Übersetzung für "Abwracken" in Englisch
Prämien
für
das
Abwracken
von
Fahrzeugen
können
wirksam
sein.
Premiums
for
scrapping
vehicles
can
be
effective.
Europarl v8
Die
Festlegung
dieser
Dringlichkeitsmaßnahme
für
das
Abwracken
von
Schiffen
berücksichtigt
nicht
die
FIAF-Mittel.
The
introduction
of
this
emergency
measure
to
scrap
fishing
vessels
does
not
take
into
account
the
FIFG
appropriations,
and
I
do
not
agree
that
Member
States
should
be
forced
to
re-schedule
appropriations
which
have
already
been
scheduled
and
allocated
for
other
purposes.
Europarl v8
Die
Bootsbesitzer
erhalten
ohnehin
einen
Zuschuss
für
das
Abwracken.
The
vessels’
owners
are
paid
a
scrapping
premium
for
them
in
any
case.
Europarl v8
Diese
wird
wahrscheinlich
nicht
im
Abwracken
der
Schiffe
bestehen.
This
will
probably
not
result
in
vessels
being
scrapped.
Europarl v8
November
1921
zum
Abwracken
verkauft,
das
in
Deutschland
erfolgte.
Sold
for
breaking
up
8
November
1921.
Wikipedia v1.0
März
wurde
sie
für
2500
£
an
Joshua
Cristall
zum
Abwracken
verkauft.
"
She
was
finally
sold
on
26
March
1828
for
?2,500
to
Joshua
Cristall
for
breaking
up.
Wikipedia v1.0
Das
Abwracken
von
Schiffen
hat
soziale
Auswirkungen,
die
berücksichtigt
werden
müssen.
The
scrapping
of
vessels
has
a
social
cost
which
should
be
taken
into
consideration.
TildeMODEL v2018
Die
endgültige
Stilllegung
kann
durch
das
Abwracken
von
Schiffen
erreicht
werden“.
The
permanent
cessation
of
fishing
vessels’
fishing
activities
may
be
achieved
by
the
scrapping
of
the
vessel.”
TildeMODEL v2018
Sie
sehen
es
gibt
gar
keinen
Zwang
zum
Abwracken.
As
you
can
see,
there
is
no
oligation
whatsoever
to
scrap.
TildeMODEL v2018
Der
EFF
wird
mit
mehr
Finanzhilfenfür
das
Abwracken
von
Schiffen
eintreten.
The
EFF
will
provide
a
higher
levelof
aid
for
vessel
scrapping.
EUbookshop v2
Im
August
2000
wurde
K-455
außer
Dienst
gestellt
und
2002
zum
Abwracken
vorgesehen.
K-324
was
written
off
in
2000
for
scrapping.
WikiMatrix v1
Gegen
Ende
1985
wurde
die
"IMA"
zum
Abwracken
nach
China
verkauft.
In
late
1985
the
"IMA"
was
sold
for
demolition
to
Chinese
breakers.
ParaCrawl v7.1
Die
SAN
SALVATORE
wurde
schon
1953
zum
Abwracken
verkauft.
The
SAN
SALVATORE
was
already
sold
for
demolition
in
1953.
ParaCrawl v7.1
Jeder,
der
sich
für
das
Abwracken
seines
alten
Autos
entscheidet,
erhält
2
500
Euro.
Anyone
who
decides
to
send
their
old
car
to
the
scrap
yard
will
receive
EUR
2500.
Europarl v8
Einzelheiten
dazu
sollten
jedoch
der
künftigen
internationalen
Vereinbarung
zum
Abwracken
von
Schiffen
vorbehalten
bleiben.
It
ought
to
be
the
future
international
agreement
on
the
scrapping
of
ships,
however,
that
defines
the
details
of
its
application.
Europarl v8
Da
ist
es
kein
Wunder,
wenn
230
britische
Fischer
das
Abwracken
ihrer
Fahrzeuge
beantragt
haben.
No
wonder
more
than
230
UK
fishermen
have
applied
to
scrap
their
vessels.
Europarl v8
Das
unrentable
Abwracken
innerhalb
der
EU
mittels
Beihilfen
auszuweiten,
stellt
jedoch
keine
dauerhafte
Option
dar.
An
increase
in
unprofitable
dismantling
in
the
EU
with
the
help
of
aid
is
not,
however,
a
sustainable
option.
Europarl v8
Gemäß
dem
Grundsatz
der
Nähe
sollten
alle
diese
Schiffe
zum
umweltverträglichen
Abwracken
in
den
USA
verbleiben.
All
of
the
ships
should
remain
in
the
US
for
environmentally
sound
dismantling,
according
to
the
proximity
principle.
Europarl v8
Nur,
dass
die
endgültige
Bestimmung
dieser
Boote
nicht
das
Abwracken,
sondern
die
Überführung
ist.
Now
the
final
destination
for
these
vessels
is
not
scrapping
but
transfer;
that
is
what
has
changed.
Europarl v8
Zu
meiner
Freude
erkennt
der
Rat,
dass
das
Abwracken
von
Schiffen
ein
Problem
darstellt.
I
am
also
pleased
that
the
Council
recognises
that
there
is
a
problem
with
the
dismantling
of
ships.
Europarl v8
Damit
komme
ich
zum
letzten
Vorschlag,
nämlich
zu
den
Sofortmaßnahmen
für
das
Abwracken.
This
brings
me
to
the
final
proposal,
namely
the
emergency
measures
for
scrapping.
Europarl v8
Im
September
1920
an
die
Royal
Canadian
Navy
überstellt
und
1929
zum
Abwracken
verkauft.
Transferred
to
Royal
Canadian
Navy
in
September
1920,
subsequently
sold
for
breaking
up
in
1929
at
Briton
Ferry.
Wikipedia v1.0