Übersetzung für "Abwicklungsstelle" in Englisch
Die
Angebotsunterlage
und
eine
unverbindliche
englische
Übersetzung
sind
ebenfalls
bei
der
Abwicklungsstelle
erhältlich.
Copies
of
the
offer
document
and
a
non-binding
English
translation
are
also
available
at
the
settlement
agent.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
der
beauftragten
Abwicklungsstelle
WGZ
BANK
für
die
reibungslose
Durchführung.
I
would
like
to
thank
the
settlement
agent
WGZ
BANK
for
their
smooth
implementation.
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
die
Abwicklung
entweder
direkt
mit
dem
CSD
aus
oder
indirekt
über
eine
Abwicklungsstelle.
We
either
directly
participate
in
the
CSD
or
operate
through
a
settlement
agent.
ParaCrawl v7.1
Die
UBS
Europe
SE,
Frankfurt
am
Main,
agiert
als
Abwicklungsstelle
für
das
Angebot.
UBS
Europe
SE,
Frankfurt/Main,
Germany,
will
act
as
settlement
agent
with
regard
to
the
offer.
ParaCrawl v7.1
Die
Abwicklungsstelle
handelt
dabei
im
eigenen
Namen
und
nicht
als
Vertreterin
oder
Bevollmächtigte
der
Emittentin.
The
Settlement
Agent
acts
in
its
own
name
and
not
as
a
representative
or
authorized
representative
of
the
Issuer.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
operieren
sämtliche
KIC
bei
der
strategischen
Planung
ihrer
Aktivitäten
wie
Unternehmen
und
alle
haben
auch
das
Konzept
der
Kolokation
umgesetzt:
die
Zentren
bringen
verschiedene
Teams
an
einem
Ort
zusammen,
fungieren
als
Abwicklungsstelle
für
diverse
KIC-Aktivitäten
und
konzentrieren
Kompetenzen
und
Fertigkeiten,
die
in
verschiedenen
Fachbereichen
erworben
wurden,
auf
paneuropäischer
Ebene.
Moreover,
all
KICs
follow
business
logic
for
the
strategic
planning
of
their
activities,
and
all
KICs
have
implemented
the
co-location
concept:
bringing
diverse
teams
together
in
one
physical
place,
acting
as
a
clearing
house
for
many
KIC
activities,
and
combining
competences
and
skills
developed
in
different
areas
of
specialisation
at
pan-European
level.
TildeMODEL v2018
Sofern
und
soweit
Anleihegläubiger
ihre
Erwerbsrechte
nicht
innerhalb
der
Erwerbsfrist
ausüben,
wird
die
Abwicklungsstelle
die
diesen
Anleihegläubigern
jeweils
zum
Erwerb
zustehenden
Neuen
Schuldverschreibungen
unmittelbar
nach
(i)
Ablauf
der
Erwerbsfrist
und
(ii)
Emission
der
Neuen
Anleihe
und
Einbeziehung
der
Neuen
Schuldverschreibungen
zum
Handel
im
Freiverkehr
einer
Wertpapierbörse
durch
Verkauf
verwerten.
If
and
to
the
extent
Noteholders
do
not
exercise
their
Acquisition
Rights
within
the
Acquisition
Period,
the
Settlement
Agent
will
realize
the
New
Notes
to
which
these
Noteholders
are
entitled
in
each
case
by
way
of
sale
immediately
after
(i)
expiry
of
the
Acquisition
Period
and
(ii)
issuance
of
the
New
Bond
and
inclusion
of
the
New
Notes
in
trading
on
the
open
market
(Freiverkehr)
of
a
stock
exchange.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Gutschrift
der
Neuen
Schuldverschreibungen
bzw.
des
Anleihebarausgleichs
auf
dem
Konto
der
jeweiligen
Depotbank
beim
Clearingsystem
hat
die
Abwicklungsstelle
ihre
Verpflichtung
zur
Lieferung
der
Neuen
Schuldverschreibungen
erfüllt.
Upon
crediting
the
New
Notes
or
the
Bond
Cash
Settlement
to
the
account
of
the
respective
Custodian
in
the
clearing
system,
the
Settlement
Agent
has
fulfilled
its
obligation
to
deliver
the
New
Notes.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgabe
der
Neuen
Schuldverschreibungen
an
die
Abwicklungsstelle
erfolgt
als
Gegenleistung
für
die
Einbringung
sämtlicher
Forderungen
und
Rechte
(inkl.
aufgelaufener
und
nicht
gezahlter
sowie
künftiger
Zinsen)
aus
den
Schuldverschreibungen
der
publity-Anleihe
in
die
Emittentin.
The
issuance
of
the
New
Notes
to
the
Settlement
Agent
shall
be
carried
out
in
return
for
the
contribution
of
all
claims
and
rights
(including
accrued
and
unpaid
as
well
as
future
interest)
associated
with
the
Notes
of
the
publity-Bond
to
the
Issuer.
ParaCrawl v7.1
Die
Oesterreichische
Kontrollbank
AG
(OeKB)
als
Abwicklungsstelle
für
Kassaprodukte
und
die
Wiener
Börse
AG
als
Börseunternehmen
und
Clearing
House
für
Derivate
haben
eine
gemeinsam
betriebene
Gesellschaft
gegründet,
die
seit
dem
1.
Jänner
2005
die
Rolle
einer
Central
Counterparty
("zentralen
Gegenpartei")
für
den
gesamten
Wiener
Markt
wahrnimmt.
Oesterreichische
Kontrollbank
AG
(OeKB),
which
acts
as
a
clearing
and
settlement
agency
for
cash
products,
and
Wiener
Börse
AG,
which
acts
as
exchange
operating
company
and
clearing
house
for
derivatives,
have
founded
a
joint
company
which
has
assumed
the
function
of
a
central
counterparty
for
the
entire
stock
market
of
the
Vienna
Stock
Exchange
since
1
January
2005.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Verpflichtung
der
Abwicklungsstelle
zur
Leistung
einer
(Bar-)Zahlung
auf
die
Neue
Anleihe
besteht
daher
nicht.
There
is
therefore
no
further
obligation
for
the
Settlement
Agent
to
make
any
(cash)
payment
for
the
New
Bond.
ParaCrawl v7.1
Vor
einer
Veräußerung
am
Markt
wird
sich
die
Abwicklungsstelle
bemühen,
in
Abstimmung
mit
der
Gesellschaft
und
dem
gemeinsamen
Vertreter
den
Anleihegläubigern
die
Möglichkeit
zu
geben,
innerhalb
einer
Frist
von
voraussichtlich
15
Bankgeschäftstagen
vor
dem
Beginn
der
Verwertungsfrist
diese
Neuen
Schuldverschreibungen
zu
erwerben
(die
zuvor
beschriebene
Verwertung
der
Neuen
Schuldverschreibungen,
hinsichtlich
derer
die
Anleihegläubiger
innerhalb
der
Erwerbsfrist
ihr
Erwerbsrecht
nicht
ausgeübt
haben,
insgesamt
jeweils
die
"Verwertung").
Prior
to
a
sale
on
the
market,
the
Settlement
Agent
will
endeavor,
in
consultation
with
the
Company
and
the
joint
representative,
to
give
the
Noteholders
the
opportunity
to
acquire
these
New
Notes
within
an
anticipated
period
of
15
Banking
Days
preceding
the
commencement
of
the
Realization
Period
(the
realization
described
above
of
the
New
Notes
in
respect
of
which
the
Noteholders
have
not
exercised
their
Acquisition
Right
within
the
Acquisition
Period
is
referred
to
as
the
"Realization").
ParaCrawl v7.1
Die
Verpflichtungen
der
Anleihegläubiger
gegenüber
der
Emittentin
zum
Umtausch
der
Schuldverschreibungen
in
die
Erwerbsrechte
werden
durch
Übertragung
der
Schuldverschreibungen
an
die
Abwicklungsstelle
frei
von
Rechten
Dritter
und
zu
deren
freier
Verfügung
erfüllt.
The
obligations
of
the
Noteholders
vis-à-vis
the
Issuer
to
convert
the
Notes
into
the
Acquisition
Rights
are
fulfilled
by
transferring
the
Notes
to
the
Settlement
Agent
free
of
third-party
rights
and
at
its
free
disposal.
ParaCrawl v7.1
Der
gemeinsame
Vertreter
wird
in
Zusammenarbeit
mit
der
Abwicklungsstelle
nach
Kräften
auf
eine
möglichst
marktschonende
Verwertung
der
Neuen
Schuldverschreibungen
hinwirken.
The
joint
representative,
in
cooperation
with
the
Settlement
Agent,
will
make
all
reasonable
efforts
to
work
towards
the
Realization
of
the
New
Notes
with
minimal
disruptions
to
the
market.
ParaCrawl v7.1
Der
gemeinsame
Vertreter
wird
in
Zusammenarbeit
mit
der
Abwicklungsstelle
nach
Kräften
auf
eine
möglichst
marktschonende
Verwertung
der
neuen
Schuldverschreibungen,
hinsichtlich
derer
das
Erwerbsrecht
nicht
(oder
nicht
fristgerecht)
ausgeübt
wurde,
hinwirken.
The
joint
representative
will,
in
cooperation
with
the
settlement
agent,
make
all
reasonable
efforts
to
work
towards
the
realization
of
the
new
notes
in
respect
of
which
the
acquisition
rights
were
not
exercised
(or
not
exercised
in
due
time)
with
minimal
disruptions
to
the
market.
ParaCrawl v7.1
Sofern
einzelne
Anleihegläubiger
ihre
Erwerbsrechte
teilweise
oder
vollständig
nicht
ausüben,
soll
ein
Kreditinstitut
als
Abwicklungsstelle
die
nichtbezogenen
Aktien
bzw.
die
nicht
bezogenen
neuen
Teilschuldverschreibungen
börslich
oder
außerbörslich
verkaufen
und
den
Netto-Verkaufserlös
den
entsprechenden
Anleihegläubigern
als
Barausgleich
auszahlen.
Where
individual
bondholders
do
not
exercise
their
acquisition
rights,
or
exercise
these
only
in
part,
a
financial
institution
acting
as
a
clearing
office
shall
sell
the
new
shares
and
new
individual
bonds
that
are
not
subscribed
for
over
or
off
the
market
and
shall
disburse
the
net
sales
proceeds
to
the
corresponding
bondholders
as
a
cash
settlement
amount.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
bevollmächtigen
und
ermächtigen
die
Anleihegläubiger
die
Abwicklungsstelle,
sämtliche
Schuldverschreibungen
über
das
Clearingsystem
einzuziehen
und
die
über
die
Schuldverschreibungen
ausgestellten
Urkunden
heraus
zu
verlangen.
In
particular,
the
Noteholders
authorize
and
empower
the
Settlement
Agent
to
redeem
all
Notes
through
the
clearing
system
and
to
reclaim
the
deeds
issued
for
the
Notes.
ParaCrawl v7.1
Vor
einer
Veräußerung
am
Markt
wird
sich
die
Abwicklungsstelle
bemühen,
in
Abstimmung
mit
der
Gesellschaft
und
dem
gemeinsamen
Vertreter
den
Anleihegläubigern
die
Möglichkeit
zu
geben,
innerhalb
einer
Frist
von
voraussichtlich
15
Bankgeschäftstagen
diese
neuen
Schuldverschreibungen
zu
erwerben.
Prior
to
a
sale
on
the
market,
the
settlement
agent
will
endeavor,
in
consultation
with
the
Company
and
the
joint
representative,
to
give
the
Noteholders
the
opportunity
to
acquire
these
new
notes
within
an
estimated
time
period
of
15
banking
days.
ParaCrawl v7.1