Übersetzung für "Achsdifferential" in Englisch

Auf dieser Welle kann beispielsweise das Achsdifferential eines Antriebsstrangs angeordnet sein.
The axle differential of a drive train can be arranged on this shaft, for example.
EuroPat v2

Das Koppelgetriebe stellt nunmehr ein Achsdifferential für die zweite Radachse dar.
The coupling gear now represents an axle differential for the second wheel axle.
EuroPat v2

Sie kann auch im Inneren eines das Achsdifferential enthaltenden Gehäuses angeordnet sein.
It can also be arranged within a housing containing the axle differential.
EuroPat v2

Unterschiedlich zu der Ausführung nach Figur 1 ist, daß die Welle 9 durch eine Umsetzung des Planetensatzes in ihrer Lage zum Achsdifferential 12 variierbar ist.
Differing from the construction according to FIG. 1 is the fact that the shaft 9' is variable in its position to the axle differential 12' by a relocation of the planetary gear set.
EuroPat v2

Ergeben sich aber beispielsweise bei geringen Reibwerten, wie sie auf nassen, eis- oder schneeglatten oder sandigen Straßen vorzufinden sind, größere Drehzahldifferenzen zwischen den Rädern, so "sperrt" die Viskose-Kupplung, und man hat je nach Einbauart der Viskose- Kupplung das Fahrverhalten eines allradgetriebenen Fahrzeugs mit gesperrtem Mittendifferential bzw. gesperrtem Mittendifferential und gesperrtem Achsdifferential.
However, if there are very large differences in speed between the wheels, which occur, i.e., on wet ice-or snow-covered or gravel roads, the viscous clutch "locks-up", and depending on the location of the viscous clutch, the driving characteristics are those of a four-wheel drive vehicle with a locked central differential or with a locked central differential and a locked axle differential.
EuroPat v2

Denn die Getriebebremse blockiert gemeinsam mit der noch arbeitenden Feststellbremse das Achsdifferential, so daß das Feststellen des auf der Eisfläche stehenden Rades über das Differential durch das Blockieren des auf dem griffigen Fahrbahnabschnitt stehenden Rades erfolgt.
The vehicle is prevented from sliding because the transmission brake, together with the parking brake that is still operating, locks the axle differential. In this way, the wheel standing on the ice surface is held via the differential because the wheel standing on the nonskid road surface is locked.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Antriebseinheit 20 weist in der Ausführung nach den Figuren 1 und 2 eine erste Eingangswelle 17, welche mit dem Stufengetriebe 8 antriebsverbunden ist, eine zweite Eingangswelle 18, die vom Elektromotor 15 antreibbar ist, sowie eine Ausgangswelle 19 auf, welche das zweite Achsdifferential 12 und damit die zweite Achse 3 antreibt.
In the embodiments according to FIGS. 1 and 2, the inventive drive unit 20 comprises a first input shaft 17 drivingly connected to the multi-stage gearbox 8, a second input shaft 18 drivable by the electric motor 15, as well as an output shaft 19 driving the second axle differential 13 and thus the second axle 3 .
EuroPat v2

Die erste Eingangswelle 17 ist über die Längswelle 47 mit dem Stufengetriebe 8 antriebsverbunden, die zweite Eingangswelle 18 ist vom Elektromotor 15 antreibbar, die Ausgangswelle 19 treibt das zweite Achsdifferential 13 und damit die zweite Achse 3 an.
The first input shaft 17 is drivingly connected to the multi-stage gearbox 8 via a propeller shaft 47, the second input shaft 18 is drivable by the electric motor 15, the output shaft 19 drives the second axle differential 13 and thus the second axle 3 .
EuroPat v2

Je nach Einbauort im Antriebsstrang kann die Viskose-Kupplung daher als in Abhängigkeit von den Fahrbedingungen selbsttätig sperrendes Mittendifferential oder kombiniertes Mittendifferntial und Achsdifferential arbeiten.
Depending on the location within the power train, the viscous clutch operates either as a central differential automatically locking as a function of the driving conditions or as a combined central differential and axle differential.
EuroPat v2

In den Figuren 1 bis 3 ist jeweils ein vierradgetriebenes Fahrzeug mit einer festen, also nicht-variablen Längssperre 1, mit je einem Achsdifferential für die Vorderachse 2 und die Hinterachse 3 sowie mit Rädern 4, 5, 6 und 7 dargestellt.
FIGS. 1 to 3 each show a four-wheel-drive vehicle with a fixed, i.e., non-variable, longitudinal lock 1 with one axle differential each for front axle 2 and rear axle 3 and with wheels 4, 5, 6 and 7 .
EuroPat v2

Die Getriebeabtriebswelle 3 wird in diesem Ausführungsbeispiel zweckmäßigerweise mit einem Achsdifferential 80 über die Stirnradstufe 79 verbunden.
In this design, the transmission output shaft 3 is appropriately connected to a differential axle 80 via the spur gear stage 79.
EuroPat v2

Das Hydrostatgetriebe 40 kann auch bei einer Längsgetriebeausführung parallel zur Antriebswelle 2 versetzt, z.B. nach oben, sinnvoll angeordnet werden für den Fall, daß in den dadurch gewonnenen Bauraum ein Achsdifferential mit querliegender Triebachse eingebaut werden kann, z.B. ür ein PKW-Getriebe mit Frontantrieb, jedoch längsangeordnetem Getriebe.
Even with a longitudinal design of the transmission, the hydrostat 40 can be efficiently arranged in parallel to and displaced laterally from the input shaft, e.g., thereabove, in the event that in the space gained thereby a differential axle with a transverse driving axle can be installed, e.g., for the transmission of a passenger car with front wheel drive, but with a transmission arranged in longitudinal direction.
EuroPat v2

Abtriebsseitig weisen alle Kupplungen einen gemeinsamen Lamellenträger 70 auf, der mit der Ausgangswelle 71 verbunden ist, die ein Achsdifferential 72 einer Hinterachse antreibt.
All clutches have a common disc carrier 70 on the output side which is connected with the output shaft 71 which drives an axle differential 72 of a rear axle.
EuroPat v2

So kann die elektrische Maschine auch direkt oder indirekt über ein Getriebe mit dem Achsdifferential verbunden sein.
For example, the electrical machine can also be connected to the axle differential directly, or indirectly via a transmission.
EuroPat v2

Im vorliegenden Fall werden die Vorder- und Hinterräder 6, 2 von der Antriebsmaschine 32 über ein Getriebe 34, ein mittiges Differential 36 mit Längssperre und jeweils eine Gelenkwelle 38, 40 sowie ein an jeder Achse 4, 8 vorhandenes Achsdifferential 42, 44 mit Quersperre angetrieben.
In the present case, the front and rear wheels 6, 2 are driven by the power unit 32 via a transmission 34, a center differential 36 with a longitudinal lock and respective propeller shafts 38, 40 plus an axle differential 42, 44 with a transverse lock at each axle 4, 8 .
EuroPat v2

Auf der Antriebsseite oder auf der Abtriebsseite können erfindungsgemäß ein Achsdifferential und/ oder ein Verteilerdifferential angeordnet werden.
According to the invention, an axle differential and/or a distributor differential can be disposed on the drive side or on the output side.
EuroPat v2

Dabei besitzt ein mittlerer, in der Regel das jeweilige Achsdifferential umfassender Abschnitt der Achse an seinen beiden Enden eine Achsgabel mit einem oberen Gabelende 1' und einem unteren Gabelende 1 ", an denen eine Achsschenkellagerung 2 mit einem Achsschenkel 3, der einstückig mit einer Achsschenkelglocke 3' verbunden ist, um eine durch die Gabelenden 1' und 1" vorgegebene Schwenkachse S lenkbeweglich angeordnet ist.
In this respect, a middle section of the axle, which as a rule comprises the respective axle differential, has an axle guard at its two ends, the axle guard having an upper guard end 1 ? and a lower guard end 1 ?, at which ends a knuckle support 2 having a knuckle 3 connected in one piece to a knuckle cap 3 ? is arranged in a steerable manner about a pivot axis S predefined by the guard ends 1 ? and 1 ?.
EuroPat v2

Von den beiden Differentialen dient das erste als Mittendifferential, wobei es mit einer vom Antriebsaggregat und vom Getriebe kommenden Antriebswelle wirkverbunden und mit einer zur ersten Radachse führenden Abtriebswelle wirkverbindbar ist, während das zweite als Achsdifferential für die zweite Radachse dient und mit einer zur ersten Teilachse führenden ersten Verbindungswelle sowie mit einer zur zweiten Teilachse führenden zweiten Verbindungswelle wirkverbunden ist.
A first one of the two differentials serves as middle differential, which is operatively connected with a drive shaft originating from the and can be operatively connected with an output shaft leading to the first wheel axle, while the second differential serves as axle differential for the second wheel axle and is operatively connected with a first connecting shaft, which leads to the first sub-axle and with a second connecting shaft which leads to the second sub-axle.
EuroPat v2

Diese bevorzugte Ausgestaltung der Erfindung ist nicht nur bei den zuvor beschriebenen Antriebssträngen von Vorteil, sondern allgemein bei Radachsen mit zwei Teilachsen, die von zwei koaxialen Verbindungs- oder Kardanwellen über jeweils ein Kegelradgetriebe angetrieben werden, sowie auch bei Radachsen mit konventionellen Getrieben, bei denen zwei Teilachsen über Kegelradgetriebe und zwei kurze koaxiale Verbindungswellen von einem als Planetenraddifferential ausgebildeten Achsdifferential angetrieben werden.
This preferred configuration of the invention is not only advantageous in the above-described drive trains but also generally in wheel axles with two sub-axles that are driven by two coaxial connecting or cardanic shafts via a respective bevel gear transmission, and also in wheel axles with conventional transmissions in which two sub-axles are driven via bevel gear transmissions and two short coaxial connecting shafts are driven by an axle differential that is configured as planetary gear differential, so that this preferred configuration of the invention is at the same time also a second variant of the invention.
EuroPat v2

Die Antriebsachse 37 umfasst ein Achsdifferential 38 mit einem Differentialrädersatz und zwei Seitenwellen 39, 39', die jeweils mit einem Fahrzeugrad 40, 40' antriebsverbunden sind.
The drive axle 37 comprises an axle differential 38 with a differential gear set and two sideshafts 39, 39 ? which are each drivingly connected to a vehicle wheel 40, 40 ?.
EuroPat v2

Von der Antriebswelle 36 eingeleitetes Drehmoment wird vom Achsdifferential 38 auf die beiden Seitenwellen 39, 39' aufgeteilt.
The torque introduced by the driveshaft 36 is divided by the axle differential 38 and passed to the two sideshafts 39, 39 ?.
EuroPat v2

Auf der Antriebsseite oder auf der Abtriebsseite des Getriebes können ein Achsdifferential und/oder ein Verteilerdifferential angeordnet werden.
An axle differential and/or a distributor differential may be arranged on the input side or on the output side of the transmission.
EuroPat v2

Auf der Aritriebsseite oder auf der Abtriebsseite kann erfindungsgemäß ein Achsdifferential und/oder ein Verteilerdifferential angeordnet werden.
In accordance with the invention, an axle differential and/or a distributor differential may be arranged on the input side or on the output side.
EuroPat v2

Es ist Aufgabe der Erfindung, eine Getriebeeinrichtung vorzustellen, welche gegenüber bekannten Getriebeeinrichtungen Vorteile aufweist, insbesondere eine kompakte Ausgestaltung der zweiten Radachse ermöglicht, wobei vorzugsweise kein Differential, insbesondere kein Achsdifferential, zwischen der Verbindungswelle und der zweiten Radachse vorliegt.
The object of the invention is to provide a transmission device that has advantages over the known transmission devices, in particular because it enables a compact design of the second wheel axle, wherein preferably no differential is present, in particular because no differential is present between the connecting axle and the second wheel axle.
EuroPat v2

Weil die Drehmomentübertragung zu den beiden Teilachsen getrennt voneinander über die beiden Verbindungswellen erfolgt, kann ein ansonsten notwendiges Achsdifferential, welches der zweiten Radachse zugeordnet wäre, in das Koppelgetriebe integriert werden.
Since the torque transmission to both sub-axles takes place separately via both connecting axles, an axle differential that would be otherwise required, which would be assigned to the second wheel axle, is integrated in the coupling gear.
EuroPat v2

Das Koppelgetriebe kann jedoch auch als Doppeldifferential vorliegen, welches sowohl ein Mittendifferential als auch das Achsdifferential in einer Baueinheit integriert.
However, the coupling gear can be also provided as a double differential, which integrates both a center differential and an axle differential in one structural unit.
EuroPat v2

Auf der Antriebsseite oder auf der Abtriebsseite können ein Achsdifferential und/ oder ein Verteilerdifferential angeordnet werden.
An axle differential and/or a distributor differential may be disposed on the drive side or on the output side.
EuroPat v2