Übersetzung für "Abwanderungsquote" in Englisch
Du
darfst
also
nicht
selbstgefällig
werden,
wenn
Deine
Abwanderungsquote
niedrig
ausfällt.
The
lesson
to
be
learned
is
not
to
be
complacent
once
you
have
a
low
churn
rate.
ParaCrawl v7.1
Sie
reduzieren
die
Abwanderungsquote
und
verhindern
den
Verlust
von
Umsatz
und
Ertrag.
You
can
reduce
the
desertion
rate
and
prevent
the
loss
of
sales
and
profits.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
aber
die
jährliche
Abwanderungsquote
berechnen
—
oder
den
Prozentsatz
der
verlorenen
Kunden.
Instead,
you
can
find
the
annual
churn
rate
—
or
percentage
of
lost
customers
—
each
year.
ParaCrawl v7.1
Dieser
kommt
in
rückläufigen
Bevölkerungszahlen,
einer
hohen
Arbeitslosen-
und/oder
Abwanderungsquote
und
schließlich
einer
"Verödung"
aufgrund
der
erheblichen
wirtschaftlichen,
sozialen
und
ökologischen
Folgen
zum
Ausdruck.
The
result
is
a
fall
in
population,
high
unemployment
and/or
rural
exodus,
and
a
"desertification"
which
has
serious
economic,
social
and
environmental
consequences.
TildeMODEL v2018
Dieser
kommt
in
rückläufigen
Bevölkerungszahlen,
einer
hohen
Arbeitslosen-
und/oder
Abwanderungsquote
und
schließlich
einer
"Verödung"
aufgrund
der
erheblichen
wirtschaftlichen,
sozialen
und
ökologischen
Folgen
zum
Ausdruck.
The
result
is
a
fall
in
population,
high
unemployment
and/or
rural
exodus,
and
a
"desertification"
which
has
serious
economic,
social
and
environmental
consequences.
TildeMODEL v2018
Das
Ziel
ist
die
Maximierung
des
durchschnittlichen
Erlöses
pro
Kunde,
das
Verringern
der
Abwanderungsquote
sowie
das
Reduzieren
von
nutzlosem
und
unproduktivem
Kundenkontakt.
The
intention
is
to
maximize
average
revenue
per
user,
decrease
churn
rate
and
decrease
idle
and
unproductive
contact
with
the
customers.
WikiMatrix v1
Die
im
Vergleich
zu
dem
Einkommen
aus
der
Landwirtschaft
günstigen
finanziellen
Anreize,
mit
denen
ältere
Landwirte
zur
Aufgabe
der
landwirtschaftlichen
Tätigkeit
veranlaßt
werden
sollen,
wirken
sich
auf
die
Abwanderungsquote
aus.
The
financial
incentives
to
encourage
retirement
of
older
farmers
compared
with
farm
income
will
influence
this
rate
of
outflow.
EUbookshop v2
Obgleich
sich
die
Abwanderungsquote
seit
der
Einigung
beträchtlich
verlangsamt
hat,
dürfte
sie
wegen
der
besseren
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
im
übrigen
Deutschland
dennoch
ein
wichtiger
Faktor
bleiben.
Although
the
rate
of
out-migration
has
considerably
slowed
down
since
unification,
it
is
estimated
that
it
will
remain
an
important
factor
due
to
better
living
and
working
conditions
in
the
rest
of
Germany.
EUbookshop v2
Die
Abwanderungsquote
ist
wohl
eine
der
wichtigsten
Kennzahlen
für
ein
Unternehmen
mit
Abonnements
und
sollte
ständig
überwacht
werden.
Churn
is,
arguably,
one
of
the
most
important
metrics
that
a
mature
subscription
business
will
monitor.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
aber
Löcher,
die
man
stopfen
sollte,
denn
sonst
können
sie
zu
einer
extrem
hohen
Abwanderungsquote
und
zu
Umsatzverlust
führen.
But
there
are
holes
that
should
be
plugged.
If
left
unchecked,
an
exorbitant
churn
rate
will
erode
your
revenue.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
des
Lastschriftverfahrens
hilft,
unfreiwillige
Abwanderungen
zu
vermeiden
(siehe
Abschnitt
Abwanderungsquote
oben)
und
erhöht
so
die
Customer
Lifetime
Value.
Using
Direct
Debit
helps
to
eliminate
involuntary
churn
(see
'churn'
section
above)
and
ultimately
increase
lifetime
value.
ParaCrawl v7.1
Das
IVSS-Handbuch
über
die
Ausweitung
der
sozialen
Sicherheit
auf
Arbeitsmigranten
liefert
Daten,
wonach
die
Abwanderungsquote
von
Menschen
mit
Hochschulausbildung
ab
25
Jahren
in
OECD-Länder
in
Afghanistan,
Bosnien
und
Herzegowina,
Kambodscha,
der
Republik
Kongo,
Guatemala,
Neuseeland,
Portugal
und
Vietnam
bei
über
20
Prozent
und
in
Barbados,
Ghana,
Libanon
und
Liberia
bei
über
40
Prozent
liegt.
The
ISSA
Handbook
on
the
extension
of
social
security
to
migrant
workers
reports
data
suggesting
that
the
migration
rate
of
the
tertiary-educated
population
aged
25
or
older
to
OECD
countries
is
greater
than
20
per
cent
in
Afghanistan,
Bosnia
and
Herzegovina,
Cambodia,
Republic
of
Congo,
Guatemala,
New
Zealand,
Portugal
and
Viet
Nam
and
greater
than
40
per
cent
in
Barbados,
Ghana,
Lebanon
and
Liberia.
ParaCrawl v7.1
Optimieren
Sie
Ihre
Zahlungsmethoden,
um
Veränderungen
in
wichtigen
Geschäftskennzahlen
wie
der
Abwanderungsquote
oder
der
Customer
Lifetime
Value
zu
erzielen.
Optimise
your
payments
strategy
to
drive
changes
in
key
business
metrics
like
Churn
Rate
and
Customer
Lifetime
Value,
with
this
cheat
sheet
from
GoCardless
and
ChartMogul.
ParaCrawl v7.1
Lincoln
Murphy
von
Sixteen
Ventures
sagt,
dass
eine
akzeptable
Abwanderungsquote
im
Bereich
zwischen
fünf
und
sieben
Prozent
liegen
sollte,
oder
0,42
–
0,58
%
pro
Monat.
Lincoln
Murphy
of
Sixteen
Ventures
suggests
than
an
acceptable
churn
rate
is
in
the
5-7%
range
annually
or
0.42
–
0.58
percent
monthly.
ParaCrawl v7.1
Vergleichen
Sie
die
Abwanderungsquote
für
verschiedene
Zahlungsmethoden
und
lernen
Sie,
wie
Bank-zu-Bank-Zahlungsmethoden
(wie
das
Lastschriftverfahren),
Ihre
Customer
Lifetime
Value
um
mehr
als
30%
steigern
können.
Compare
Churn
Rate
for
different
payment
methods
and
see
how
bank
to
bank
payment
methods
like
Direct
Debit
can
boost
Customer
Lifetime
Value
by
more
than
30%.
ParaCrawl v7.1
Laut
David
“verlieren
Unternehmen
mit
einer
akzeptablen
Abwanderungsquote
im
Schnitt
einen
von
200
Kunden
(oder
Dollar)
pro
Monat”.
According
to
Murphy,
“Companies
with
acceptable
churn
only
lose
about
1
out
of
every
200
customers
(or
dollars)
per
month.”
ParaCrawl v7.1