Übersetzung für "Abwicklungsstelle" in Englisch

Die Angebotsunterlage und eine unverbindliche englische Übersetzung sind ebenfalls bei der Abwicklungsstelle erhältlich.
Copies of the offer document and a non-binding English translation are also available at the settlement agent.
ParaCrawl v7.1

Ich danke der beauftragten Abwicklungsstelle WGZ BANK für die reibungslose Durchführung.
I would like to thank the settlement agent WGZ BANK for their smooth implementation.
ParaCrawl v7.1

Wir führen die Abwicklung entweder direkt mit dem CSD aus oder indirekt über eine Abwicklungsstelle.
We either directly participate in the CSD or operate through a settlement agent.
ParaCrawl v7.1

Die UBS Europe SE, Frankfurt am Main, agiert als Abwicklungsstelle für das Angebot.
UBS Europe SE, Frankfurt/Main, Germany, will act as settlement agent with regard to the offer.
ParaCrawl v7.1

Die Abwicklungsstelle handelt dabei im eigenen Namen und nicht als Vertreterin oder Bevollmächtigte der Emittentin.
The Settlement Agent acts in its own name and not as a representative or authorized representative of the Issuer.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus operieren sämtliche KIC bei der strategischen Planung ihrer Aktivitäten wie Unternehmen und alle haben auch das Konzept der Kolokation umgesetzt: die Zentren bringen verschiedene Teams an einem Ort zusammen, fungieren als Abwicklungsstelle für diverse KIC-Aktivitäten und konzentrieren Kompetenzen und Fertigkeiten, die in verschiedenen Fachbereichen erworben wurden, auf paneuropäischer Ebene.
Moreover, all KICs follow business logic for the strategic planning of their activities, and all KICs have implemented the co-location concept: bringing diverse teams together in one physical place, acting as a clearing house for many KIC activities, and combining competences and skills developed in different areas of specialisation at pan-European level.
TildeMODEL v2018

Sofern und soweit Anleihegläubiger ihre Erwerbsrechte nicht innerhalb der Erwerbsfrist ausüben, wird die Abwicklungsstelle die diesen Anleihegläubigern jeweils zum Erwerb zustehenden Neuen Schuldverschreibungen unmittelbar nach (i) Ablauf der Erwerbsfrist und (ii) Emission der Neuen Anleihe und Einbeziehung der Neuen Schuldverschreibungen zum Handel im Freiverkehr einer Wertpapierbörse durch Verkauf verwerten.
If and to the extent Noteholders do not exercise their Acquisition Rights within the Acquisition Period, the Settlement Agent will realize the New Notes to which these Noteholders are entitled in each case by way of sale immediately after (i) expiry of the Acquisition Period and (ii) issuance of the New Bond and inclusion of the New Notes in trading on the open market (Freiverkehr) of a stock exchange.
ParaCrawl v7.1

Mit der Gutschrift der Neuen Schuldverschreibungen bzw. des Anleihebarausgleichs auf dem Konto der jeweiligen Depotbank beim Clearingsystem hat die Abwicklungsstelle ihre Verpflichtung zur Lieferung der Neuen Schuldverschreibungen erfüllt.
Upon crediting the New Notes or the Bond Cash Settlement to the account of the respective Custodian in the clearing system, the Settlement Agent has fulfilled its obligation to deliver the New Notes.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgabe der Neuen Schuldverschreibungen an die Abwicklungsstelle erfolgt als Gegenleistung für die Einbringung sämtlicher Forderungen und Rechte (inkl. aufgelaufener und nicht gezahlter sowie künftiger Zinsen) aus den Schuldverschreibungen der publity-Anleihe in die Emittentin.
The issuance of the New Notes to the Settlement Agent shall be carried out in return for the contribution of all claims and rights (including accrued and unpaid as well as future interest) associated with the Notes of the publity-Bond to the Issuer.
ParaCrawl v7.1

Die Oesterreichische Kontrollbank AG (OeKB) als Abwicklungsstelle für Kassaprodukte und die Wiener Börse AG als Börseunternehmen und Clearing House für Derivate haben eine gemeinsam betriebene Gesellschaft gegründet, die seit dem 1. Jänner 2005 die Rolle einer Central Counterparty ("zentralen Gegenpartei") für den gesamten Wiener Markt wahrnimmt.
Oesterreichische Kontrollbank AG (OeKB), which acts as a clearing and settlement agency for cash products, and Wiener Börse AG, which acts as exchange operating company and clearing house for derivatives, have founded a joint company which has assumed the function of a central counterparty for the entire stock market of the Vienna Stock Exchange since 1 January 2005.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Verpflichtung der Abwicklungsstelle zur Leistung einer (Bar-)Zahlung auf die Neue Anleihe besteht daher nicht.
There is therefore no further obligation for the Settlement Agent to make any (cash) payment for the New Bond.
ParaCrawl v7.1

Vor einer Veräußerung am Markt wird sich die Abwicklungsstelle bemühen, in Abstimmung mit der Gesellschaft und dem gemeinsamen Vertreter den Anleihegläubigern die Möglichkeit zu geben, innerhalb einer Frist von voraussichtlich 15 Bankgeschäftstagen vor dem Beginn der Verwertungsfrist diese Neuen Schuldverschreibungen zu erwerben (die zuvor beschriebene Verwertung der Neuen Schuldverschreibungen, hinsichtlich derer die Anleihegläubiger innerhalb der Erwerbsfrist ihr Erwerbsrecht nicht ausgeübt haben, insgesamt jeweils die "Verwertung").
Prior to a sale on the market, the Settlement Agent will endeavor, in consultation with the Company and the joint representative, to give the Noteholders the opportunity to acquire these New Notes within an anticipated period of 15 Banking Days preceding the commencement of the Realization Period (the realization described above of the New Notes in respect of which the Noteholders have not exercised their Acquisition Right within the Acquisition Period is referred to as the "Realization").
ParaCrawl v7.1

Die Verpflichtungen der Anleihegläubiger gegenüber der Emittentin zum Umtausch der Schuldverschreibungen in die Erwerbsrechte werden durch Übertragung der Schuldverschreibungen an die Abwicklungsstelle frei von Rechten Dritter und zu deren freier Verfügung erfüllt.
The obligations of the Noteholders vis-à-vis the Issuer to convert the Notes into the Acquisition Rights are fulfilled by transferring the Notes to the Settlement Agent free of third-party rights and at its free disposal.
ParaCrawl v7.1

Der gemeinsame Vertreter wird in Zusammenarbeit mit der Abwicklungsstelle nach Kräften auf eine möglichst marktschonende Verwertung der Neuen Schuldverschreibungen hinwirken.
The joint representative, in cooperation with the Settlement Agent, will make all reasonable efforts to work towards the Realization of the New Notes with minimal disruptions to the market.
ParaCrawl v7.1

Der gemeinsame Vertreter wird in Zusammenarbeit mit der Abwicklungsstelle nach Kräften auf eine möglichst marktschonende Verwertung der neuen Schuldverschreibungen, hinsichtlich derer das Erwerbsrecht nicht (oder nicht fristgerecht) ausgeübt wurde, hinwirken.
The joint representative will, in cooperation with the settlement agent, make all reasonable efforts to work towards the realization of the new notes in respect of which the acquisition rights were not exercised (or not exercised in due time) with minimal disruptions to the market.
ParaCrawl v7.1

Sofern einzelne Anleihegläubiger ihre Erwerbsrechte teilweise oder vollständig nicht ausüben, soll ein Kreditinstitut als Abwicklungsstelle die nichtbezogenen Aktien bzw. die nicht bezogenen neuen Teilschuldverschreibungen börslich oder außerbörslich verkaufen und den Netto-Verkaufserlös den entsprechenden Anleihegläubigern als Barausgleich auszahlen.
Where individual bondholders do not exercise their acquisition rights, or exercise these only in part, a financial institution acting as a clearing office shall sell the new shares and new individual bonds that are not subscribed for over or off the market and shall disburse the net sales proceeds to the corresponding bondholders as a cash settlement amount.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere bevollmächtigen und ermächtigen die Anleihegläubiger die Abwicklungsstelle, sämtliche Schuldverschreibungen über das Clearingsystem einzuziehen und die über die Schuldverschreibungen ausgestellten Urkunden heraus zu verlangen.
In particular, the Noteholders authorize and empower the Settlement Agent to redeem all Notes through the clearing system and to reclaim the deeds issued for the Notes.
ParaCrawl v7.1

Vor einer Veräußerung am Markt wird sich die Abwicklungsstelle bemühen, in Abstimmung mit der Gesellschaft und dem gemeinsamen Vertreter den Anleihegläubigern die Möglichkeit zu geben, innerhalb einer Frist von voraussichtlich 15 Bankgeschäftstagen diese neuen Schuldverschreibungen zu erwerben.
Prior to a sale on the market, the settlement agent will endeavor, in consultation with the Company and the joint representative, to give the Noteholders the opportunity to acquire these new notes within an estimated time period of 15 banking days.
ParaCrawl v7.1