
als
Achsdifferential
für
die
zweite
Radachse
dient
und
mit
einer
zur
ersten
Teilachse
führenden
ersten
Verbindungswelle
sowie
mit
einer
zur
zweiten
Teilachse
führenden
zweiten
Verbindungswelle
wirkverbunden
ist.
A
first
one
of
the
two
differentials
serves
as
middle
differential,
which
is
operatively
connected
with
a
drive
shaft
originating
from
the
and
can
be
operatively
connected
with
an
output
shaft
leading
to
the
first
wheel
axle,
while
the
second
differential
serves
as
axle
differential
for
the
second
wheel
axle
and
is
operatively
connected
with
a
first
connecting
shaft,
which
leads
to
the
first
sub-axle
and
with
a
second
connecting
shaft
which
leads
to
the
second
sub-axle.
EuroPat v2
Diese
bevorzugte
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
nicht
nur
bei
den
zuvor
beschriebenen
Antriebssträngen
von
Vorteil,
sondern
allgemein
bei
Radachsen
mit
zwei
Teilachsen,
die
von
zwei
koaxialen
Verbindungs-
oder
Kardanwellen
über
jeweils
ein
Kegelradgetriebe
angetrieben
werden,
sowie
auch
bei
Radachsen
mit
konventionellen
Getrieben,
bei
denen
zwei
Teilachsen
über
Kegelradgetriebe
und
zwei
kurze
koaxiale
Verbindungswellen
von
einem
als
Planetenraddifferential
ausgebildeten
Achsdifferential
angetrieben
werden.
This
preferred
configuration
of
the
invention
is
not
only
advantageous
in
the
above-described
drive
trains
but
also
generally
in
wheel
axles
with
two
sub-axles
that
are
driven
by
two
coaxial
connecting
or
cardanic
shafts
via
a
respective
bevel
gear
transmission,
and
also
in
wheel
axles
with
conventional
transmissions
in
which
two
sub-axles
are
driven
via
bevel
gear
transmissions
and
two
short
coaxial
connecting
shafts
are
driven
by
an
axle
differential
that
is
configured
as
planetary
gear
differential,
so
that
this
preferred
configuration
of
the
invention
is
at
the
same
time
also
a
second
variant
of
the
invention.
EuroPat v2
Die
Antriebsachse
37
umfasst
ein
Achsdifferential
38
mit
einem
Differentialrädersatz
und
zwei
Seitenwellen
39,
39',
die
jeweils
mit
einem
Fahrzeugrad
40,
40'
antriebsverbunden
sind.
The
drive
axle
37
comprises
an
axle
differential
38
with
a
differential
gear
set
and
two
sideshafts
39,
39
?
which
are
each
drivingly
connected
to
a
vehicle
wheel
40,
40
?.
EuroPat v2
Von
der
Antriebswelle
36
eingeleitetes
Drehmoment
wird
vom
Achsdifferential
38
auf
die
beiden
Seitenwellen
39,
39'
aufgeteilt.
The
torque
introduced
by
the
driveshaft
36
is
divided
by
the
axle
differential
38
and
passed
to
the
two
sideshafts
39,
39
?.
EuroPat v2
Auf
der
Antriebsseite
oder
auf
der
Abtriebsseite
des
Getriebes
können
ein
Achsdifferential
und/oder
ein
Verteilerdifferential
angeordnet
werden.
An
axle
differential
and/or
a
distributor
differential
may
be
arranged
on
the
input
side
or
on
the
output
side
of
the
transmission.
EuroPat v2
Auf
der
Aritriebsseite
oder
auf
der
Abtriebsseite
kann
erfindungsgemäß
ein
Achsdifferential
und/oder
ein
Verteilerdifferential
angeordnet
werden.
In
accordance
with
the
invention,
an
axle
differential
and/or
a
distributor
differential
may
be
arranged
on
the
input
side
or
on
the
output
side.
EuroPat v2
Es
ist
Aufgabe
der
Erfindung,
eine
Getriebeeinrichtung
vorzustellen,
welche
gegenüber
bekannten
Getriebeeinrichtungen
Vorteile
aufweist,
insbesondere
eine
kompakte
Ausgestaltung
der
zweiten
Radachse
ermöglicht,
wobei
vorzugsweise
kein
Differential,
insbesondere
kein
Achsdifferential,
zwischen
der
Verbindungswelle
und
der
zweiten
Radachse
vorliegt.
The
object
of
the
invention
is
to
provide
a
transmission
device
that
has
advantages
over
the
known
transmission
devices,
in
particular
because
it
enables
a
compact
design
of
the
second
wheel
axle,
wherein
preferably
no
differential
is
present,
in
particular
because
no
differential
is
present
between
the
connecting
axle
and
the
second
wheel
axle.
EuroPat v2
Weil
die
Drehmomentübertragung
zu
den
beiden
Teilachsen
getrennt
voneinander
über
die
beiden
Verbindungswellen
erfolgt,
kann
ein
ansonsten
notwendiges
Achsdifferential,
welches
der
zweiten
Radachse
zugeordnet
wäre,
in
das
Koppelgetriebe
integriert
werden.
Since
the
torque
transmission
to
both
sub-axles
takes
place
separately
via
both
connecting
axles,
an
axle
differential
that
would
be
otherwise
required,
which
would
be
assigned
to
the
second
wheel
axle,
is
integrated
in
the
coupling
gear.
EuroPat v2
Das
Koppelgetriebe
kann
jedoch
auch
als
Doppeldifferential
vorliegen,
welches
sowohl
ein
Mittendifferential
als
auch
das
Achsdifferential
in
einer
Baueinheit
integriert.
However,
the
coupling
gear
can
be
also
provided
as
a
double
differential,
which
integrates
both
a
center
differential
and
an
axle
differential
in
one
structural
unit.
EuroPat v2
Auf
der
Antriebsseite
oder
auf
der
Abtriebsseite
können
ein
Achsdifferential
und/
oder
ein
Verteilerdifferential
angeordnet
werden.
An
axle
differential
and/or
a
distributor
differential
may
be
disposed
on
the
drive
side
or
on
the
output
side.
EuroPat v2