Übersetzung für "Abtriebsrad" in Englisch
Das
Abtriebsrad
steht
über
einer
Transmission
28
mit
einem
Antriebsrad
29
in
Verbindung.
The
side
gear
27
is
connected
to
a
drive
wheel
29
via
a
transmission
medium
28.
EuroPat v2
Mit
dem
Abtriebsrad
ist
ein
zweites,
kleineres
Zahnrad
verbunden.
A
second,
smaller
gear
is
connected
with
the
driven
wheel.
EuroPat v2
Das
Abtriebsrad
ist
mit
einer
Bremsscheibe
verbunden.
The
output
wheel
is
connected
to
a
brake
disk.
EuroPat v2
Das
Abtriebsrad
30
hat
mittig
eine
Formbohrung,
die
beispielsweise
eine
Torxform
hat.
The
driven
wheel
30
comprises
a
contoured
hole
in
the
center
that
has
a
torx
shape,
for
example.
EuroPat v2
Durch
ein
Antreiben
des
Antriebsglieds
210
wird
dann
folglich
das
Abtriebsrad
222c
angetrieben.
By
driving
the
drive
member
210,
the
driven
wheel
222
c
is
thus
driven
as
a
result.
EuroPat v2
Das
weitere
Abtriebsrad
ist
mit
der
zweiten
Zahnstange
verzahnt.
The
further
driven
gear
is
meshed
with
the
second
toothed
rack.
EuroPat v2
Alternativ
können
das
Antriebsrad
16
und
das
Abtriebsrad
17
mechanisch
miteinander
verbunden
sein.
Alternatively,
the
drive
gear
16
and
the
driven
gear
17
may
be
joined
together
mechanically.
EuroPat v2
Die
erste
Zahnstange
19
ist
mit
dem
Abtriebsrad
17
verzahnt.
The
first
toothed
rack
19
is
meshed
with
the
driven
gear
17
.
EuroPat v2
Das
Abtriebsrad
17
ist
dann
in
dem
Längsschlitz
angeordnet.
The
driven
gear
17
is
then
arranged
in
the
longitudinal
slot.
EuroPat v2
Dieses
Abtriebsrad
21
ist
mit
der
Wickelwelle
1
über
eine
Kupplung
verbunden.
Said
output
wheel
21
is
connected
with
the
winding
shaft
1
by
means
of
a
coupler.
EuroPat v2
Das
Abtriebsrad
12
ist
wiederum
unabhängig
von
den
bisher
genannten
Bauteilen
drehbar.
The
drive
output
wheel
12
is
again
rotatable
independently
of
the
previously
mentioned
components.
EuroPat v2
Das
Antriebsritzel
47
und
das
Abtriebsrad
48
besitzen
Zähne
aus
Kunststoff.
The
drive
pinion
47
and
the
output
wheel
48
have
teeth
made
of
plastics
material.
EuroPat v2
Vorteilhaft
sind
Antriebsritzel
47
und
Abtriebsrad
48
vollständig
aus
Kunststoff
ausgebildet.
Advantageously,
the
drive
pinion
47
and
the
output
wheel
48
are
made
entirely
from
plastics
material.
EuroPat v2
Im
Ausführungsbeispiel
strömt
die
Kühlluft
im
Wesentlichen
am
Abtriebsrad
48
vorbei.
In
the
embodiment,
the
cooling
air
flows
substantially
past
the
output
wheel
48
.
EuroPat v2
Das
Antriebsrad
ist
dem
Antrieb
und
das
Abtriebsrad
der
Antriebsschwinge
zugeordnet.
The
driving
gear
is
assigned
to
the
drive;
and
the
driven
gear
is
assigned
to
the
driver
arm.
EuroPat v2
Das
Abtriebsrad
16
treibt
eine
hier
nicht
dargestellte
Antriebswelle
des
nachgelagerten
Antriebsstranges
an.
The
driven
gear
16
drives
a
driveshaft
(not
shown)
of
the
driveline
following
thereafter.
EuroPat v2
Je
nach
Bedarf
können
die
Durchmesser
von
Antriebsrad
und
Abtriebsrad
unterschiedlich
groß
sein.
If
necessary,
the
diameters
of
the
drive
wheel
and
the
driven
wheel
may
be
of
different
sizes.
EuroPat v2
Das
Abtriebsrad
4
ist
formschlüssig
mit
der
Rastscheibe
17
verbunden.
The
output
drive
gear
4
is
connected
by
form
fit
to
the
locking
plate
17
.
EuroPat v2
Beide
Abtriebselemente
sind
an
einem
gemeinsamen
Abtriebsrad
angeordnet.
Both
output
elements
are
arranged
on
a
common
output
gear.
EuroPat v2
Die
Rotorwelle
68
erstreckt
sich
auf
das
Abtriebsrad
24
zu.
The
rotor
shaft
68
extends
out
to
the
output
gear
24
.
EuroPat v2
Das
Antriebsrad
und
das
Abtriebsrad
können
über
ein
Getriebe
miteinander
verbunden
sein.
The
drive
wheel
and
the
driven
wheel
can
be
connected
to
one
another
by
a
gear
mechanism.
EuroPat v2
Das
Getriebe
weist
ein
Antriebsrad
12
und
ein
Abtriebsrad
13
auf.
The
transmission
has
a
driving
gear
12
and
a
driven
gear
13
.
EuroPat v2
Üblicherweise
ist
dabei
die
Antriebsschwinge
3
drehfest
mit
dem
Abtriebsrad
13
verbunden.
Driver
arm
3
is
usually
connected
in
a
rotationally
rigid
manner
to
the
driven
gear
13
.
EuroPat v2
Mit
diesem
Wellenende
ist
das
Abtriebsrad
4
eines
Zahnradgetriebes
5
drehfest
verbunden.
The
driven
gear
4
of
a
gearbox
5
is
nonrotatably
connected
with
this
shaft
end.
EuroPat v2
Antriebsrad
1
und
Abtriebsrad
8
sitzen
auf
einer
gemeinsamen
Achse
9,
bzw.
sind
darauf
gelagert.
Driving
wheel
1
and
pinion
wheel
8
are
mounted
on
a
common
axle
9.
EuroPat v2
Mit
dem
Differentialgehäuse
26
ist
ein
von
einem
Tellerrad
42
gebildetes
Abtriebsrad
44
fest
verbunden.
An
output
wheel
44
formed
by
a
ring
gear
42
is
fixedly
connected
to
the
differential
housing
26
.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
kann
der
Endabschnitt
72
der
Federeinrichtung
74
am
Abtriebsrad
68
fixiert
sein.
In
that
case
the
end
portion
72
of
the
spring
device
74
can
be
fixed
to
the
output
drive
gear
68
.
EuroPat v2
Der
Antrieb
erfolgt
auf
ein
Abtriebsrad
48,
welches
auf
einer
Zwischenwelle
49
angeordnet
ist.
The
drive
is
transmitted
to
a
driving
pulley
48
arranged
on
the
shaft
49.
EuroPat v2
Das
Antriebsritzel
39
treibt
das
Abtriebsrad
40,
auf
dessen
Achse
die
Nockenscheibe
43
angeordnet
ist.
Driving
pinion
39
drives
the
driven
gear
40,
on
whose
shaft
is
located
the
cam
disk
43.
EuroPat v2