Übersetzung für "Abwasserabgabe" in Englisch
Sowohl
der
Wasserverbrauch
als
auch
die
Abwasserabgabe
werden
erheblich
reduziert.
Both
water
consumption
and
waste
water
production
are
considerably
reduced.
EuroPat v2
Die
Abwasserabgabe
bildete
einen
Anreiz
zur
Verringerung
der
industriellen
Ableitungen.
Water
pollution
charge
had
an
incidental
incentive
to
reduce
industrial
emissions.
EUbookshop v2
Abwasserabgabe
und
Wasserrahmenrichtlinie
–
Was
gibt
die
Richtlinie
vor?
Waste
water
charges
and
the
Water
Framework
Directive
-
What
does
the
Directive
require?
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
zuverlässig
guten
Ablaufwerte
verringert
sich
außerdem
die
finanzielle
Belastung
durch
die
Abwasserabgabe.
Because
of
the
reliable
favorable
discharge
values,
the
present
financial
burden
from
sewage
output
is
additionally
reduced.
EuroPat v2
Erfolgreiche
Qualitätsverbesserung
der
deutschen
Wasserstraßen,
teilweise
zurückzuführen
auf
den
Anreizeffekt
der
Abwasserabgabe
(D).
Successful
quality
Improvement
of
German
waterways
partly
attributable
to
water
pollution
charge
intended
to
have
an
incentive
effect
(D).
EUbookshop v2
Bei
der
Abwasserabgabe
an
die
städtische
Kläranlage
wurde
der
EWG
um
97%
herabgesetzt.
With
the
effluent
charge
to
the
urban
purification
plant
the
inhabitant
equivalent
was
reduced
by
97%.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
lassen
sich
enorme
Trinkwassermengen
einsparen
und
die
Abwasserabgabe
über
das
kommunale
Abwassernetz
wird
drastisch
reduziert.
Hereby
vast
quantities
of
drinking
water
can
be
saved
and
the
waste
water
runoff
via
the
communal
waste
water
network
is
drastically
reduced.
EuroPat v2
Dies
hat
möglicherweise
positive
Konsequenzen
für
die
Erklärung
der
Ã
berwachungswerte
und
die
zu
zahlende
Abwasserabgabe.
These
have
the
potential
to
make
a
positive
contribution
to
the
definition
of
monitoring
values
and
wastewater
discharges
to
be
quantified.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
vorgesehenen
Novellierung
der
Abwasserabgabe
könnten
innovationsfördernde
Aspekte
eine
deutlich
stärkere
Berücksichtigung
finden.
Within
the
framework
of
the
intended
amendment
to
the
waste
water
levy,
aspects
supporting
innovation
might
be
given
a
considerably
stronger
consideration.
ParaCrawl v7.1
Da
der
CSB-Wert
ausschlaggebend
für
die
Höhe
der
zu
zahlenden
Abwasserabgabe
ist,
erweist
sich
die
Variante
b
als
kostengünstiger.
Since
the
COD
value
is
determinative
for
the
duty
to
be
paid
for
the
waste
water,
variant
(b)
proves
to
be
the
more
economical.
EuroPat v2
Bei
der
Fällung
bzw.
Flockung
von
Aluminium-
oder
Eisenphosphaten
bzw.
deren
Hydroxiden
kann
der
chemische
Sauerstoffbedarf
(CSB-Wert)
des
Abwassers,
der
den
wichtigsten
Faktor
bei
der
Festlegung
der
Abwasserabgabe
darstellt,
stark
reduziert
werden,
soweit
er
durch
Tenside
oder
auch
andere
adsorbierbare
organische
Substanzen
hervorgerufen
wird.
During
the
precipitation
or
as
the
case
may
be
flocking
of
aluminum
or
iron
phosphates
or
as
the
case
may
be
hydroxides
the
chemical
oxygen
demand
(COD-value)
of
the
waste
water,
which
is
the
most
important
factor
in
the
determination
of
the
waste
water
release,
can
be
strongly
reduced,
insofar
as
the
surfactants
or
also
other
adsorbable
organic
substances
are
brought
out.
EuroPat v2
Die
Abwasserabgabe
wird
von
der
Abwasserbehörde,
einer
öffentlich-rechtlichen
Einrichtung,
die
dem
Umweltministerium
der
Regionalregierung
unterstellt
ist,
festgesetzt.
In
some
instances,
water
utilities
can
receive
subsidies
from
general
State
or
regional
budgets.
EUbookshop v2
Ecologic
Policy
Advisor
Peter
Kessler
sprach
zu
dem
Thema
"Abwasserabgabe
und
Wasserrahmenrichtlinie
–
Was
gibt
die
Richtlinie
vor?
Ecologic
Policy
Advisor
Peter
Kessler
spoke
on
"Waste
water
charges
and
the
Water
Framework
Directive
-
What
does
the
Directive
require?
ParaCrawl v7.1
Zukünftig
ist
durch
die
absehbare
weitere
Verschärfung
der
Umweltschutzbestimmungen
davon
auszugehen,
dass
eine
Reduzierung
der
Abwassermenge
gesetzlich
erzwungen
wird
bzw.
die
Abwasserabgabe
inklusive
Aufbereitung
derart
verteuert
wird,
dass
eine
Reduzierung
der
Abwassermenge
wirtschaftlich
sinnvoll
wird.
It
must
be
assumed,
on
the
basis
of
the
foreseeable
further
tightening
of
environmental
protection
regulations,
that
in
the
future
a
reduction
in
the
quantity
of
waste
water
will
be
legally
imposed,
or
that
the
discharge
of
waste
water,
including
processing,
is
made
so
expensive
that
a
reduction
in
the
quantity
of
waste
water
becomes
economically
realistic.
EuroPat v2
Die
Abwasserabgabe
könnte
einen
sinnvollen
Beitrag
zur
Finanzierung
des
Ausbaus
großer
Kläranlagen
mit
einer
so
genannten
vierten
Reinigungsstufe
leisten.
The
waste
water
charge
could
be
a
viable
way
to
help
finance
the
upgrading
of
large
waste
water
treatment
plants
to
include
a
'fourth
treatment
stage".
ParaCrawl v7.1
Ihre
Hauptvorteile
für
industrielle
Kunden
liegen
in
der
Carrier-basierten
Robustheit
des
Systems,
welche
absolute
Kontinuität
in
der
Abwasserabgabe
für
die
viele
verschiedene
Industriezweige
gewährleistet.
DACS'
(Downflow
Anaerobic
Carrier
System)
main
advantages
for
industrial
clients
lie
in
the
carrier
based
robustness
of
the
system,
ensuring
continuity
for
the
industry
in
the
treatment
of
their
effluents.
ParaCrawl v7.1
Am
8.
Dezember
2005
veranstaltete
die
Deutsche
Vereinigung
für
Wasserwirtschaft,
Abwasser
und
Abfall
(DWA)
ein
Expertengespräch
zu
dem
Thema
"25
Jahre
Abwasserabgabe
in
der
Praxis".
On
8
December
2005
the
German
Associaton
for
Water,
Wastewater
and
Waste
(DWA)
organised
an
expert
meeting
entitled
"25
years
of
practical
experience
with
Waste
Water
Charges".
ParaCrawl v7.1
Die
Abwasserabgabe
könnte
einen
sinnvollen
Beitrag
leisten,
um
große
Kläranlagen
mit
einer
so
genannten
vierten
Reinigungsstufe
auszustatten,
so
eine
Studie
im
Auftrag
des
UBA.
The
waste
water
charge
could
be
a
viable
way
to
help
finance
the
upgrading
of
large
waste
water
treatment
plants
to
include
a
'fourth
treatment
stage".
ParaCrawl v7.1
Ein
wesentlicher
Teil
der
Fördermittel,
die
in
diesem
Bereich
eingesetzt
werden,
stammt
aus
der
Abwasserabgabe,
deren
Aufkommen
zweckgebunden
für
Maßnahmen
zur
Erhaltung
und
Verbesserung
der
Wassergüte
einzusetzen
ist.
A
considerable
part
of
the
funding
used
in
this
field
comes
from
the
waste
water
levy,
the
revenue
of
which
has
to
be
used
as
earmarked
financial
means
for
measures
aiming
at
maintaining
and
improving
water
quality.
ParaCrawl v7.1
Er
vertrat
in
seiner
Präsentation
die
Auffassung,
dass
eine
ersatzlose
Abschaffung
der
Abwasserabgabe
den
Grundsatz
der
Kostendeckung
(Umweltkosten)
nach
Art.
9
der
Richtlinie
verletzen
würde.
He
argued
that
an
abolishment
without
substition
of
the
Waste
Water
Charge
would
violate
the
principle
of
cost
recovery
(environmental
costs)
of
Art.
9
of
the
Directive.
As
expected,
there
was
no
consensus
on
the
different
issues
among
participants.
ParaCrawl v7.1
In
manchen
Bundesländern
sind
dazu
in
den
Landesregelungen
zur
Abwasserabgabe
gezielt
Vorgaben
formuliert,
diese
Mittel
zur
Förderung
von
innovativen
Techniken
oder
Systemen
einzusetzen
oder
es
sind
Förderprogramme
mit
entsprechender
Ausrichtung
gestartet
worden.
In
some
Federal
Länder,
guidelines
are
specifically
expressed
for
this
in
the
Land
regulations
concerning
the
waste
water
levy
in
order
to
use
these
means
for
the
funding
of
innovative
technologies
or
systems
or
funding
programs
with
a
corresponding
orientation
have
been
launched.
ParaCrawl v7.1
Über
die
vorgesehene
Neugestaltung
der
Abwasserabgabe
ergibt
sich
außerdem
die
Möglichkeit,
gezielte
Anreize
zur
Förderung
der
Entwicklung
und
Umsetzung
innovativer
Konzepte
mit
vorzusehen.
Moreover,
the
intended
revision
of
the
waste
water
levy
offers
the
opportunity
to
provide
for
targeted
incentives
for
funding
the
development
and
implementation
of
innovative
concepts.
ParaCrawl v7.1
Für
Standorte
ohne
Möglichkeiten
der
Abwasserabgabe
realisiert
Eisenmann
zusammen
mit
seinen
Kunden
auch
abwasserfreie
Konzepte
(ZLD).
For
sites
where
waste
water
cannot
be
discharged,
Eisenmann
also
collaborates
with
customers
to
develop
waste-water-free
concepts
(ZLD).
ParaCrawl v7.1
Er
vertrat
in
seiner
Präsentation
die
Auffassung,
dass
eine
ersatzlose
Abschaffung
der
Abwasserabgabe
den
Grundsatz
der
Kostendeckung
(Umweltkosten)
nach
Art.
He
argued
that
an
abolishment
without
substition
of
the
Waste
Water
Charge
would
violate
the
principle
of
cost
recovery
(environmental
costs)
of
Art.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
der
Hauptautor
der
Fallstudien
zu
dem
Wasserentnahmeentgelt
und
Ausgleichszahlungen
in
Baden-Württemberg
sowie
zu
der
Abwasserabgabe
in
Deutschland.
She
was
the
lead
author
of
the
case
studies
on
water
abstraction
charges
and
compensation
payments
in
Baden-Württemberg
and
on
the
effluent
tax
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Der
grundlegende
Umbau
der
Belebungsbecken
im
Jahr
2008
für
1,3
Millionen
hatte
sich
bereits
nach
nur
drei
Jahren
über
die
reduzierte
Abwasserabgabe
amortisiert.
Thanks
to
the
reduced
sewage
duty
resulting
from
basic
changes
to
the
aeration
basins
in
2008,
modification
costs
of
€
1.3
million
were
amortised
after
only
three
years.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
wurde
Ecologic
damit
beauftragt,
das
ökonomische
Instrument
"Abwasserabgabe"
näher
zu
untersuchen.
Before
this
background,
Ecologic
was
commissioned
to
carry
out
a
detailed
analysis
of
the
economic
instrument
"effluent
charge".
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesregierung
gewährleistet
einen
effektiven
Gewässerschutz,
der
alle
gesellschaftlichen
Gruppen
einbezieht:
Sie
setzt
mit
der
Abwasserabgabe
einen
ökonomischen
Anreiz,
die
einzuleitende
Abwassermenge
möglichst
zu
reduzieren.
The
German
government
ensures
effective
water
protection
that
involves
all
stakeholders:
Waste
water
charges
create
an
economic
incentive
to
reduce,
as
far
as
possible,
the
amount
of
waste
water
discharged.
ParaCrawl v7.1