Übersetzung für "Achsbolzen" in Englisch

Die Bohrung für den Achsbolzen 11 ist in der Grundplatte 2 vorgesehen.
A bore 11a for the pivot pin 11 is provided in the base plate 2.
EuroPat v2

Der Achsbolzen 8 ist ein zylindrischer Bolzen mit über seine Länge konstantem Durchmesser.
The axle bolt 8 is a cylindrical bolt with a diameter which is constant throughout its length.
EuroPat v2

Auf dem Achsbolzen 17 ist schwenkbar ein Auswurfhebel 20 gelagert.
An ejection lever 20 is mounted pivotably on the pin 17.
EuroPat v2

Die Anschläge 17 können einstückig mit den Teilen des Achsbolzen 7 ausgebildet sein.
The stops 17 may be constructed in one piece with the parts of the axle bolt 7.
EuroPat v2

In diesen Bohrungen 4 sind zwei Achsbolzen 5 eingesetzt.
Two king pins 5 are inserted into these holes 4 .
EuroPat v2

Der Achsbolzen 5 hat einen Durchmesser, der den aufzunehmenden Kräften angepaßt ist.
The king pin 5 has a diameter that is adapted to the forces to be absorbed.
EuroPat v2

Schnapp dir die 2-Sechser, zieh die Achsbolzen raus und lös die 6x10-Platten.
Grab those 2x6's, pull out the axle studs, disconnect the 6x10 plates.
OpenSubtitles v2018

Der erfindungsgemäße Achsbolzen kann so in herkömmlichen Koppelstücken verwendet sein.
The axial pin according to the invention can therefore be used in conventional coupling pieces.
EuroPat v2

In dem Aufnahmeauge 33 ist der spreizbare Achsbolzen 4 angeordnet.
The spreadable axial pin 4 is arranged in the receiving eye 33 .
EuroPat v2

In den Figuren sind nicht alle Achsbolzen 52 mit einem Bezugszeichen versehen.
Not all of the axle pins 52 are provided with a reference numeral in the figures.
EuroPat v2

In der Lageraussparung 192 des Lagers 188 ist der Achsbolzen 193 angeordnet.
The axle bolt 193 is positioned in the bearing recess 192 of the bearing 188 .
EuroPat v2

Die zweite und die weiteren Scheiben 31 sind um den Achsbolzen 29 verdrehbar.
The second and the further discs 31 are twistable about the axle 29 .
EuroPat v2

Der Achsbolzen wirkt mit einer Oberfläche dieses ausgebuchteten Bereichs zusammen.
The spindle bolt interacts with a surface of said bulged region.
EuroPat v2

Ein erster Achsbolzen ist zur Stütze normal ausgerichtet.
A first axle bolt is normally aligned with the support.
EuroPat v2

Der schwenkbare Teil ist am zweiten Achsbolzen um dessen Achse schwenkbar befestigt.
The pivotable piece is affixed to the second axle bolt so as to pivot about its axis.
EuroPat v2

Dann wird der Achsbolzen 22 zentriert in die Durchtrittsöffnung 24 eingepresst.
The axle pin 22 is then pressed into the passage opening 24 in a centered manner.
EuroPat v2

Der Achsbolzen 4 ragt über die Schwenkplatte 3 hinaus.
The axle bolt 4 projects beyond the pivot plate 3 .
EuroPat v2

Dieser Achsbolzen ist dabei im vorderen Zehenspitzenbereich des Schuhes befestigt.
This shaft bolt is secured in the front toe cap region of the shoe.
EuroPat v2

Sie umgibt den Achsbolzen und die Stirnfläche radial.
It surrounds the axle pin and its end face radially.
EuroPat v2

Bei bekannten Rollen dieser Art ist der Achsbolzen direkt in das Rollengehäuse eingepresst.
In the case of known casters, the axle bolt is pressed directly into the caster housing.
EuroPat v2

Ebenso könnten die axial benachbarten Flächen einen radialen Abstand vom Achsbolzen aufweisen.
The axially adjacent surfaces may also have a radial distance from the axle bolt.
EuroPat v2

An dem Achsträger 21 sind Achsbolzen 22 angeformt.
Axle bolts 22 are molded onto the axle carrier 21 .
EuroPat v2

Der Elektromotor sitzt folglich unmittelbar auf der Achse bzw. einem Achsbolzen der Achse.
As a consequence, the electric motor sits directly on the axle or an axle bolt of the axle.
EuroPat v2

An der Hülse sind die Fußelemente 4 um den Achsbolzen 14 schwenkbar angeordnet.
The foot elements 4 are arranged pivotably about the pivot pins 14 on the sleeve.
EuroPat v2

Mit diesem Schlitz 16 werden die Fußelemente 4 an dem Achsbolzen 14 eingehängt.
The foot elements 4 are put into the slots 16 by means of the pivot pin 14 .
EuroPat v2

Die Sicherungsringe vorsichtig von den Achsbolzen für die Beläge abnehmen.
The snap rings carefully from the king pins for the linings remove.
ParaCrawl v7.1